different between tort vs civil
tort
English
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /t??t/
- (General American) enPR: tô(?)t, IPA(key): /t?(?)?t/, /t??(?)t/
- Homophones: taught, taut (in non-rhotic accents)
- Rhymes: -??(?)t
Etymology 1
From Middle English tort, from Old French tort, from Latin tortum, from tortus (“twisted”).
Noun
tort (plural torts)
- An injury or wrong. [from the mid-13th c.]
- (law) A wrongful act, whether intentional or negligent, which causes an injury and can be remedied in civil court, usually through the awarding of damages. [from the later 16th c.]
- (law, only in the plural torts) Tort law (the area of law dealing with such wrongful acts).
Synonyms
- (law: wrongful act): delict (Scottish law)
Derived terms
- cotortfeasor
- tortfeasance
- tortfeasor
- tortious
- tortiously
Related terms
Translations
See also
- de son tort
- tort on Wikipedia.Wikipedia
Etymology 2
Dialectal variation of tart.
Adjective
tort (comparative more tort, superlative most tort)
- Tart; sharp.
Etymology 3
Adjective
tort (comparative torter, superlative tortest)
- (obsolete) Stretched tight; taut.
- 1847, Ralph Waldo Emerson, Initial, Daemonic And Celestial Love
- Yet holds he them with tortest rein.
- 1847, Ralph Waldo Emerson, Initial, Daemonic And Celestial Love
Etymology 4
Shortening.
Noun
tort (plural torts)
- (slang) A tortoise.
Etymology 5
Shortening.
Noun
tort (plural torts)
- (slang) A tortoiseshell (animal with coloured markings on fur).
Anagrams
- ROTT, Rott, TRTO, Trot, trot
Catalan
Etymology
From Old Occitan, from Latin tortus.
Pronunciation
- (Balearic, Valencian) IPA(key): /?t??t/
- (Central) IPA(key): /?t?rt/
- Rhymes: -??t
Adjective
tort (feminine torta, masculine plural torts, feminine plural tortes)
- bent, twisted, crooked, askew, wonky
Derived terms
- a tort i a dret
Related terms
- tòrcer
- tortura
Further reading
- “tort” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Estonian
Etymology
Borrowed from German Torte.
Noun
tort (genitive tordi, partitive torti)
- large cake; cream cake, gateau
- Synonyms: kook, keeks
Declension
French
Etymology
From Old French tort, from Latin tortum, substantive use of tortus, the past participle of torque? (“twist, turn”).
Pronunciation
- IPA(key): /t??/
- Rhymes: -??
Noun
tort m (plural torts)
- fault
- wrong, error
- Je regrette, vous avez tort. I'm afraid you are mistaken.
- Nous avons fait notre choix, à tort ou à raison. We have made our choice, rightly or wrongly.
- ... I am the valiant Don Quixote of La Mancha, the undoer of wrongs and the repairer of iniquities.
Derived terms
Related terms
- tordre
- torture
- tourte
Further reading
- “tort” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- trot
Hungarian
Etymology
tor +? -t
Pronunciation
- IPA(key): [?tort]
- Hyphenation: tort
Noun
tort
- accusative singular of tor
Middle English
Etymology
From Old French tort, from Latin tortum.
Pronunciation
- IPA(key): /t?rt/
Noun
tort (plural tortes)
- (rare, especially law) tort (wrong)
Descendants
- English: tort
- Scots: tort
References
- “tort, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Norwegian Bokmål
Etymology
Borrowed from French tort, from Latin tortum.
Pronunciation
- IPA(key): /tu?/
- Rhymes: -u?
Noun
tort
- (law) offense against someone, an insult or inconvenience caused to someone
Usage notes
Only used in the legal phrase tort og svie.
Related terms
- tortur
References
- “tort” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Verb
tort
- supine of tora and tore
Old French
Etymology
From Latin tortum, substantive use of tortus, the past participle of torque? (“twist, turn”).
Noun
tort m (oblique plural torz or tortz, nominative singular torz or tortz, nominative plural tort)
- wrong; misdeed (something considered wrong)
Derived terms
- torcious
Related terms
- tordre
Descendants
- French: tort
- ? Middle English: tort
- English: tort
- Scots: tort
Old Occitan
Etymology
From Latin tortum, substantive use of tortus, the past participle of torque? (“twist, turn”).
Noun
tort m (oblique plural tortz, nominative singular tortz, nominative plural tort)
- wrong (immoral act)
- error; mistake
References
- von Wartburg, Walther (1928–2002) , “torqu?re”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volume 20, page 1010
Polish
Etymology
From German Torte, from Italian torta, from Late Latin torta, from the expression torta panis (“twisted bread”), from the feminine of Latin tortus.
Pronunciation
- IPA(key): /t?rt/
Noun
tort m inan (diminutive torcik)
- torte (type of cake)
- birthday cake
Declension
Derived terms
- (noun) tortownica
- (adjective) tortowy
Further reading
- tort in Wielki s?ownik j?zyka polskiego, Instytut J?zyka Polskiego PAN
- tort in Polish dictionaries at PWN
Romanian
Etymology 1
From Latin tortus.
Noun
tort n (plural torturi)
- thread (spun and made of hemp)
- quantity of spun threads
Declension
Related terms
- toarce
Etymology 2
Borrowed from German Torte.
Alternative forms
- tort?
Noun
tort n (plural torturi)
- cake
Declension
See also
- turt?, pr?jitur?
Veps
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
tort
- tart
- cake
Inflection
References
- Zajceva, N. G.; Mullonen, M. I. (2007) , “????”, in Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovar? [New Russian–Veps Dictionary], Petrozavodsk: Periodika
tort From the web:
- what tortillas does chipotle use
- what tortillas are healthy
- what tortoises stay small
- what tortillas for enchiladas
- what tortoise eat
- what tortillas are gluten free
- what tortilla chips are gluten free
- what torture king nebuchadnezzar
civil
English
Etymology
From Middle English cyvyl, civil, borrowed from Old French civil, from Latin c?v?lis (“relating to a citizen”), from c?vis (“citizen”). Cognate with Old English h?wen (“household”), h?r?den (“family”). More at hind; hird. Doublet of civic.
Pronunciation
- enPR: ?s?v-?l IPA(key): /?s?v.?l/
- Rhymes: -?v?l
Adjective
civil (comparative more civil, superlative most civil)
- (not comparable) Having to do with people and government office as opposed to the military or religion.
- She went into civil service because she wanted to help the people.
- (comparable) Behaving in a reasonable or polite manner.
- It was very civil of him to stop the argument.
- Antonyms: anti-civil, impolite, inconsiderate, noncivil, rude
- (law) Relating to private relations among citizens, as opposed to criminal matters.
- a civil case
- Secular.
Derived terms
Related terms
- civic
- civilization
Translations
References
- civil at OneLook Dictionary Search
- civil in Keywords for Today: A 21st Century Vocabulary, edited by The Keywords Project, Colin MacCabe, Holly Yanacek, 2018.
- civil in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
Anagrams
- clivi
Asturian
Etymology
Borrowed from Latin c?v?lis.
Adjective
civil (epicene, plural civiles)
- civil, civilian
Derived terms
- civilización
- guerra civil
- xunión civil
References
- "civil" in Diccionariu de la Llingua Asturiana
Catalan
Etymology
Borrowed from Latin c?v?lis.
Pronunciation
- (Balearic, Valencian) IPA(key): /si?vil/
- (Central) IPA(key): /si?bil/
Adjective
civil (masculine and feminine plural civils)
- civil
- civilian
Antonyms
- (polite): incivil
- (civilian): militar
Derived terms
Related terms
- civilitat
Noun
civil m or f (plural civils)
- a member of the guardia civil
Further reading
- “civil” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Danish
Etymology
Borrowed from Latin c?v?lis.
Pronunciation
- IPA(key): /si?vi?l/
Adjective
civil
- civil (all senses), civilian
Inflection
Derived terms
French
Etymology
Borrowed from Latin c?v?lis.
Pronunciation
- IPA(key): /si.vil/
Adjective
civil (feminine singular civile, masculine plural civils, feminine plural civiles)
- civil (war, marriage etc.)
- (politics) lay
- civilian
- (literary) civil, courteous, polite
Derived terms
Related terms
- civique
- cité
Noun
civil m (plural civils, feminine civile)
- civilian
Further reading
- “civil” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Galician
Etymology
Borrowed from Latin c?v?lis.
Adjective
civil m or f (plural civís)
- civil, civilian
Derived terms
- guerra civil
- unión civil
References
- "civil" in Real Academia Galega
Interlingua
Adjective
civil (not comparable)
- civil, civilian (not associated with the armed forces)
Norman
Etymology
Borrowed from Latin c?v?lis, from c?vis (“citizen”), from Proto-Indo-European *?ey- (“to lie down, settle; home, family; love; beloved”).
Adjective
civil m
- (Jersey) polite
- (Jersey) civil
Derived terms
- dgèrre civile (“civil war”)
Occitan
Etymology
Borrowed from Latin c?v?lis.
Adjective
civil m (feminine singular civila, masculine plural civils, feminine plural civilas)
- civil
Derived terms
- guèrra civila f
Portuguese
Etymology
Borrowed from Latin c?v?lis (“civil”), from c?vis (“citizen”). Doublet of cível.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /si?viw/
- (Portugal) IPA(key): /si?vi?/
- Hyphenation: ci?vil
- (Brazil) Rhymes: -iw
- (Portugal) Rhymes: -i?
Adjective
civil m or f (plural civis, comparable)
- civil; civilian (not relating to the military or clergy)
- civic (relating to citizens)
- Synonym: cívico
- Antonym: militar
- (law) relating to civil law
- Synonym: cível
- Antonym: criminal
- occurring between the inhabitants of the same country
- civil (behaving in a reasonable or polite manner)
- Synonyms: civilizado, cortês, educado, polido
- Antonyms: deseducado, grosseiro, deselegante, feio
Derived terms
- casado no civil
- casar no civil
- guerra civil
Noun
civil m, f (plural civis)
- civilian, non-combatant (person who is not a member of the military, police or belligerent group)
Derived terms
Romanian
Alternative forms
- ?ivil (archaic and popular)
Etymology
Borrowed from French civil, Latin civilis.
Adjective
civil m or n (feminine singular civil?, masculine plural civili, feminine and neuter plural civile)
- civil
Declension
Noun
civil m (plural civili)
- civilian
Declension
Related terms
- civilitate
- civiliza
- civiliza?ie
- cetate
Serbo-Croatian
Etymology
Borrowed from German Zivil, from French civil, from Latin c?v?lis (“civic, civil”), from c?vis (“citizen”).
Noun
cìv?l m (Cyrillic spelling ?????)
- civilian (not related to the military armed forces)
Declension
Spanish
Etymology
Borrowed from Latin c?v?lis (“civil, civic”), from c?vis (“citizen”).
Pronunciation
- IPA(key): (Spain) /?i?bil/, [?i???il]
- IPA(key): (Latin America) /si?bil/, [si???il]
- Homophone: sibil (non-Castilian dialects)
- Rhymes: -il
Adjective
civil (plural civiles) (superlative civilísimo)
- civil (all senses)
Derived terms
Related terms
Swedish
Adjective
civil
- civil; having to do with people and organizations outside military or police, sometimes also outside of other team-based activities, such as a professional sports team
Declension
civil From the web:
- what civilization
- what civilization are we
- what civilization was known as a warrior society
- what civilization invented the wheel
- what civil rights
- what civilization did alexander the great come from
- what civilization did the minotaur come from
- what civil engineers do
you may also like
- tort vs civil
- tort vs taught
- tort vs infringement
- tort vs infringemenr
- tort vs responsibility
- rivulet vs tributary
- ford vs rivulet
- rivulet vs beck
- rivulet vs torrent
- rivulet vs small
- rivulet vs trickle
- lagoon vs rivulet
- rivulet vs creek
- singleton vs unique
- singleton vs onlychild
- prototype vs singleton
- nullset vs singleton
- singleton vs tripleton
- singleton vs doubleton
- multiton vs singleton