different between toco vs todo
toco
English
Etymology 1
Shortening.
Noun
toco (plural tocos)
- Clipping of tocodynamometer.
Etymology 2
From Hindi ???? (?hoko), second-person plural imperative form of ????? (?hokn?, “to strike, hit, beat”), from Sauraseni Prakrit *???????????????????????????? (*?hokkadi), from Ashokan Prakrit *???????????????????? (*?hokati).
Alternative forms
- toko
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?t??.k??/
- (US) enPR: t??k?, IPA(key): /?to?.ko?/
- Rhymes: -??k??
Noun
toco (uncountable)
- (obsolete, British slang) Corporal punishment; chastisement; beatings.
Derived terms
Etymology 3
From Tupian.
Noun
toco (plural tocos)
- a toco toucan
- 2007, Les Beletsky, Bird Songs from Around the World, Chronicle Books (?ISBN), page 90:
- The Toco Toucan is surely among the most striking of the toucans, with its black-and-white body and enormous yellow-orange bill. [...] Tocos make loud rattling or clacking sounds with their bills.
- 2014, R. Eric Miller, Murray E. Fowler, Fowler's Zoo and Wild Animal Medicine, Volume 8 - E-Book, Elsevier Health Sciences (?ISBN), page 234:
- Diabetes mellitus has been reported in tocos (R. toco) and keel-billed toucans.
- 2007, Les Beletsky, Bird Songs from Around the World, Chronicle Books (?ISBN), page 90:
Anagrams
- Coto, coot, octo-
Asturian
Verb
toco
- first-person singular present indicative of tocar
Catalan
Pronunciation
- (Balearic, Valencian) IPA(key): /?to.ko/
- (Central) IPA(key): /?to.ku/
Verb
toco
- first-person singular present indicative form of tocar
Galician
Etymology 1
From a substrate pre-Latin language, from Proto-Indo-European *tewh?- (“to swell”).
Akin to Spanish tocón (“stump”).
Pronunciation
- IPA(key): /?toko?/, (northwestern) /?t?ko?/
Adjective
toco m (feminine singular toca, masculine plural tocos, feminine plural tocas)
- maimed; one-handed; one-armed
Noun
toco m (plural tocos)
- burrow, den
- Synonyms: tobo, pala
- stump
- Synonyms: cepa, coto, cozo
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Verb
toco
- first-person singular present indicative of tocar
References
- “toco” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “toco” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “toco” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese
Noun
toco m (plural tocos)
- stub, stump (something cut short, blunted, or stunted)
Verb
toco
- first-person singular (eu) present indicative of tocar
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /?toko/, [?t?o.ko]
Verb
toco
- First-person singular (yo) present indicative form of tocar.
toco From the web:
- what toco number is a contraction
- what to cook
- what tocolytic drugs are commonly used
- what toco is a contraction
- what tocopherol means
- what to cook for dinner
- what toco reading is a contraction
- what toco number is a strong contraction
todo
English
Noun
todo (plural todos)
- Alternative form of to-do
Anagrams
- OOTD, doot
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese todo, from Latin t?tus.
Pronunciation
- IPA(key): [toð?]
Adjective
todo m (feminine singular toda, masculine plural todos, feminine plural todas)
- all
Derived terms
Pronoun
todo
- everything
- Antonym: nada
- all the time
Further reading
- “todo” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
- “todo” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “todo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “todo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Japanese
Romanization
todo
- R?maji transcription of ??
- R?maji transcription of ??
Portuguese
Etymology
From Old Portuguese todo, from Latin t?tus, possibly from Proto-Indo-European *tewtéh? (“people; tribe”). Compare Catalan tot, French tout, Italian tutto, Spanish todo, Romanian tot.
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /?to.ðu/
- (Brazil) IPA(key): /?to.du/, [?t?o.d??]
- (South Brazil) IPA(key): /?to.do/
Adjective
todo m (feminine singular toda, masculine plural todos, feminine plural todas, not comparable)
- (may precede the noun) entire; whole
- Synonym: inteiro
Quotations
For quotations using this term, see Citations:todo.
Derived terms
- a toda
Noun
todo m (plural todos)
- whole (something complete)
- Synonym: totalidade
Quotations
For quotations using this term, see Citations:todo.
Determiner
todo m (feminine toda, plural todos, feminine plural todas)
- every; each (all of a group)
- Synonym: cada
Quotations
For quotations using this term, see Citations:todo.
Adverb
todo (not comparable)
- (degree) Intensifier.
Derived terms
- todos
Related terms
- total
- tudo
Descendants
- Guinea-Bissau Creole: tudu
- Kabuverdianu: tudu
Rayón Zoque
Noun
todo
- paper
Derived terms
- todokenu
References
- Harrison, Roy; B. de Harrison, Margaret; López Juárez, Francisco; Ordoñes, Cosme (1984) Vocabulario zoque de Rayón (Serie de diccionarios y vocabularios indígenas Mariano Silva y Aceves; 28)?[1] (in Spanish), México, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, page 36
Spanish
Etymology
From Latin t?tus. Compare Catalan tot, French tout, Italian tutto, Portuguese todo, Romanian tot. Cognate with borrowed total.
Pronunciation
- IPA(key): /?todo/, [?t?o.ð?o]
- Rhymes: -odo
Determiner
todo m sg (feminine toda)
- all, every
- Antonym: ningún
- each, every
- Synonym: (more common) cada
Pronoun
todo
- everything
- Antonym: nada
Derived terms
Further reading
- “todo” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
Sranan Tongo
Etymology
From English toad.
Noun
todo
- frog, toad
todo From the web:
- what to do
- what to do near me
- what to do when bored
- what to do today
- what to do in vegas
- what to do in nashville
- what to do in chicago
- what to do in boston