different between titular vs specious
titular
English
Etymology
Borrowed from Middle French titulaire, from Latin titul?ris, from titulus (“title”).
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /?t?tj?l?/
- (US) IPA(key): /?t?t??l?/
Adjective
titular (not comparable)
- Of, relating to, being, derived from, or having a title.
- Existing in name only; nominal.
- Named or referred to in the title.
Translations
Derived terms
- titularly
Noun
titular (plural titulars)
- One who holds a title.
- The person from whom a church takes its special name; distinguished from a patron, who must be canonized or an angel.
Translations
See also
- eponym
- eponymous
Catalan
Pronunciation
- (Balearic, Central) IPA(key): /ti.tu?la/
- (Valencian) IPA(key): /ti.tu?la?/
- Homophone: titulà
Etymology 1
Borrowed from Late Latin titul?ris.
Adjective
titular (masculine and feminine plural titulars)
- titular
Noun
titular m (plural titulars)
- titular
Etymology 2
Borrowed from Late Latin titul?re, present active infinitive of titul?.
Verb
titular (first-person singular present titulo, past participle titulat)
- (transitive) to title, entitle
Conjugation
Portuguese
Etymology 1
From título +? -ar, or borrowed from Late Latin titul?ris.
Adjective
titular m or f (plural titulares, comparable)
- titular, titled
Noun
titular m, f (plural titulares)
- holder, bearer (of a title, etc.)
- (sports) starter (a player who plays from the start a game)
Etymology 2
Borrowed from Late Latin titul?re, present active infinitive of titul?.
Verb
titular (first-person singular present indicative titulo, past participle titulado)
- to title
- (chemistry) to titrate
- first-person singular (eu) personal infinitive of titular
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) personal infinitive of titular
- first-person singular (eu) future subjunctive of titular
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) future subjunctive of titular
Conjugation
Derived terms
- titulação
Further reading
- “titular” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- “titular” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2021.
- “titular” in Dicionário inFormal.
Romanian
Etymology
From French titulaire.
Noun
titular m (plural titulari)
- holder
Declension
Spanish
Etymology 1
From título +? -ar, or borrowed from Late Latin titul?ris.
Adjective
titular (plural titulares)
- titular
Noun
titular m (plural titulares)
- headline
Noun
titular m or f (plural titulares)
- holder (of a position)
- owner (of a position)
- (sports) starter (a player who plays from the start a game)
Etymology 2
Borrowed from Late Latin titul?re, present active infinitive of titul?. Doublet of tildar.
Verb
titular (first-person singular present titulo, first-person singular preterite titulé, past participle titulado)
- (transitive) to entitle
- (transitive) to title
- (intransitive, chemistry) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Conjugation
Derived terms
- autotitularse
Related terms
- intitular
Further reading
- “titular” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
titular From the web:
- titular head meaning
- what titular mean
- what titular role
- titular what does this mean
- titular meaning
- what does titular character mean
- what does titular mean on a card
- what is titular on a card
specious
English
Etymology
From Latin speci?sus (“good-looking”).
Pronunciation
- (UK, US) IPA(key): /?spi???s/
- Rhymes: -i???s
Adjective
specious (comparative more specious, superlative most specious)
- Seemingly well-reasoned, plausible or true, but actually fallacious.
- Synonyms: fallacious, insincere
- 1649, John Milton, Eikonoklastes:
- now to the discourse itself, voluble enough, and full of sentence, but that, for the most part, either specious rather than solid, or to his cause nothing pertinent.
- Employing fallacious but deceptively plausible arguments; deceitful.
- 1829, William Phelan, Mortimer O'Sullivan, Ireland: A digest taken before Select Committees of the two Houses of Parliament, appointed to inquire into the State of Ireland, 1824—25, in The Christian Review and Clerical Magazine, Volume III, page 472,
- But a third cause of the delusion is, that the Church of Rome has become more specious and deceitful than before the Reformation.
- 1829, William Phelan, Mortimer O'Sullivan, Ireland: A digest taken before Select Committees of the two Houses of Parliament, appointed to inquire into the State of Ireland, 1824—25, in The Christian Review and Clerical Magazine, Volume III, page 472,
- Having an attractive appearance intended to generate a favorable response; deceptively attractive.
- Synonyms: meretricious, pretextual
- 1760, William Warburton, The Lord Bishop of Gloucester's Sermon Preached Before the Right Honourable the House of Lords, January 30, 1760, page 19,
- And could any thing be more ?pecious, or more equal, than that fair di?tribution of power and profit, which men called the NEW MODEL?
- 1788, Alexander Hamilton, Federalist No. 59
- This argument, though specious, will not, upon examination, be found solid.
- (obsolete) Beautiful, pleasing to look at.
Derived terms
- specious present
- specious tiger (Asota speciosa, a species of moth)
Related terms
- speciosity
- speciously
- speciousness
Translations
See also
- spurious
Anagrams
- cosies up
specious From the web:
- specious meaning
- what's specious reasoning
- what's specious in german
- specious what does it mean
- what does specious
- what does specious mean in lord of the flies
- what does specious mean in a sentence
- what does specious mean in english
you may also like
- titular vs specious
- pointed vs witty
- engage vs combat
- advance vs incursion
- distressed vs grieving
- ordinary vs circumscribed
- dashing vs big
- agronomy vs tilling
- design vs exemplar
- incisive vs vivacious
- original vs fanciful
- proper vs agreeable
- guilt vs recrimination
- notorious vs contemptible
- unremarkable vs vague
- panegyric vs nobility
- stately vs dashing
- tamely vs undemonstratively
- deplorable vs loathsome
- yardstick vs statute