different between titular vs outward
titular
English
Etymology
Borrowed from Middle French titulaire, from Latin titul?ris, from titulus (“title”).
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /?t?tj?l?/
- (US) IPA(key): /?t?t??l?/
Adjective
titular (not comparable)
- Of, relating to, being, derived from, or having a title.
- Existing in name only; nominal.
- Named or referred to in the title.
Translations
Derived terms
- titularly
Noun
titular (plural titulars)
- One who holds a title.
- The person from whom a church takes its special name; distinguished from a patron, who must be canonized or an angel.
Translations
See also
- eponym
- eponymous
Catalan
Pronunciation
- (Balearic, Central) IPA(key): /ti.tu?la/
- (Valencian) IPA(key): /ti.tu?la?/
- Homophone: titulà
Etymology 1
Borrowed from Late Latin titul?ris.
Adjective
titular (masculine and feminine plural titulars)
- titular
Noun
titular m (plural titulars)
- titular
Etymology 2
Borrowed from Late Latin titul?re, present active infinitive of titul?.
Verb
titular (first-person singular present titulo, past participle titulat)
- (transitive) to title, entitle
Conjugation
Portuguese
Etymology 1
From título +? -ar, or borrowed from Late Latin titul?ris.
Adjective
titular m or f (plural titulares, comparable)
- titular, titled
Noun
titular m, f (plural titulares)
- holder, bearer (of a title, etc.)
- (sports) starter (a player who plays from the start a game)
Etymology 2
Borrowed from Late Latin titul?re, present active infinitive of titul?.
Verb
titular (first-person singular present indicative titulo, past participle titulado)
- to title
- (chemistry) to titrate
- first-person singular (eu) personal infinitive of titular
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) personal infinitive of titular
- first-person singular (eu) future subjunctive of titular
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) future subjunctive of titular
Conjugation
Derived terms
- titulação
Further reading
- “titular” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- “titular” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2021.
- “titular” in Dicionário inFormal.
Romanian
Etymology
From French titulaire.
Noun
titular m (plural titulari)
- holder
Declension
Spanish
Etymology 1
From título +? -ar, or borrowed from Late Latin titul?ris.
Adjective
titular (plural titulares)
- titular
Noun
titular m (plural titulares)
- headline
Noun
titular m or f (plural titulares)
- holder (of a position)
- owner (of a position)
- (sports) starter (a player who plays from the start a game)
Etymology 2
Borrowed from Late Latin titul?re, present active infinitive of titul?. Doublet of tildar.
Verb
titular (first-person singular present titulo, first-person singular preterite titulé, past participle titulado)
- (transitive) to entitle
- (transitive) to title
- (intransitive, chemistry) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Conjugation
Derived terms
- autotitularse
Related terms
- intitular
Further reading
- “titular” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
titular From the web:
- titular head meaning
- what titular mean
- what titular role
- titular what does this mean
- titular meaning
- what does titular character mean
- what does titular mean on a card
- what is titular on a card
outward
English
Etymology 1
From Middle English outward, from Old English ?tweard, equivalent to out +? -ward
Pronunciation
- (General American) enPR: out'w?rd, IPA(key): /?a?t.w?d/
- (Received Pronunciation) enPR: out'w?d, IPA(key): /?a?t.w?d/
- Hyphenation: out?ward
Adjective
outward (comparative more outward, superlative most outward)
- outer; located towards the outside
- visible, noticeable
- By all outward indications, he's a normal happy child, but if you talk to him, you will soon realize he has some psychological problems.
- Tending to the exterior or outside.
- The fire will force its outward way.
- (obsolete) Foreign; not civil or intestine.
- an outward war
- (Can we find and add a quotation of Hayward to this entry?)
Translations
Adverb
outward (comparative more outward, superlative most outward)
- Towards the outside; away from the centre. [from 10thc.]
- We are outward bound.
- (obsolete) Outwardly, in outer appearances; publicly. [14th-17thc.]
Synonyms
- outwards
Derived terms
- outwardness
Translations
Etymology 2
From out- +? ward.
Pronunciation
- (General American) IPA(key): /a?t?w??d/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /a?t?w??d/
Verb
outward (third-person singular simple present outwards, present participle outwarding, simple past and past participle outwarded)
- (obsolete, rare) To ward off; to keep out.
- 1596, Edmund Spenser, The Faerie Queene, V.1:
- Ne any armour could his dint out-ward; / But wheresoever it did light, it throughly shard.
- 1596, Edmund Spenser, The Faerie Queene, V.1:
Etymology 3
Noun
outward (plural outwards)
- A ward in a detached building connected with a hospital.
Anagrams
- draw out, outdraw
Middle English
Alternative forms
- owtward, outwarde, owtwarde, ow?twarde, outeward, utward, utteward
Etymology
From Old English ?tweard; equivalent to out +? -ward.
Pronunciation
- IPA(key): /?u?tward/, /?u?twa?rd/
Adverb
outward
- outside (in the exterior)
- To an external location; outwards
- At the exterior; at a location away from one's home or homeland
- From an external perspective; seemingly.
- secularly; in a practical manner.
Derived terms
- outwardes
Descendants
- English: outward
- Scots: outward
References
- “?utw??rd(e, adv.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-04-12.
Adjective
outward
- outside, outer, on the surface
- outward, toward the exterior
- Oriented towards the outside.
- Due to outside factors.
- In somewhere outside a given place or thing (especially of a country).
- Non-religious; lay
Derived terms
- outwardly
Descendants
- English: outward
- Scots: outward
References
- “?utw??rd(e, adj.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-04-12.
Noun
outward
- The outside; the exterior
See also
- homward
- inward
outward From the web:
- what outward means
- what does outward mean
you may also like
- titular vs outward
- fate vs portion
- heinous vs shameful
- creation vs building
- hazy vs lowering
- delusive vs ostensible
- dejected vs inconsolable
- revenue vs means
- critical vs crying
- dissension vs disapprobation
- obstinate vs hostile
- kaleidoscopic vs pied
- shudder vs falter
- limited vs hedging
- account vs elucidation
- fleece vs warp
- seeing vs watchfulness
- forcible vs stormy
- legate vs assign
- aggressive vs martial