different between tire vs disquiet
tire
English
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /?ta???(?)/
- (General American) IPA(key): /?ta???/, [?t?a???]
- (Southern American English, Appalachia) IPA(key): /?t???/
- (Midwestern US, Canada) IPA(key): /?t????/
- Rhymes: -a??(r)
- Homophone: tyre
Etymology 1
From Middle English tiren, tirien, teorien, from Old English t?rian, t?orian (“to fail, cease, become weary, be tired, exhausted; tire, weary, exhaust”), of uncertain origin. Possibly from Proto-West Germanic *teu??n (“to cease”), which is possibly from Proto-Indo-European *dewH- (“to fail, be behind, lag”). Compare Ancient Greek ??????? (deúomai, “to lack”), Sanskrit ??? (dó?a, “crime, fault, vice, deficiency”).
Alternative forms
- tyre (dialectal)
Verb
tire (third-person singular simple present tires, present participle tiring, simple past and past participle tired)
- (intransitive) To become sleepy or weary.
- (transitive) To make sleepy or weary.
- (intransitive) To become bored or impatient (with).
- I tire of this book.
- (transitive) To bore.
Synonyms
- (make sleepy or weary): See Thesaurus:tire
- (bore): See Thesaurus:cause boredom
Related terms
- tiresome
Translations
References
Etymology 2
From Middle English tire (“equipment”) aphetic form of attire.
Alternative forms
- (rubber covering on a wheel): tyre
Noun
tire (plural tires)
- (obsolete) Accoutrements, accessories.
- 1705, John Philips, Blenheim
- the tire of war
- 1705, John Philips, Blenheim
- (obsolete) Dress, clothes, attire.
- 1590, Edmund Spenser, The Faerie Queene, I.vii:
- Ne spared they to strip her naked all. / Then when they had despoild her tire and call, / Such as she was, their eyes might her behold.
- , New York Review of Books 2001, p.66:
- men like apes follow the fashions in tires, gestures, actions: if the king laugh, all laugh […].
- 1590, Edmund Spenser, The Faerie Queene, I.vii:
- A covering for the head; a headdress.
- 1590, Edmund Spenser, The Faerie Queene, London: William Ponsonbie, Book 1, Canto 10, p. 144,[2]
- And on her head she wore a tyre of gold,
- 1590, Edmund Spenser, The Faerie Queene, London: William Ponsonbie, Book 1, Canto 10, p. 144,[2]
- (American spelling) Metal rim of a wheel, especially that of a railroad locomotive.
- (American spelling, Canadian spelling) The rubber covering on a wheel; a tyre.
- A child's apron covering the upper part of the body, and tied with tape or cord; a pinafore. Also tier.
Usage notes
- Tire is one of the few words where Canadian usage prefers the US spelling over the British spelling.
Derived terms
Translations
Verb
tire (third-person singular simple present tires, present participle tiring, simple past and past participle tired)
- (transitive, obsolete) To dress or adorn.
- [Jezebel] painted her face, and tired her head.
Related terms
- tiring-house
Translations
Etymology 3
From Middle English tire, from Old French tirer (“to draw or pull”), akin to English tear (“to rend”).
Alternative forms
- tyre
Verb
tire (third-person singular simple present tires, present participle tiring, simple past and past participle tired)
- (obsolete) To seize, pull, and tear prey, as a hawk does.
- 1593, William Shakespeare, Venus and Adonis
- Even as an empty eagle, sharp by fast, / Tires with her beak on feathers, flesh, and bone.
- ca. 1611, William Shakespeare, Cymbeline, Act III, Sc. iv, ll. 94–97:
- I grieve myself / To think, when thou shalt be disedged by her / That now thou tirest on, how thy memory / Will then be pang'd by me.
- Ye dregs of baseness, vultures amongst men, / That tire upon the hearts of generous spirits.
- 1593, William Shakespeare, Venus and Adonis
- (obsolete) To seize, rend, or tear something as prey; to be fixed upon, or engaged with, anything.
- 1616, George Chapman, Iliad
- Thus made she her remove, / And left wrath tyring on her son.
- c. 1605–1608, William Shakespeare, Timon of Athens
- Upon that were my thoughts tiring.
- 1616, George Chapman, Iliad
Etymology 4
Noun
tire (plural tires)
- A tier, row, or rank.
Further reading
- tire in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- tire in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
Anagrams
- REIT, Teri, iter, iter., reit, rite, tier, trie
Asturian
Verb
tire
- first-person singular present subjunctive of tirar
- third-person singular present subjunctive of tirar
Azerbaijani
Etymology
From Russian ???? (tire), ultimately from French tiret.
Pronunciation
- IPA(key): [ti?re]
- Hyphenation: ti?re
Noun
tire (definite accusative tireni, plural tirel?r)
- dash (punctuation mark)
Declension
French
Etymology 1
Pronunciation
- IPA(key): /ti?/
Verb
tire
- first-person singular present indicative of tirer
- third-person singular present indicative of tirer
- first-person singular present subjunctive of tirer
- third-person singular present subjunctive of tirer
- second-person singular imperative of tirer
Etymology 2
From English.
Noun
tire m (plural tires)
- (Canada, Louisiana) tire, tyre (of a car, truck, etc)
Anagrams
- trie, trié
Etymology 3
tire f (plural tires)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Derived terms
- vol à la tire
- voleur à la tire
Haitian Creole
Etymology
From French tirer (“shoot”).
Verb
tire
- To shoot (hit with a bullet or arrow)
Hausa
Etymology
Borrowed from English tray.
Noun
tìr?ê m (possessed form tìr?ên)
- tray
Portuguese
Verb
tire
- first-person singular present subjunctive of tirar
- third-person singular present subjunctive of tirar
- first-person singular imperative of tirar
- third-person singular imperative of tirar
Scots
Pronunciation
- IPA(key): /?t?i?r/
Verb
tire (third-person singular present tires, present participle tirin, past tiret, past participle tiret)
- to tire
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /?ti?e/, [?t?i.?e]
Verb
tire
- First-person singular (yo) present subjunctive form of tirar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of tirar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of tirar.
- Formal second-person singular (usted) imperative form of tirar.
Turkish
Etymology
From French tiret.
Pronunciation
- IPA(key): /ti.?e/
Noun
tire (definite accusative tireyi, plural tireler)
- "-" Hyphen-minus symbol, used as a hyphen, minus sign, and a dash.
Declension
tire From the web:
- what tires fit my car
- what tire pressure is too low
- what tires are made in the usa
- what tire sizes mean
- what tire size is equivalent to 33
- what tire pressure is too high
- what tires should i buy
- what tire pressure should my tires be
disquiet
English
Etymology
dis- +? quiet.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /d?s?kwa??t/
- Rhymes: -a??t
- Hyphenation: dis?quiet
Noun
disquiet (countable and uncountable, plural disquiets)
- Lack of quiet; absence of tranquility in body or mind
- Synonyms: anxiety, disturbance, restlessness, uneasiness
Translations
Adjective
disquiet (comparative more disquiet, superlative most disquiet)
- (chiefly obsolete) Deprived of quiet; impatient, restless, uneasy.
- 1669, anonymous [Robert Fleming], The Fulfilling of the Scripture, or An Essay Shewing the Exact Accomplishment of the Word of God in His Works of Providence, Performed and to be Performed. For Confirming the Beleevers, and Convincing the Atheists of the Present Time. Containing in the End a Few Rare Histories of the Works and Servants of God in the Church of Scotland, [Rotterdam: s.n.], OCLC 9818801; republished as The Fulfilling of the Scripture, in Three Parts. [...] In Two Volumes, volume I, Glasgow: Printed by Stephen Young, Prince's-Street, 1801, OCLC 561020060, page 234:
- How rare is it for men to get their lot in the world brought up to their de?ire? but are ?till at ?ome jar with their pre?ent condition, ?o that oft there needs no more to turn men discontent but the thought of ?ome lot, which they apprehend more ?ati?fying than their own, the want whereof turns them more di?quiet than all their enjoyments are plea?ing; […]
- 1719, “Robinson Crusoe” [pseudonym; Daniel Defoe], The Life and Strange Suprizing Adventures of Robinson Crusoe, of York, Mariner: Who Lived Eight and Twenty Years, All Alone in an Un-inhabited Island on the Coast of America, near the Mouth of the Great River of Oroonoque; Having Been Cast on Shore by Shipwreck, whereon All the Men Perished but Himself. With an Account how He Was at Last as Strangely Deliver'd by Pyrates. Written by Himself, London: W. Taylor, OCLC 752551201; republished as The Wonderful Life, and Most Surprizing Adventures of Robinson Crusoe, of York; Mariner. Containing a Full and Particular Account How He Lived Eight and Twenty Years in an Un-inhabited Island on the Coast of America: How His Ship was Lost in a Storm, and All His Companions Drowned; and How He was Cast upon the Shore by the Wreck. With a True Relation How He was at last Miraculously Preserved by Pyrates. Faithfully Epitomized from the Three Volumes, and Adorned with Cutts Suited to the Most Remarkable Stories, London: Printed for A. Bettesworth and C. Hitch, at the Red Lion, in Pater noster Row; R. Ware, at the Bible and Sun, in Amen-Corner; and J. Hodges, at the Looking-glass, on London-Bridge, 1737, OCLC 559894466, page 51:
- From this place it was that i u?ed to go often to view my boat; and now i ?hall relate a thing that gave me the mo?t di?quiet of any thing i had ever met with, ?ince my fir?t coming into the i?land. […] [O]ne day, as i was going to my boat, as u?ual, i perceived on the ?and, the print of a man's naked foot, and had i ?een an apparition, i could not have been more terrified.
- 1669, anonymous [Robert Fleming], The Fulfilling of the Scripture, or An Essay Shewing the Exact Accomplishment of the Word of God in His Works of Providence, Performed and to be Performed. For Confirming the Beleevers, and Convincing the Atheists of the Present Time. Containing in the End a Few Rare Histories of the Works and Servants of God in the Church of Scotland, [Rotterdam: s.n.], OCLC 9818801; republished as The Fulfilling of the Scripture, in Three Parts. [...] In Two Volumes, volume I, Glasgow: Printed by Stephen Young, Prince's-Street, 1801, OCLC 561020060, page 234:
Derived terms
- disquieting
- disquietude
Verb
disquiet (third-person singular simple present disquiets, present participle disquieting, simple past and past participle disquieted)
- (transitive, intransitive) To make (someone or something) worried or anxious.
Synonyms
- unquiet (now rare)
- unsettle
Translations
disquiet From the web:
- disquieting meaning
- what disquietude mean
- what does disquieting mean
- disquietude what does it mean
- what does disquieting mean in the bible
- what does disquiet mean
- what does disquieting mean in english
- what does disquieted
you may also like
- tire vs disquiet
- crotchet vs humor
- variance vs jar
- streak vs slouch
- unpolluted vs guiltless
- doleful vs heavy
- plod vs dash
- curious vs captivating
- net vs salvage
- impressive vs confounding
- sullen vs pitiless
- government vs contrivance
- glimpse vs leer
- green vs unfamiliar
- compactness vs tightness
- unable vs inefficient
- elevate vs aggrandize
- behavior vs direction
- sneaky vs shady
- negate vs articulate