different between tinta vs tina

tinta

English

Noun

tinta (countable and uncountable, plural tintas)

  1. (archaic) A kind of wine of a deep red color, chiefly from Galicia or Malaga in Spain.

Synonyms

  • tent wine

See also

  • tent

Anagrams

  • 'taint, Nitta, Tanit, Titan, nitta, taint, titan

Asturian

Etymology

From Latin tincta (dyed), perfect passive participle of ting? (dye, verb).

Noun

tinta f (plural tintes)

  1. ink (coloured fluid used for writing)

Catalan

Etymology

From Latin tincta (dyed), perfect passive participle of ting? (dye, verb).

Pronunciation

  • (Balearic, Central) IPA(key): /?tin.t?/
  • (Valencian) IPA(key): /?tin.ta/

Noun

tinta f (plural tintes)

  1. ink

French

Pronunciation

  • Homophones: tintas, tintât

Verb

tinta

  1. third-person singular past historic of tinter

Galician

Etymology

From Old Galician and Old Portuguese tinta, t?ta, from Latin tincta (dyed), perfect passive participle of ting? (dye, verb).

Pronunciation

  • IPA(key): [?tint?]

Noun

tinta f (plural tintas)

  1. ink (coloured fluid used for writing)
    • 1457, Fernando R. Tato Plaza (ed.), Libro de notas de Álvaro Pérez, notario da Terra de Rianxo e Postmarcos. Santiago: Concello da Cultura Galega, page 173:
      Boa t?ta se deue faser en esta guisa: Para h?u neto de t?ta, õça e media de agalla
      The good ink must be prepared in this manner: for preparing a neto of ink, a ounce and a half of oak gall ..
  2. ink (the black or dark-colored fluid ejected by squid, octopus etc, as a protective strategy)
    Synonym: borra
  3. red grape
  4. a particular sickness of the chestnut trees

Related terms

  • tinguir
  • tinto
  • tintura

Derived terms

  • tinteiro

Adjective

tinta f sg

  1. dyed; colored; reddish (feminine singular of tinto)
    • c1295, R. Lorenzo (ed.), La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Ourense: I.E.O.P.F., page 381:
      Et morrerõ y muytas gentes dambas partes, en guisa que [a] agoa de Doyro toda ya tinta de sangue
      And may people died there, from both sides, so that the water of the Douro river went dyed with blood

References

  • “tinta” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • “tinta” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • “tinta” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • “tinta” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • “tinta” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Hungarian

Etymology

Borrowed from Latin tincta (dyed), perfect passive participle of ting? (dye, verb).

Pronunciation

  • IPA(key): [?tint?]
  • Hyphenation: tin?ta
  • Rhymes: -t?

Noun

tinta (plural tinták)

  1. ink
  2. (slang) booze

Declension

Derived terms

Further reading

  • tinta in Bárczi, Géza and László Országh: A magyar nyelv értelmez? szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: ?ISBN

Indonesian

Etymology

From Malay tinta, from Portuguese tinta (ink), from Old Portuguese tinta, t?ta, from Latin tincta (dyed), perfect passive participle of ting? (dye, verb).

Pronunciation

  • IPA(key): /tin.ta/
  • Hyphenation: tin?ta

Noun

tinta

  1. ink

Synonyms

  • dawat
  • mangsi

Derived terms

Further reading

  • “tinta” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.

Interlingua

Noun

tinta (plural tintas)

  1. paint

Italian

Etymology

From Latin tincta (dyed), perfect passive participle of ting? (dye, verb).

Noun

tinta f (plural tinte)

  1. dye
  2. colour
  3. paint

Derived terms

  • in tinta unita (plain, self-colored)
  • tinteggiare (to paint)

Participle

tinta f sg

  1. feminine singular of tinto

Anagrams

  • tanti

Pali

Alternative forms

Adjective

tinta

  1. wet
  2. moist

Portuguese

Etymology

From Old Portuguese tinta, t?ta, from Latin tincta (dyed), perfect passive participle of ting? (dye, verb).

Pronunciation

  • (Portugal) IPA(key): /?t?.t?/
  • (Brazil) IPA(key): /t???.t?/, /t???.ta/
  • Hyphenation: tin?ta

Noun

tinta f (plural tintas)

  1. paint
  2. ink
  3. dye

Derived terms

  • tinteiro

Related terms

  • tingir

Adjective

tinta

  1. feminine singular of tinto

Silesian

Etymology

Borrowed from German Tinte.

Noun

tinta f

  1. ink

Spanish

Etymology

From Latin tincta (dyed), perfect passive participle of ting? (dye, verb). Cognate with English tint, Dutch tint, Estonian tint, French teinte, German Tinte, Hungarian tinta, Italian tinta, Luxembourgish Tintin, and Portuguese tinta.

Pronunciation

  • IPA(key): /?tinta/, [?t??n?.t?a]

Adjective

tinta

  1. feminine singular of tinto

Noun

tinta f (plural tintas)

  1. (writing) ink

Derived terms

Related terms

Descendants

  • ? Tataltepec Chatino: tintya

References

  • “tinta” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.

Swazi

Noun

tínta 10

  1. pubic hair

Inflection

This noun needs an inflection-table template.


Tagalog

Etymology

Borrowed from Spanish tinta (ink).

Pronunciation

  • Hyphenation: tin?ta
  • IPA(key): /tin?ta/, [t?n?ta]

Noun

tintá

  1. ink

Yogad

Etymology

Borrowed from Spanish tinta (ink).

Noun

tinta

  1. ink

tinta From the web:

  • tintable meaning
  • what's tinta in english
  • what's tinta mean in spanish
  • what is the meaning of tinta
  • tintagel what to do
  • what is tintable paint
  • what does tintable paint mean
  • what does tintable stain mean


tina

English

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

Noun

tina (uncountable)

  1. (slang) The drug methamphetamine hydrochloride (crystal meth)

Anagrams

  • NAIT, Tain, Tani, Tian, ain't, ani?, anti, anti-, nait, tain, tian

Estonian

Etymology

From Proto-Finnic *tina.

Noun

tina (genitive [please provide], partitive [please provide])

  1. tin

Declension

This noun needs an inflection-table template.


Fanagalo

Etymology

From Zulu thina.

Pronoun

tina

  1. we, us; first-person plural pronoun.

Fijian

Noun

tina

  1. mother

Finnish

Etymology

From Proto-Finnic *tina, borrowed from Proto-Germanic *tin? (tin).

Pronunciation

  • IPA(key): /?tin?/, [?t?in?]
  • Rhymes: -in?
  • Syllabification: ti?na

Noun

tina

  1. tin (metal)
  2. pewter (tin alloy containing 85-99% tin plus copper and antimony, used e.g. for making tableware)

Declension

Usage notes

The word tina is often used generally of alloys that consist predominantly of tin. If it is necessary to point out that the metal discussed is an alloy, the word tinaseos (tin alloy) might be used. Some alloys have specific names according to their main use, e.g. astiatina (pewter).

Synonyms

  • (pewter): astiatina

Derived terms

  • tinainen
  • tinata
Compounds

Anagrams

  • anti, anti-, nait, tain

Galician

Etymology

From Old Galician and Old Portuguese t?a (bathtub) (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin t?na (wine vessel), from Etruscan ???????????????? (?ina, type of vessel).

Pronunciation

  • IPA(key): /?tina?/

Noun

tina f (plural tinas)

  1. vat
  2. tub, bathtub

References

  • “ty_a” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • “tina” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • “tina” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • “tina” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Italian

Noun

tina f (plural tine)

  1. Alternative form of tino

Derived terms

  • tinella

Latin

Etymology

From Etruscan ???????????????? (?ina, type of vessel).

Pronunciation

  • (Classical) IPA(key): /?ti?.na/, [?t?i?nä]
  • (Ecclesiastical) IPA(key): /?ti.na/, [?t?i?n?]

Noun

t?na f (genitive t?nae); first declension

  1. wine-vessel

Declension

First-declension noun.

Descendants

  • Albanian: tinë
  • Catalan: tina, tinell
  • French: tine, tinet
  • Galician: tinalla
  • Italian: tina
  • Portuguese: tina
  • Spanish: tina, tinaja

References

  • tina in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • tina in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
  • tina in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
  • tina in William Smith, editor (1854, 1857) A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly

Maltese

Etymology

From Arabic ?????? (t?na), singulative of ????? (t?n).

Pronunciation

  • IPA(key): /?ti?na/

Noun

tina f (singulative, collective tin, paucal tiniet)

  1. singulative of tin: a fig (single fruit)

Maori

Etymology 1

This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.

Verb

tina

  1. be firm, hard, steadfast
  2. be constipated

Noun

tina

  1. constipation

Etymology 2

Borrowed from English dinner (midday meal).

Noun

tina

  1. lunch, dinner (midday meal)

Verb

tina

  1. have lunch

Derived terms

  • t?titi tina

References

  • Biggs, Bruce (1990) English-Maori, Maori-English Dictionary, Auckland University Press, ?ISBN, page 137
  • Williams, William (1852) A Dictionary of the New Zealand Language, and a Concise Grammar; to Which is Added a Selection of Colloquial Sentences, second edition, London: Williams and Norgate, page 172: “Tína, v. To sit still through fear.
  • Williams, William (1852) A Dictionary of the New Zealand Language, and a Concise Grammar; to Which is Added a Selection of Colloquial Sentences, second edition, London: Williams and Norgate, page 172: “*Tína, s. Dinner.

Norwegian Nynorsk

Etymology 1

From Old Norse þíðna.

Alternative forms

  • tine (e- and split infinitives)

Verb

tina (present tense tinar/tiner, past tense tina/tinte, past participle tina/tint, passive infinitive tinast, present participle tinande, imperative tin)

  1. (transitive, intransitive) to thaw

Etymology 2

From Old Norse tína.

Alternative forms

  • tine (e- and split infinitives)

Verb

tina (present tense tiner, past tense tinte, past participle tint, passive infinitive tinast, present participle tinande, imperative tin)

  1. to pluck or rattle to remove fish from a fishing net
  2. to remove the awn from the grain
  3. to extract a nut from its shell

Etymology 3

Through French from Latin tina (wine-vessel).

Noun

tina f (definite singular tina, indefinite plural tiner or tinor, definite plural tinene or tinone)

  1. form removed with the spelling reform of 2012; superseded by tine
  2. definite singular of tine

References

  • “tina” in The Nynorsk Dictionary.

Anagrams

  • anti, anti-, nati, nita, tani, Tina

Portuguese

Etymology

From Latin t?na (wine-vessel), from Etruscan ???????????????? (?ina, type of vessel).

Pronunciation

  • (Brazil) IPA(key): /?t??i.na/

Noun

tina f (plural tinas)

  1. vat
  2. tub

Sambali

Noun

tinà

  1. dye

Spanish

Etymology

From Latin t?na.

Noun

tina f (plural tinas)

  1. vat
  2. tub, bathtub
  3. large earthenware jar

Related terms

  • papel de tina
  • tinaja

Swedish

Pronunciation

Verb

tina (present tinar, preterite tinade, supine tinat, imperative tina)

  1. to thaw; to unfreeze; to soften as ice melts away

Conjugation

See also

  • smälta
  • töa

Anagrams

  • anti-, inat, inta, tian

Võro

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

tina (genitive tina, partitive tinna)

  1. tin

Inflection

This noun needs an inflection-table template.

tina From the web:

  • what tina turner net worth
  • what tina turner look like now
  • what tina turner doing now
  • what tina mean
  • what tina turner real name
  • what tina turner look like today
  • what tina marie died of
  • what tina turner worth
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like