different between tin vs case

tin

English

Etymology

From Middle English tin, from Old English tin, from Proto-Germanic *tin?.

Pronunciation

  • enPR: t?n, IPA(key): /t?n/, [t??n]
  • Rhymes: -?n
  • Homophones: thin (with th-stopping), ten (with pin-pen merger)

Noun

tin (countable and uncountable, plural tins)

  1. (uncountable) A malleable, ductile, metallic element, resistant to corrosion, with atomic number 50 and symbol Sn.
  2. (New Zealand, Australia, South Africa, Ireland, Britain, countable) An airtight container, made of tin or another metal, used to preserve food.
  3. (countable) A metal pan used for baking, roasting, etc.
  4. (countable, squash (sport)) The bottom part of the front wall, which is "out" if a player strikes it with the ball.
  5. (slang, dated, uncountable) Money, especially silver money.
    (Can we find and add a quotation of Beaconsfield to this entry?)
  6. (slang, uncountable) Computer hardware.

Synonyms

  • (airtight container): can (especially US), tin can

Derived terms

Translations

Adjective

tin (not comparable)

  1. Made of tin.
  2. Made of galvanised iron or built of corrugated iron.
    • 1939, George Orwell, "Coming up for Air", London: Victor Gollancz.
      [I]n fact he was a big noise, literally, in the Baptist Chapel, known locally as the Tin Tab[ernacle] - whereas my family were 'church' and Uncle Ezekiel was an infidel at that.

Synonyms

  • tinnen (obsolete)

Derived terms

  • tin tabernacle
  • tin bath

Translations

Verb

tin (third-person singular simple present tins, present participle tinning, simple past and past participle tinned)

  1. (transitive) To place into a metal can (ie. a tin; be it tin, steel, aluminum) in order to preserve.
  2. (transitive) To cover with tin.
  3. (transitive) To coat with solder
    1. To coat with solder, in preparation for soldering, to ensure a good solder joint
    2. To coat with solder, in order to consolidate braided wire, so as to make contact with all strands and reduce fragility of the fraying wire

Derived terms

  • tinned dog

Coordinate terms

  • bronze
  • (to preserve): can, bottle
  • (to prepare for soldering): wet, flux

Translations

See also

References

  • (money): 1873, John Camden Hotten, The Slang Dictionary

Anagrams

  • INT, ITN, i'n't, in't, int, int., nit

Afrikaans

Noun

tin (uncountable)

  1. tin

Atong (India)

Etymology

Borrowed from English tin, from Old English tin, from Proto-Germanic *tin?.

Pronunciation

  • IPA(key): /tin/

Noun

tin (Bengali script ???)

  1. corrugated iron

References

  • van Breugel, Seino. 2015. Atong-English dictionary, second edition. Available online: https://www.academia.edu/487044/Atong_English_Dictionary.

Azerbaijani

Noun

tin (definite accusative tini, plural tinl?r)

  1. corner (the space in the angle between converging lines or walls which meet in a point)
  2. intersection
    Synonym: (South Azerbaijani) çaharrah

Declension


Danish

Noun

tin

  1. tin (Sn)

Dutch

Etymology

From Middle Dutch tin, ten, from Old Dutch *tin, from Proto-Germanic *tin?.

Pronunciation

  • IPA(key): /t?n/
  • Hyphenation: tin
  • Rhymes: -?n

Noun

tin n (uncountable)

  1. tin (metal, metallic element)

Derived terms

  • soldeertin
  • tinnen

Descendants

  • Afrikaans: tin

Faroese

Etymology

From Old Norse tin, from Proto-Germanic *tin?.

Pronunciation

  • IPA(key): /t?i?n/
  • Rhymes: -i?n

Noun

tin n (genitive singular tins, uncountable)

  1. tin (chemical element)

Declension


French

Pronunciation

  • IPA(key): /t??/

Etymology 1

From Middle French tin, tind.

Noun

tin m (plural tins)

  1. a wooden support, often used on watercraft

Etymology 2

Interjection

tin

  1. (Quebec, colloquial) (surprise, giving someone something) alternative form of tiens

Further reading

  • “tin” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Icelandic

Etymology

From Old Norse tin, from Proto-Germanic *tin?.

Pronunciation

  • IPA(key): /t???n/
  • Rhymes: -??n

Noun

tin n (genitive singular tins, no plural)

  1. tin (chemical element)

Declension


Indonesian

Pronunciation

  • IPA(key): [?t?n]
  • Hyphenation: tin

Etymology 1

From English tin, from Middle English tin, from Old English tin, from Proto-Germanic *tin?.

Noun

tin (first-person possessive tinku, second-person possessive tinmu, third-person possessive tinnya)

  1. tin, an airtight container, made of tin or another metal, used to preserve food.
    Synonyms: belek, kaleng

Alternative forms

  • tim

Etymology 2

From Arabic ????? (t?n, fig).

Noun

tin (first-person possessive tinku, second-person possessive tinmu, third-person possessive tinnya)

  1. fig, a fruit-bearing tree or shrub of the genus Ficus that is native mainly to the tropics.

Further reading

  • “tin” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.

Latvian

Verb

tin

  1. 2nd person singular present indicative form of t?t
  2. 3rd person singular present indicative form of t?t
  3. 3rd person plural present indicative form of t?t
  4. 2nd person singular imperative form of t?t
  5. (with the particle lai) 3rd person singular imperative form of t?t
  6. (with the particle lai) 3rd person plural imperative form of t?t

Maltese

Etymology

From Arabic ????? (t?n).

Pronunciation

  • IPA(key): /?ti?n/

Noun

tin m (collective, singulative tina, plural tiniet)

  1. fig, figs: (several fruits; fig as a mass or taste)

Middle English

Etymology 1

Determiner

tin (subjective pronoun þou)

  1. (chiefly Northern and northern East Midland dialectal) Alternative form of þin (thy)

Pronoun

tin (subjective þou)

  1. (chiefly Northern and northern East Midland dialectal) Alternative form of þin (thine)

Etymology 2

From Old English tin, from Proto-Germanic *tin?.

Alternative forms

  • tyn, tynne, tyne

Pronunciation

  • IPA(key): /tin/

Noun

tin (uncountable)

  1. tin (metal)
Descendants
  • English: tin
  • Scots: tn
References
  • “tin, n.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-07-18.

Navajo

Etymology

From the root -TIN (to freeze), from Proto-Athabaskan *t?n (ice, frost).

Cognates:

  • Apachean: Western Apache t?h, Chiricahua t?’?, Lipan k?h
  • Others: Hupa -ti?, Galice t??n, Chilcotin t??n, Slavey t??, -téné’, Dogrib t??, Dene S??iné t??n, Sarcee nistiní, Chipewyan tvn, Beaver istv?ni, Carrier tvn, Sekani t??n, Hän tán, Ahtna ten, Dena’ina t?n.

Pronunciation

  • IPA(key): [tx??n]

Noun

tin

  1. ice, frost

Noone

Numeral

tin

  1. five

References

  • R. Blench, Beboid Comparative

North Frisian

Etymology

From Old Frisian ti?n. Compare West Frisian tsien, Sylt North Frisian tiin.

Numeral

tin

  1. (Föhr-Amrum) ten

Norwegian Nynorsk

Noun

tìn n (definite singular tìnet)

  1. form removed with the spelling reform of 1938; superseded by tinn

Old English

Etymology

From Proto-Germanic *tin?.

Pronunciation

  • IPA(key): /tin/

Noun

tin n

  1. tin

Declension

Derived terms

  • tinen

Descendants

  • Middle English: tin
    • English: tin

Old Norse

Etymology

From Proto-Germanic *tin?.

Noun

tin n

  1. tin

Descendants

References

  • tin in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press

Papiamentu

Etymology

From Portuguese ter and Spanish tener and Kabuverdianu têm.

Verb

tin

  1. to have
  2. to possess
  3. there are

Picard

Pronoun

tin m

  1. your

Rohingya

Alternative forms

  • ????????????? (tin) - Hanifi Rohingya script

Etymology

From Sanskrit ???? (tri, three)

Numeral

tin (Hanifi spelling ????????????)

  1. three

Sranan Tongo

Etymology

Borrowed from Dutch tien.

Numeral

tin

  1. ten

Swedish

Etymology

Syncopic form of tiden.

Noun

tin

  1. (colloquial) Pronunciation spelling of tiden, definite singular of tid.

Usage notes

”Tiden” is only pronounced this way in the expression ”hela tiden”.

Anagrams

  • int, nit

Vietnamese

Etymology

Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese ? (SV: tín).

Pronunciation

  • (Hà N?i) IPA(key): [tin??]
  • (Hu?) IPA(key): [tin??]
  • (H? Chí Minh City) IPA(key): [t?n??]

Verb

tin • (????, ????)

  1. to believe or to trust

Noun

tin • (????, ????)

  1. news
    Synonym: tin t?c

Welsh

Etymology

From Proto-Celtic *tukn?, from Proto-Indo-European *tewk-, see also English thigh, Scottish Gaelic tòin.

Noun

tin f (plural tinau)

  1. (vulgar, offensive) arse
    Synonym: pen-ôl

Mutation

Further reading

  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present) , “tin”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies

tin From the web:

  • what time is it
  • what tint is legal
  • what time is it in california
  • what tint is legal in texas
  • what tinkerbell fairy are you
  • what time does walmart close
  • what time is it in hawaii
  • what tint is legal in california


case

English

Pronunciation

  • IPA(key): /ke?s/
  • Rhymes: -e?s
  • Hyphenation: case

Etymology 1

Middle English cas, from Old French cas (an event), from Latin c?sus (a falling, a fall; accident, event, occurrence; occasion, opportunity; noun case), perfect passive participle of cad? (to fall, to drop).

Noun

case (plural cases)

  1. An actual event, situation, or fact.
  2. (now rare) A given condition or state.
    • 1590, Edmund Spenser, The Faerie Queene, III.10:
      Ne wist he how to turne, nor to what place: / Was never wretched man in such a wofull cace.
    • 1726, Nathan Bailey, John Worlidge, Dictionarium Rusticum, Urbanicum & Botanicum
      Mares which are over-fat, hold with much difficulty; whereas those that are but in good case and plump, conceive with the greatest readiness and ease.
  3. A piece of work, specifically defined within a profession.
  4. (academia) An instance or event as a topic of study.
  5. (law) A legal proceeding, lawsuit.
  6. (grammar) A specific inflection of a word depending on its function in the sentence.
    • Now, the Subject of either an indicative or a subjunctive Clause is always assigned Nominative case, as we see from:
      (16) (a) ? I know [that they/*them/*their leave for Hawaii tomorrow]
      (16) (b) ? I demand [that they/*them/*their leave for Hawaii tomorrow]
      By contrast, the Subject of an infinitive Clause is assigned Objective case, as we see from:
      (17) ? I want [them/*they/*their to leave for Hawaii tomorrow]
      And the Subject of a gerund Clause is assigned either Objective or Genitive case: cf.
      (18) ? I don't like the idea of [them/their/*they leaving for Hawaii tomorrow]
  7. (grammar, uncountable) Grammatical cases and their meanings taken either as a topic in general or within a specific language.
  8. (medicine) An instance of a specific condition or set of symptoms.
  9. (programming) A section of code representing one of the actions of a conditional switch.
Synonyms
Hyponyms
  • court case
  • See also Thesaurus:grammatical case
Derived terms
Translations

Verb

case (third-person singular simple present cases, present participle casing, simple past and past participle cased)

  1. (obsolete) to propose hypothetical cases

See also

  • Appendix:Grammatical cases

References

  • case on Wikipedia.Wikipedia

Etymology 2

From Middle English cas, from Old Northern French casse, (compare Old French chasse (box, chest, case)), from Latin capsa (box, bookcase), from capi? (to take, seize, hold). Doublet of cash.

Noun

case (plural cases)

  1. A box that contains or can contain a number of identical items of manufacture.
  2. A box, sheath, or covering generally.
  3. A piece of luggage that can be used to transport an apparatus such as a sewing machine.
  4. An enclosing frame or casing.
  5. A suitcase.
  6. A piece of furniture, constructed partially of transparent glass or plastic, within which items can be displayed.
  7. The outer covering or framework of a piece of apparatus such as a computer.
  8. (printing, historical) A shallow tray divided into compartments or "boxes" for holding type, traditionally arranged in sets of two, the "upper case" (containing capitals, small capitals, accented) and "lower case" (small letters, figures, punctuation marks, quadrats, and spaces).
  9. (typography, by extension) The nature of a piece of alphabetic type, whether a “capital” (upper case) or “small” (lower case) letter.
  10. (poker slang) Four of a kind.
  11. (US) A unit of liquid measure used to measure sales in the beverage industry, equivalent to 192 fluid ounces.
  12. (mining) A small fissure which admits water into the workings.
    (Can we find and add a quotation of Knight to this entry?)
  13. A thin layer of harder metal on the surface of an object whose deeper metal is allowed to remain soft.
  14. A cardboard box that holds (usually 24) beer bottles or cans.
    Synonym: carton
Hyponyms
Translations
References
  • Weisenberg, Michael (2000) The Official Dictionary of Poker. MGI/Mike Caro University. ?ISBN

Adjective

case (not comparable)

  1. (poker slang) The last remaining card of a particular rank.
    • 2006, David Apostolico, Lessons from the Professional Poker Tour (page 21)
      If he did have a bigger ace, I still had at least six outs — the case ace, two nines, and three tens. I could also have more outs if he held anything less than A-K.
References
  • Weisenberg, Michael (2000) The Official Dictionary of Poker. MGI/Mike Caro University. ?ISBN

Verb

case (third-person singular simple present cases, present participle casing, simple past and past participle cased)

  1. (transitive) To place (an item or items of manufacture) into a box, as in preparation for shipment.
  2. (transitive) To cover or protect with, or as if with, a case; to enclose.
    • 1856-1858, William H. Prescott, History of the Reign of Philip II
      The man who, cased in steel, had passed whole days and nights in the saddle.
  3. (transitive, informal) To survey (a building or other location) surreptitiously, as in preparation for a robbery.
    • 1977, Michael Innes, The Gay Phoenix, ?ISBN, page 116:
      You are in the grounds of Brockholes Abbey, a house into which a great deal of valuable property has just been moved. And your job is to case the joint for a break in.
    • 2014, Amy Goodman, From COINTELPRO to Snowden, the FBI Burglars Speak Out After 43 Years of Silence (Part 2), Democracy Now!, January 8, 2014, 0:49 to 0:57:
      Bonnie worked as a daycare director. She helped case the FBI office by posing as a college student interested in becoming an FBI agent.
Translations
Derived terms
  • case the deck

Anagrams

  • ACEs, ASCE, Aces, Ceas, ESCA, SCEA, aces, aesc, esca, æsc

Afar

Pronunciation

  • IPA(key): /???se/

Verb

casé

  1. (transitive) hit

Conjugation

References

  • Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)?[2], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis), page 263

Asturian

Verb

case

  1. first/third-person singular present subjunctive of casar

Chinese

Alternative forms

  • K?

Etymology

Borrowed from English case.

Pronunciation

Noun

case

  1. (Hong Kong Cantonese) case (clarification of this definition is needed)
    • 2015, ???, ????????? II??????????
      ????case???????????????case?? [Cantonese, trad.]
      ????case???????????????case?? [Cantonese, simp.]
      ni1 go3 hou2 do1 kei1 si2 gaa3. ni1 jat1 go3, zau6 hai6 zoeng1 gwok3 wing4, jau5 gam2 go3 kei1 si2 laa1. [Jyutping]
      That kind of case happens often. It happened with Leslie Cheung.

French

Etymology

Borrowed from Latin casa, in the sense of "hut, cabin". The other senses are a semantic loan from Spanish casa. Doublet of chez, which was inherited.

Pronunciation

  • IPA(key): /k?z/
  • Homophone: cases

Noun

case f (plural cases)

  1. (archaic, rare or regional) hut, cabin, shack
  2. box (on form)
  3. square (on board game)

Derived terms

  • case départ
  • case à cocher

Further reading

  • “case” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Anagrams

  • à sec

Galician

Alternative forms

  • caixe

Etymology

Attested since the 15th century (quasy), from Latin quasi (as if).

Pronunciation

  • IPA(key): [?k?s?]

Adverb

case

  1. almost

References

  • “quasy” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • “case” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • “case” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • “case” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Italian

Pronunciation

  • Hyphenation: ca?se

Noun

case f

  1. plural of casa

Anagrams

  • asce, esca, seca

Lower Sorbian

Pronunciation

  • IPA(key): /?t?sas?/, [?t?sas?]

Noun

case

  1. nominative/accusative plural of cas

Middle Dutch

Etymology

From Old Dutch *k?si, from late Proto-West Germanic *k?s?, borrowed from Latin c?seus.

Noun

câse m or n

  1. cheese

Inflection

This noun needs an inflection-table template.

Alternative forms

  • kese (eastern)

Descendants

  • Dutch: kaas
    • Afrikaans: kaas
      • ? Sotho: kase
      • ? Tswana: kase
    • ? Papiamentu: keshi (from the diminutive)
    • ? Sranan Tongo: kasi
  • Limburgish: kieës, kees

Further reading

  • “case”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
  • Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929) , “case (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, ?ISBN, page I

Old French

Noun

case m (oblique plural cases, nominative singular cases, nominative plural case)

  1. (grammar) case

Portuguese

Pronunciation

  • Hyphenation: ca?se
  • Rhymes: -azi

Verb

case

  1. first-person singular (eu) present subjunctive of casar
  2. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of casar
  3. third-person singular (você) affirmative imperative of casar
  4. third-person singular (você) negative imperative of casar

Romanian

Noun

case

  1. plural of cas?

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /?kase/, [?ka.se]

Verb

case

  1. Formal second-person singular (usted) imperative form of casar.
  2. First-person singular (yo) present subjunctive form of casar.
  3. Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of casar.
  4. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of casar.

Venetian

Noun

case

  1. plural of casa

case From the web:

  • what case established judicial review
  • what cases fit iphone xr
  • what cases go to the supreme court
  • what cases fit iphone 11
  • what cases fit iphone 12
  • what cases fit iphone se 2020
  • what cases fit iphone x
  • what case is megan is missing based on
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like