different between tim vs mars
tim
Catalan
Pronunciation
- (Balearic, Central, Valencian) IPA(key): /?tim/
Etymology 1
From Latin thymus.
Noun
tim m (plural tims)
- thymus
Etymology 2
From English team.
Noun
tim m (plural tims)
- team
Further reading
- “tim” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Drehu
Noun
tim
- water
References
- Claire Moyse-Faurie, Le drehu: langue de Lifou (îles Loyauté) : phonologie, morphologie, syntaxe (1983)
Hausa
Noun
tîm m
- sports team
Indonesian
Pronunciation
- IPA(key): [?t?m]
- Hyphenation: tim
Etymology 1
From Dutch team, from English team, from Middle English teme, from Old English t?am (“child-bearing, offspring, brood, set of draught animals”), from Proto-Germanic *taumaz (“that which draws or pulls”), from Proto-Germanic *taugijan?, *tug?n?, *teuh?n?, *teuhan? (“to lead, bring, pull, draw”), from Proto-Indo-European *dewk- (“to pull, lead”).
Noun
tim (first-person possessive timku, second-person possessive timmu, third-person possessive timnya)
- team, any group of people involved in the same activity, especially sports or work.
- Synonyms: kelompok, regu
Etymology 2
- From English steam, from Middle English steem, stem, from Old English st?am (“steam, hot exhalation, hot breath; that which emits vapour; blood”), from Proto-Germanic *staumaz (“steam, vapour, breath”), from Proto-Indo-European *d?ew- (“to whirl, waft, stink, shake; steam, haze, smoke”).
- From Hokkien ?????? (t?m) or ???? (t?m).
Verb
tim
- to steam (cook with steam)
- Synonym: mengetim
Derived terms
Etymology 3
Noun
tim (first-person possessive timku, second-person possessive timmu, third-person possessive timnya)
- Nonstandard spelling of tin.
Further reading
- “tim” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.
Kom (Cameroon)
Verb
tim
- to dig, to unearth
- to shoot; to throw
- to weave; to embroider
- to build
Derived terms
- tim igho?
References
- Randy Jones, Provisional Kom - English lexicon (2001, Yaoundé, Cameroon)
Middle English
Noun
tim
- Alternative form of tyme (“time”)
Serbo-Croatian
Etymology
From English team.
Noun
tim m (Cyrillic spelling ???)
- team (group of people)
Declension
Tok Pisin
Etymology
From English team.
Noun
tim
- team
Vietnamese
Etymology
Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese ? (SV: tâm). Doublet of tâm.
For some examples of ‹i› in vernacular loans versus ‹â› in standard Sino-Vietnamese, see also phím, k?p, kín, nh?n.
Pronunciation
- (Hà N?i) IPA(key): [tim??]
- (Hu?) IPA(key): [tim??]
- (H? Chí Minh City) IPA(key): [tim??]
Noun
(classifier qu?, trái, con) tim • (?, ????)
- (anatomy, cardiology) a heart
Volapük
Etymology
Borrowed from English time.
Pronunciation
- IPA(key): [tim]
Noun
tim (nominative plural tims)
- time
Declension
Derived terms
See also
- degyel
- del
- bal
- dät
- düp
- milyel
- minut
- mul
- sekun
- tumyel
- tüp
- vig
- yel
Westrobothnian
Etymology
From Old Norse tíma.
Verb
tim (preterite timä)
- (impersonal) to happen
tim From the web:
- what time is it
- what time is it in california
- what time does walmart close
- what time is it in hawaii
- what time is sunset
- what time is it in arizona
- what time is it in australia
- what time is it in texas
mars
English
Pronunciation
- (General American) IPA(key): /?m??z/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?m??z/
- Rhymes: -??(?)z
Verb
mars
- Third-person singular simple present indicative form of mar
Noun
mars
- plural of mar
Anagrams
- ARMs, ASMR, ASRM, M.R.A.S., MRAs, MRSA, MSAR, Masr, RAMs, Rams, SARM, SRAM, arms, mas'r, rams, rasm
Albanian
Etymology
Borrowed through Vulgar Latin from Latin martius.
Noun
mars m
- March
Atong (India)
Alternative forms
- march
Etymology
From English March.
Pronunciation
- IPA(key): /mars/
Noun
mars (Bengali script ?????)
- March
Synonyms
- choi•etja
References
- van Breugel, Seino. 2015. Atong-English dictionary, second edition. Available online: https://www.academia.edu/487044/Atong_English_Dictionary.
Azerbaijani
Etymology
From Persian ????? (mârs).
Noun
mars (definite accusative mars?, plural marslar)
- (backgammon) gammon (a game in which one player removes all his checkers before his opponent can remove any, and counted as a double win)
Declension
Catalan
Noun
mars
- plural of mar
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /m?rs/
- Hyphenation: mars
- Rhymes: -?rs
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
mars m (plural marsen, diminutive marsje n)
- march
Derived terms
- dagmars
- opmars
Related terms
- marcheren
Descendants
- ? Indonesian: mars
Interjection
mars
- march! (military command)
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
mars f (plural marsen, diminutive marsje n)
- basket (usually worn on the back like a rucksack)
- (nautical) the platform at the top of the lower mast of a sailing ship.
Related terms
- marskramer
Faroese
Noun
mars m
- March (month of the Gregorian calendar)
See also
- (Gregorian calendar months) januar, februar, mars, apríl, mai, juni, juli, august, september, oktober, november, desember (Category: fo:Months)
Finnish
Etymology
Probably borrowed from German marsch!, French marche!, or less likely, an irregular imperative form of marssia (compare seis < seistä).
Interjection
mars!
- march! (military command)
French
Etymology
From Old French mars, from Latin (mensis) m?rtius.
Pronunciation
- IPA(key): /ma?s/
- Rhymes: -a?s
Noun
mars m (plural mars)
- March (month)
Derived terms
- arriver comme mars en carême
- grand mars
- ides de mars
Related terms
- (Gregorian calendar months) mois du calendrier grégorien; janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, août, septembre, octobre, novembre, décembre (Category: fr:Months)
Descendants
- Haitian Creole: mas
- ? Persian: ????? (Mârs)
See also
- mois
- Mars
Further reading
- “mars” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): /?mar?s/
- Rhymes: -ar?s
- Homophone: Mars
Etymology 1
Borrowed from Latin m?rti?, genitive singular of m?rtius (“relating to Mars”), from M?rs (“Mars, Roman god of war and agriculture”).
Noun
mars m (invariable, no plural)
- March
Synonyms
- marsmánuður
Derived terms
- marsbyrjun
- marsmánuður
See also
Etymology 2
Borrowed from Danish march (“march”), from French marche (“walk, march”), of Frankish origin, ultimately from Proto-Indo-European *mer?- (“boundary, edge”).
Noun
mars m (genitive singular mars, nominative plural marsar)
- march (musical piece such as is played while marching)
- march (type of dance)
Declension
Indonesian
Etymology
From Dutch mars, from Middle French marcher (“to march, walk”), from Old French marchier (“to stride, to march, to trample”), from Frankish *mark?n (“to mark, mark out, to press with the foot”), from Proto-Germanic *mark?n? (“area, region, edge, rim, border”), akin to Persian ???? (marz), from Proto-Indo-European *mer?- (“edge, boundary”).
Pronunciation
- IPA(key): [?mars]
- Hyphenation: mars
Noun
mars (plural mars-mars, first-person possessive marsku, second-person possessive marsmu, third-person possessive marsnya)
- march:
- a formal, rhythmic way of walking, used especially by soldiers, bands and in ceremonies.
- any song in the genre of music written for marching.
Further reading
- “mars” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.
Mauritian Creole
Etymology
From French mars
Noun
mars
- March
Middle English
Etymology
From Mars, borrowed from Latin Mars. So named because of its astrological association with the planet.
Noun
mars (uncountable)
- (rare) The blackish, magnetic metal susceptible to rust; iron.
- 1475, The Book of Quintessence.
- In þat wiyn or watir ?e quenche mars manye tymes.
- 1475, The Book of Quintessence.
Synonyms
- iren
See also
- Mars
References
- “Mars, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 14 June 2018.
Norwegian Bokmål
Etymology
From Latin m?rtius (“month of the god Mars”).
Pronunciation
- IPA(key): /m?rs/, [m??]
- Rhymes: -??
Noun
mars m (indeclinable)
- March (third month of the Gregorian calendar)
See also
- (Gregorian calendar months) månad i den gregorianske kalenderen; januar, februar, mars, april, mai, juni, juli, august, september, oktober, november, desember (Category: no:Months)
References
- “mars” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Latin m?rtius (“month of the god Mars”).
Pronunciation
- IPA(key): /m?rs/
Noun
mars m (indeclinable)
- March (third month)
References
- “mars” in The Nynorsk Dictionary.
Old French
Etymology 1
From Latin m?rtius.
Noun
mars m (oblique plural mars, nominative singular mars, nominative plural mars)
- March (month)
Descendants
- Anglo-Norman: marche
- ? Middle English: March, Marche, Mersh, Mearch, Marz, Mars, Marce
- English: March (see there for further descendants)
- Scots: Mairch
- ? Middle English: March, Marche, Mersh, Mearch, Marz, Mars, Marce
- Middle French: mars
- French: mars
- Haitian Creole: mas
- ? Persian: ????? (Mârs)
- French: mars
- Norman: mar, mâr
- Walloon: måss
Etymology 2
see marc
Noun
mars m
- oblique plural of marc
- nominative singular of marc
Romansch
Alternative forms
- (Sutsilvan, Puter, Vallader) marz
Etymology
From Latin m?rtius (“of March”).
Proper noun
mars m
- (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Surmiran) March
Swedish
Pronunciation
- IPA(key): /?ma?/
Noun
mars c
- March (month)
Synonyms
- ugglemånad
- vårmånad
Derived terms
- marsmånad
- marsmånaden (definite form for mars)
Anagrams
- arms, rams
Tashelhit
Etymology
From Latin m?rtius.
Noun
mars
- March (month)
mars From the web:
- what mars looks like
- what mars used to look like
- what mars looks like from earth
- what marsupials live in america
- what marshmallows are gluten free
- what marshmallows made of
- what marsupials live in north america
- what marshmallows are vegan
you may also like
- tim vs mars
- jenny vs tim
- tim vs can
- tim vs time
- tim vs jim
- pim vs tim
- tmtealium vs tim
- conation vs tonation
- donation vs tonation
- tonation vs zonation
- sound vs tonation
- tonal vs tonation
- tonation vs notation
- staccato vs rest
- staccato vs pizzicato
- staccato vs marcato
- spiccato vs staccato
- staccato vs stabby
- staccato vs clavinet
- staccato vs staccatissimo