different between tilde vs swungdash
tilde
English
Etymology
Borrowed from Spanish tilde, from Latin titulus (“superscript”) or from tildar. Doublet of title, tittle, and titulus.
Pronunciation
- IPA(key): /?t?ld?/, /?t?ldi/
- Rhymes: -?ld?
Noun
tilde (plural tildes)
- The grapheme of character ~.
- A diacritical mark (˜) placed above a letter to modify its pronunciation, such as by palatalization in Spanish words or nasalization in Portuguese words.
- A punctuation mark that indicates range (from a number to another number).
- May be used to represent approximation (mathematics).
- (logic) The character used to represent negation, usually ~ or ¬.
Usage notes
Commonly used for these letters: ã and õ (Portuguese), and ñ (Spanish); Vietnamese, Guaraní etc. use it for several other letters.
Synonyms
- squiggle, twiddle
Derived terms
- overtilde
- undertilde
- zilde
Translations
See also
- ASCII
- hyphen
- swung dash – Specific type of tilde, positioned in middle height of line.
Anagrams
- lited, tiled
Asturian
Noun
tilde f (plural tildes)
- (orthography) accent
Synonyms
- acentu
Dutch
Pronunciation
Verb
tilde
- singular past indicative and subjunctive of tillen
Anagrams
- leidt
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /?tilde/, [?t?ilde?]
- Rhymes: -ilde
- Syllabification: til?de
Noun
tilde
- tilde
Declension
Synonyms
- aaltoviiva
French
Pronunciation
- IPA(key): /tild/
Noun
tilde m (plural tildes)
- tilde
Further reading
- “tilde” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- délit, ledit
Interlingua
Noun
tilde
- tilde
Italian
Noun
tilde m or f (plural tildi)
- tilde (all senses)
- (typography) tilde, squiggle
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /?tilde/, [?t?il?.d?e]
Etymology 1
From tildar or from Latin titulus, possibly through an Old Catalan or Old Provençal intermediate (accounting for the final -e instead of -o).
Noun
tilde m or f (plural tildes) (usually feminine)
- accent mark, i.e. acute accent
- Synonym: acento ortográfico
- tilde
- Synonym: virgulilla
- criticism, censure
Usage notes
- In Spanish, the term tilde refers to a diacritic in general (including the tilde on top of ñ) but it is primarily used to designate the acute accent, as in á. The term virgulilla is used to specifically refer to the tilde on top of ñ.
Derived terms
- atildar
See also
- acento diacrítico, when used to distinguish “el” from “él”, for instance
Etymology 2
Verb
tilde
- Formal second-person singular (usted) imperative form of tildar.
- First-person singular (yo) present subjunctive form of tildar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of tildar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of tildar.
References
Further reading
- “tilde” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
Turkish
Etymology
Borrowed from Spanish tilde.
Pronunciation
- IPA(key): [tilde]
Noun
tilde (definite accusative tildeyi, plural tildeler)
- tilde
Declension
tilde From the web:
- what tilde means
- what tilde means in linux
- what tilde means in path
- what tilde means in spanish
- what tilde key is
- what tilden il zip code
- what tilde python
- what tilde stands for
swungdash
swungdash From the web:
- what does swung dash mean
- what does swung dash
- what is a swung dash
- swung dash example
Share
Tweet
+1
Share
Pin
Like
Send
Share
you may also like
- tilde vs swungdash
- tilde vs diacritic
- hyphen vs tilde
- crunch vs juncture
- milestone vs juncture
- contingency vs juncture
- juncture vs injunction
- corridor vs juncture
- juncture vs occasion
- emergency vs juncture
- juncture vs conjunction
- chomp vs gnash
- chomp vs crunch
- chomp vs gobble
- chomp vs chap
- masticate vs chomp
- chomp vs nibble
- chomp vs gnaw
- crunch vs creaks
- breaks vs creaks