different between tibia vs tibiale
tibia
English
Etymology
Borrowed from Latin t?bia (“shin bone, leg”).
Pronunciation
- Rhymes: -?bi?
Noun
tibia (plural tibias or tibiae)
- (anatomy) The inner and usually the larger of the two bones of the leg or hind limb below the knee, the shinbone
- (entomology) The second segment from the end of an insect's leg, between the femur and tarsus.
- (arachnology) The third segment from the end of an arachnid's leg, between the patella and metatarsus.
- A musical instrument of the flute kind, originally made of the leg bone of an animal.
- 1975, Francis M. Collinson, The bagpipe: the history of a musical instrument (page 188)
- The musician on the left is playing the zampogna, a bagpipe with two chanters and two drones. The zampogna is thought to be the bag-provided descendant of the ancient mouth-blown divergent pipes of the Romans, known as the tibia.
- 1975, Francis M. Collinson, The bagpipe: the history of a musical instrument (page 188)
Synonyms
- bone flute
- shin
- shinbone, shin bone
Derived terms
- tibial
Translations
French
Etymology
Borrowed from Latin t?bia. Compare the inherited doublet tige.
Pronunciation
- IPA(key): /ti.bja/
Noun
tibia m (plural tibias)
- shin
- tibia, shinbone
Derived terms
- protège-tibia
Further reading
- “tibia” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Galician
Etymology
Attested since 1409 (tiva). Borrowed from Latin t?bia.
Pronunciation
- IPA(key): [?ti?j?]
Noun
tibia f (plural tibias)
- (anatomy) tibia, shinbone
- (archaic) shin
- 1409, J. L. Pensado Tomé (ed.), Tratado de Albeitaria. Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 97:
- nota que a dita enfirmidade non enpeeçe aos potros mais prestalles porque daqesto engrosam as tiuas por llos homores que se uoluen aas coixas
- note that this sickness is not detrimental for the foals, but it benefits them because the shins swell because of the humors that return to the thighs
- nota que a dita enfirmidade non enpeeçe aos potros mais prestalles porque daqesto engrosam as tiuas por llos homores que se uoluen aas coixas
- 1409, J. L. Pensado Tomé (ed.), Tratado de Albeitaria. Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 97:
References
- “tiua” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “tibia” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
Italian
Etymology
Borrowed from Latin t?bia.
Noun
tibia f (plural tibie)
- (anatomy, zoology) tibia, shinbone
- (music) An early wind instrument
Derived terms
- tibiale
Anagrams
- abiti
Latin
Etymology
Meaning may have evolved from "stalk, reed pipe" to shinbone, the latter being used by Pliny and later authors; flutes were originally made from shinbones. Possibly connected to Ancient Greek ????? (síph?n, “siphon, tube”) reflecting a hypothetical Proto-Indo-European *twi- root, and the irregular forms suggest a non-Indo-European loan or substrate source. There are no solid IE cognates outside of the Greek word.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /?ti?.bi.a/, [?t?i?biä]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /?ti.bi.a/, [?t?i?bi?]
Noun
t?bia f (genitive t?biae); first declension
- (anatomy) the large shin bone, tibia; leg
- (figuratively) a pipe, flute (originally of bone)
Declension
First-declension noun.
Derived terms
Related terms
Descendants
References
- tibia in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- tibia in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- tibia in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- tibia in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book?[1], London: Macmillan and Co.
- tibia in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- tibia in William Smith et al., editor (1890) A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
- de Vaan, Michiel, Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages, vol. 7, of Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series, Alexander Lubotsky ed., Leiden: Brill, 2008.
Romanian
Etymology
Borrowed from French, Latin t?bia.
Noun
tibia f (plural tibii)
- tibia, shinbone
Synonyms
- fluier (popular)
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /?tibja/, [?t?i.??ja]
Etymology 1
From Latin tepida.
Adjective
tibia
- feminine singular of tibio
Etymology 2
Borrowed from Latin tibia.
Noun
tibia f (plural tibias)
- (anatomy) tibia, shinbone
Related terms
tibia From the web:
- what tibia and fibula
- what tibial plateau
- what tibia means in spanish
- what tibialis posterior
- what tibial neuropathy
- what tibial torsion
- what tibia do
- what tibia mean
tibiale
English
Etymology
From New Latin [Term?].
Noun
tibiale (plural tibialia)
- (anatomy) The bone or cartilage of the tarsus which articulates with the tibia and corresponds to a part of the astragalus in humans and most mammals.
Anagrams
- et alibi
French
Pronunciation
- IPA(key): /ti.bjal/
- Homophones: tibial, tibiales
Adjective
tibiale
- feminine singular of tibial
Italian
Etymology
From Latin t?bi?lis; synchronically, tibia +? -ale.
Adjective
tibiale (plural tibiali)
- (anatomy) tibial
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ti?.bi?a?.le/, [t?i?bi?ä????]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /ti.bi?a.le/, [t?ibi???l?]
Adjective
t?bi?le
- nominative/accusative/vocative neuter singular of t?bi?lis
References
- tibiale in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- tibiale in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
tibiale From the web:
- what does tibia mean
- what causes os tibiale externum
- what is a tibiale externum
- what is the tibiale laterale
- what does tibial mean
- what does tibia mean in english
- how to say tibia
- what is the end of the tibia called
you may also like
- tibia vs tibiale
- articulate vs tibiale
- tarsus vs tibiale
- cartilage vs tibiale
- use vs chrestomathic
- practical vs chrestomathic
- chrestomathic vs chrestomathy
- conceptual vs idealogical
- ideological vs idealogical
- ideologic vs idealogical
- pragmatic vs idealogical
- ideologically vs ideologic
- utopian vs utopianism
- terms vs utopianism
- utopianism vs millenarianism
- society vs utopianism
- ideal vs utopianism
- system vs utopianism
- belief vs utopianism
- terms vs idolism