different between tiar vs tier
tiar
English
Etymology
Compare French tiare. See tiara.
Noun
tiar (plural tiars)
- (poetic, archaic) A tiara.
- 1667, John Milton, Paradise Lost, Book III, lines 625 to 628.
- ?, Alfred Tennyson, Recollections of the Arabian Nights
- studded wide With disks and tiars
- 1667, John Milton, Paradise Lost, Book III, lines 625 to 628.
Anagrams
- Atri, Rati, Rita, airt
tiar From the web:
- what tiara did meghan want to wear
- what tiara did diana wear
- what tiara did meghan wear
- what tiara did kate wear
- what tiara did meghan markle wear
- what tiaras has meghan worn
- what tiaras has kate worn
- what tiara did beatrice wear
tier
English
Etymology 1
tie +? -er
Pronunciation
- (UK) enPR: t?'?(r), IPA(key): /?ta?.?(?)/
- (US) enPR: t?'?r, IPA(key): /?ta?.?/
- Hyphenation: tier
- Homophones: tire, tyre
Noun
tier (plural tiers)
- One who ties (knots, etc).
- Something that ties.
- (archaic) A child's apron.
Etymology 2
From Middle French tier, from Old French tire (“rank, sequence, order, kind”), probably from tirer (“to draw, draw out”). Alternatively, from a Germanic source related to Middle English tir (“honour, glory, power, rule”), Old English t?r (“glory, honour, fame”), German Zier (“adornment, ornament, decoration”).
Pronunciation
- (Received Pronunciation) enPR: tî, IPA(key): /?t??/
- (US) enPR: tîr, IPA(key): /?t??/
- Hyphenation: tier
- Homophones: tear (as in droplet from one's eye)
Noun
tier (plural tiers)
- A layer or rank, especially of seats or a wedding cake.
Derived terms
Translations
Verb
tier (third-person singular simple present tiers, present participle tiering, simple past and past participle tiered)
- (transitive) To arrange in layers.
- (transitive) To cascade in an overlapping sequence.
- (transitive, computing) To move (data) from one storage medium to another as an optimization, based on how frequently it is accessed.
References
- Tier on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams
- REIT, Teri, iter, iter., reit, rite, tire, trie
Afrikaans
Etymology
From a dialectal form or pronunciation of Dutch tijger, from Middle Dutch tiger.
Noun
tier (plural tiere or tiers)
- tiger
- leopard
- Synonyms: bergtier, luiperd
Danish
Etymology 1
From ti (“ten”) +? er
Alternative forms
- 10'er
Pronunciation
- IPA(key): /?ti???r/, [?t?i??]
Noun
tier c (singular definite tieren, plural indefinite tiere)
- ten (the card between the nine and jack in a given suit)
- ten (a monetary denomination worth ten units)
- number ten (a person or a thing defined by the number ten, e.g. a bus-line)
- (in the plural) tens (the second decade of a century, like the 1910s or 2010s)
Inflection
See also
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Pronunciation
- IPA(key): /?ti??r/, [?t?i??]
- Homophone: tiger
Verb
tier
- present tense of tie
Dutch
Pronunciation
- Rhymes: -ir
Verb
tier
- first-person singular present indicative of tieren
- imperative of tieren
Anagrams
- riet
Norwegian Bokmål
Noun
tier m (definite singular tieren, indefinite plural tiere, definite plural tierne)
- a ten kroner coin, worth about £1 in Britain.
- something or someone that has the number ten (ti)
Verb
tier
- present of tie
References
- “tier” in The Bokmål Dictionary.
Romansch
Etymology
Borrowed from German Tier.
Noun
tier m (plural tiers)
- (Sursilvan) animal
Synonyms
- (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran, Vallader) animal
- (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Surmiran) biestg
- (Rumantsch Grischun, Sutsilvan) bestga
- (Sursilvan) bestia
- (Puter, Vallader) bes-cha
tier From the web:
- what tier is orange county in
- what tier is la county in
- what tier is san diego in
- what tier is riverside county in
- what tier is santa clara county in
- what tier is california in
- what tier is sacramento county in
- what tier is ventura county in
you may also like
- tiar vs tier
- tiar vs tisar
- coronet vs trumpet
- coronet vs circlet
- coronet vs cronet
- coroner vs coronet
- coronet vs coronel
- cornet vs coronet
- coronet vs coronetted
- coronet vs crapaudine
- counted vs calculated
- regarded vs counted
- counts vs counted
- enumerated vs counted
- takenintoaccount vs counted
- filo vs counted
- counted vs counter
- counted vs cunted
- reckoned vs calculated
- terms vs reckoned