different between think vs fill

think

English

Alternative forms

  • thinck, thinke (obsolete)

Pronunciation

  • enPR: th?ngk, IPA(key): /???k/
  • (Appalachian) IPA(key): [?æ?k]
  • Rhymes: -??k

Etymology 1

From Middle English thinken, thynken, thenken, thenchen, from Old English þen?an, þen?ean (to think), from Proto-Germanic *þankijan? (to think, suppose, perceive), from Proto-Indo-European *teng- (to think, feel, know). Cognate with Scots think, thynk (to think), North Frisian teenk, taanke, tanke, tånke (to think), Saterland Frisian toanke (to think), West Frisian tinke (to think), Dutch denken (to think), Afrikaans dink (to think), Low German denken (to think), dinken, German denken (to think), Danish tænke (to think), Swedish tänka (to think), Norwegian Bokmål tenke (to think), Norwegian Nynorsk tenkja (to think), Icelandic þekkja (to know, recognise, identify, perceive), Latin tonge? (know).

Verb

think (third-person singular simple present thinks, present participle thinking, simple past and past participle thought)

  1. (transitive) To ponder, to go over in one's head.
    • So this was my future home, I thought! Certainly it made a brave picture. I had seen similar ones fired-in on many a Heidelberg stein. Backed by towering hills, [] a sky of palest Gobelin flecked with fat, fleecy little clouds, it in truth looked a dear little city; the city of one's dreams.
  2. (intransitive) To communicate to oneself in one's mind, to try to find a solution to a problem.
  3. (intransitive) To conceive of something or someone (usually followed by of; infrequently, by on).
  4. (transitive) To be of opinion (that); to consider, judge, regard, or look upon (something) as.
    • 1865, Henry David Thoreau, Cape Cod, Chapter IX. "The Sea and the Desert", page 182.
      [] one man showed me a young oak which he had transplanted from behind the town, thinking it an apple-tree.
  5. (transitive) To guess; to reckon.
  6. To plan; to be considering; to be of a mind (to do something).
    • The cupbearer shrugged up his shoulders in displeasure. "I thought to have lodged him in the solere chamber," said he []
  7. To presume; to venture.
    • Think not to say within yourselves, We have Abraham to our father.
Conjugation
Synonyms
  • (ponder): See Thesaurus:ponder
  • (communicate to oneself in one's mind): See Thesaurus:think
  • (be of the opinion (that)): See Thesaurus:have opinion
  • (guess, reckon): guess See Thesaurus:suppose
  • (consider, judge, regard something as): See Thesaurus:deem
Derived terms
Related terms
  • forthink
  • thought
  • thunk
  • thank
Translations

Noun

think (usually uncountable, plural thinks)

  1. (chiefly Britain) An act of thinking; consideration (of something).
Derived terms
Translations

Etymology 2

From Middle English thinken, thynken, thenken (also thinchen, thünchen), from Old English þyncan (to seem, appear), from Proto-Germanic *þunkijan? (to seem). Cognate with Dutch dunken (to seem, appear), German dünken (to seem, appear), Danish tykkes (to seem), Swedish tycka (to seem, think, regard), Icelandic þykja (to be regarded, be considered, seem). More at methinks.

Verb

think (third-person singular simple present thinks, present participle thinking, simple past and past participle thought)

  1. (obsolete except in methinks) To seem, to appear.
Translations

References


Scots

Etymology

From earlier thynk, from Middle English thynken, thinken, from Old English þencan, þen?ean.

Verb

think (third-person singular present thinks, present participle thinking, past thocht, past participle thocht)

  1. (transitive) to think, to conceive, to have in mind
  2. (transitive) to believe, to hold as an opinion, to judge; to feel, to have as an emotion
  3. (transitive or intransitive) to ponder, to meditate, to consider, to reflect on
  4. (transitive or intransitive) to have scruples, to doubt, to reconsider
  5. to devise, to work out, to contrive
  6. (archaic, with shame) to be ashamed

Noun

think (plural thinks)

  1. thought, opinion, frequently one’s own opinion

References

  • “think” in Dictionary of the Scots Language, Scottish Language Dictionaries, Edinburgh, retrieved 19 June 2018.

think From the web:

  • what thinkers influenced medieval scholasticism
  • what thinking map is used for description
  • what think ye of christ
  • what thinkpad do i have
  • what thinknoodles look like
  • what think you of outlanders valhalla
  • what thinks i do meme
  • what thinkpad should i buy


fill

English

Pronunciation

  • enPR: f?l, IPA(key): /f?l/, [f??]
  • Rhymes: -?l
  • Homophone: Phil

Etymology 1

From Middle English fillen, fullen, from Old English fyllan (to fill, fill up, replenish, satisfy; complete, fulfill), from Proto-Germanic *fullijan? (to make full, fill), from *fullaz (full), from Proto-Indo-European *pl?h?nós (full). Cognate with Scots fill (to fill), West Frisian folje (to fill), Low German füllen (to fill), Dutch vullen (to fill), German füllen (to fill), Danish fylde (to fill), Swedish fylla (to fill), Norwegian fylle (to fill), Icelandic fylla (to fill) and Latin plenus (full)

Verb

fill (third-person singular simple present fills, present participle filling, simple past and past participle filled)

  1. (transitive) To occupy fully, to take up all of.
    • c. 1761, Tobias Smollett, translator, Don Quixote, part 2, book 5, chapter 4:
      [] the drums began to thunder, the sound of trumpets filled the air, the earth trembled beneath their feet, and the hearts of the gazing multitude throbbed with suspense and expectation []
    • c. 1860, Charles Dickens, Great Expectations, chapter 38:
      And now that I have given the one chapter to the theme that so filled my heart, and so often made it ache and ache again, I pass on, unhindered, to the event that had impended over me longer yet [] .
  2. (transitive) To add contents to (a container, cavity, or the like) so that it is full.
    • 1950, Arthur W. Upfield, The Bachelors of Broken Hill, chapter 11:
      She continued to frown as she filled Bony's cup and added brandy to her own.
    • 2005, Wendy Coakley-Thompson, What You Won't Do for Love, 2006 edition, ?ISBN, page 10 [1]:
      She forgave him the pain as he filled the cavity in her back molar. Three weeks later, she let him fill a more intimate cavity.
    • 2006, Gilbert Morris, Sante Fe Woman, B&H, page 95 [2]:
      Grat Herendeen was the first man, a huge man with his bull whip coiled and over his shoulder seeming almost a part of him. He grinned at her as she filled his plate with the eggs and motioned toward the bacon. "Help yourself, Grat."
  3. To enter (something), making it full.
    • 1910 May 13, John C. Sherwin, opinion, Delashmutt et al. v. Chicago, B. & Q. R. Co. et al., reprinted in volume 126, North Western Reporter, page 359, at 360:
      In the evening of the 14th of July, there was a rainfall of 3 or 3½ inches in that locality. The water filled the ditch so full that it overflowed the levees on both sides in many places [] .
    • 2004, Peter Westen, The Logic of Consent, Ashgate, ?ISBN, page 322 [3]:
      As the crowd filled the aisles, S repeated loudly what he had announced upon entering the stadium: 'I don't want anyone to touch me, and I will call the police if anyone does.'
  4. (intransitive) To become full.
  5. (intransitive) To become pervaded with something.
  6. (transitive) To satisfy or obey (an order, request, or requirement).
  7. (transitive) To install someone, or be installed, in (a position or office), eliminating a vacancy.
    • 1891 January 23, Allen Morse, opinion, Lawrence v. Hanley, reprinted in volume 47, Northwestern Reporter, page 753, at 755:
      The board of supervisors called a specal[sic] election to fill the office, and at such special election Henry C. Andrews was elected judge of probate to fill out the said term.
  8. (transitive) To treat (a tooth) by adding a dental filling to it.
    • a. 1891, "Intimate Diagnosis of Diseased Teeth", in Items of Interest: A Monthly Magazine of Dental Art, Science and Literature, volume 13, number 11, November 1891, page 657 [4]:
      Be that as it may, had the disturbance continued after our having filled the molar, and presuming that nothing had been done to the bicuspid, we might have been still as far as ever from knowing where the trouble lay.
  9. (transitive) To fill or supply fully with food; to feed; to satisfy.
    • Whence should we have so much bread in the wilderness, as to fill so great a multitude?
  10. (transitive, nautical) To trim (a yard) so that the wind blows on the after side of the sails.
  11. (transitive, slang, vulgar, of a male) To have sexual intercourse with (a female).
Synonyms
  • (occupy fully, take up all of): pervade
  • (have sexual intercourse with a female): dick, get up in, knob, swive; see also Thesaurus:copulate with
Antonyms
  • (add contents to a container or cavity): empty
  • (to become full): empty
Hyponyms
  • backfill
  • polyfill
  • refill
Derived terms
  • backfill
  • filler
  • filling
  • forthfill
  • fulfill, fulfil
  • overfill
Related terms
Related terms
  • full
Translations

Etymology 2

From Middle English fille, vülle, fülle, from Old English fyllu, from Proto-Germanic *full?? (fullness). Cognate with German Fülle.

Noun

fill (plural fills)

  1. (after a possessive) A sufficient or more than sufficient amount.
    Don't feed him any more: he's had his fill.
    • 1885, Richard F. Burton, The Book of the Thousand Nights and a Night:
      Then they set somewhat of food before me, whereof I ate my fill, and gave me somewhat of clothes wherewith I clad myself anew and covered my nakedness; after which they took me up into the ship, []
  2. An amount that fills a container.
    The mixer returned to the plant for another fill.
  3. The filling of a container or area.
    That machine can do 20 fills a minute.
    This paint program supports lines, circles, and textured fills.
  4. Inexpensive material used to occupy empty spaces, especially in construction.
    The ruins of earlier buildings were used as fill for more recent construction.
  5. (archaeology) Soil and/or human-created debris discovered within a cavity or cut in the layers and exposed by excavation; fill soil.
  6. An embankment, as in railroad construction, to fill a hollow or ravine; also, the place which is to be filled.
  7. (music) A short passage, riff, or rhythmic sound that helps to keep the listener's attention during a break between the phrases of a melody.
    bass fill

Hyponyms

Derived terms

Related terms

  • fill soil
  • fill up
Translations

Etymology 3

See thill.

Noun

fill (plural fills)

  1. One of the thills or shafts of a carriage.
    (Can we find and add a quotation of Mortimer to this entry?)
    • 2008, Martha E. Green, Pioneers in Pith Helmets
      It was a challenge to learn to harness him, guide him slowly back between the fills of the carriage, then to fasten the right buckles and snaps, making the harness and buggy all ready for travel to church or to town.

Albanian

Pronunciation

  • IPA(key): /fi??/

Etymology 1

Borrowed through Vulgar Latin from Latin filum.

Noun

fill m (plural fije)

  1. thread, yarn

Etymology 2

Unclear. Probably from Proto-Indo-European *stel- (to place, stell; fixed, motionless, still, stiff)

Adverb

fill

  1. at once, immediately, alone
  2. instant
Derived terms
  • filloj
  • zanafillë

Catalan

Etymology

From Old Occitan filh, from Latin f?lius, from Latin f?lios (son), from Proto-Indo-European *d?eh?y-li-os (sucker), a derivation from the verbal root *d?eh?(y)- (to suck). Cognate to Occitan filh, French fils.

Pronunciation

  • (Balearic, Central, Valencian) IPA(key): /?fi?/
  • Rhymes: -i?

Noun

fill m (plural fills)

  1. son

Derived terms

  • fill de puta

Related terms

  • afillar
  • filial
  • filla

Further reading

  • “fill” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.

Irish

Pronunciation

  • (Munster) IPA(key): /f?i?l?/
  • (Galway) IPA(key): /f?i?l??/
  • (Mayo, Ulster) IPA(key): /f??l??/

Etymology 1

From Old Irish fillid (turns back), from Proto-Celtic *wel-n-, from Proto-Indo-European *wel- (turn); compare German walzen (roll), Latin volv? (turn)

Verb

fill (present analytic filleann, future analytic fillfidh, verbal noun filleadh, past participle fillte)

  1. turn back
  2. return
  3. fold
  4. (biology, geology, medicine) plicate
  5. (medicine, of symptoms) recur
Conjugation
Derived terms
  • athfhill (recur; (of decimals) circulate; refold; reflect)

Etymology 2

See the etymology of the main entry.

Noun

fill

  1. genitive singular of feall

Mutation

References

  • "fill" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
  • Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “fillid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

Scottish Gaelic

Etymology

From Old Irish fillid (turns back), from Proto-Celtic *wel-n-, from Proto-Indo-European *wel- (turn).

Pronunciation

  • IPA(key): /fi??/

Verb

fill (past dh'fhill, future fillidh, verbal noun filleadh, past participle fillte)

  1. fold; plait; twill
  2. imply
  3. contain, include

Derived terms

  • eadar-fhill (intervolve)

Mutation

References

  • “fill” in Edward Dwelly, Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan/The Illustrated [Scottish] Gaelic–English Dictionary, 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, 1911, ?ISBN.
  • Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “fillid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

fill From the web:

  • what fills the hollow of most bones
  • what fills a grand soul gem
  • what fillers to skip in naruto
  • what filler episodes to skip in naruto
  • what fillers to skip in naruto shippuden
  • what fills you up
  • what filler is used for lips
  • what fills a greater soul gem
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like