different between text vs recension
text
English
Etymology
From Middle English text, from Old French texte (“text”), from Medieval Latin textus (“the Scriptures, text, treatise”), from Latin textus (“style or texture of a work”), perfect passive participle of tex? (“I weave”). Cognate to English texture.
Pronunciation
- enPR: t?kst, IPA(key): /t?kst/
- Rhymes: -?kst
- Hyphenation: text
Noun
text (countable and uncountable, plural texts)
- A writing consisting of multiple glyphs, characters, symbols or sentences.
- A book, tome or other set of writings.
- (colloquial) A brief written message transmitted between mobile phones.
- Synonym: text message
- (computing) Data which can be interpreted as human-readable text.
- Coordinate term: plain text
- Antonym: binary
- A verse or passage of Scripture, especially one chosen as the subject of a sermon, or in proof of a doctrine.
- (by extension) Anything chosen as the subject of an argument, literary composition, etc.
- Synonyms: topic, theme
- (printing) A style of writing in large characters; also, a kind of type used in printing.
- Synonym: text hand
Hyponyms
Derived terms
Related terms
Translations
Verb
text (third-person singular simple present texts, present participle texting, simple past and past participle texted or (nonstandard) text)
- (transitive) To send a text message to; i.e. to transmit text using the Short Message Service (SMS), or a similar service, between communications devices, particularly mobile phones.
- Synonyms: message, (UK) SMS
- (intransitive) To send and receive text messages.
- (dated) To write in large characters, as in text hand.
Translations
Further reading
- Text in the Encyclopædia Britannica (11th edition, 1911)
- text at OneLook Dictionary Search
- text in Keywords for Today: A 21st Century Vocabulary, edited by The Keywords Project, Colin MacCabe, Holly Yanacek, 2018.
- text in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
Catalan
Etymology
Borrowed from Medieval Latin textus (“text”), from Latin textus, perfect passive participle of tex? (“weave”), attested from the 14th century.
Pronunciation
- (Balearic, Central, Valencian) IPA(key): /?tekst/
Noun
text m (plural texts or textos)
- text
Related terms
- textual
References
Further reading
- “text” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “text” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “text” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Czech
Noun
text m
- text
Declension
Derived terms
- otextovat
- podtext
- texta?
- textovat
- textovka
- textový
Further reading
- text in P?íru?ní slovník jazyka ?eského, 1935–1957
- text in Slovník spisovného jazyka ?eského, 1960–1971, 1989
Northern Kurdish
Etymology
From Persian ???? (taxt).
Noun
text m
- throne
- bed
- wood, tree
Related terms
- textî
- textîn
- textînî
References
- Cabolov, R. L. (2010) Etimologi?eskij slovar? kurdskovo jazyka [Etymological Dictionary of the Kurdish Language] (in Russian), volume II, Moscow: Russian Academy Press Vostochnaya Literatura, page 389
Romanian
Etymology
Borrowed from French texte, Latin textus.
Noun
text n (plural texte)
- text
References
- text in DEX online - Dic?ionare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
Swedish
Pronunciation
Noun
text c
- text
Declension
text From the web:
- what text structure
- what text features are included in this text
- what text results in variable whitespace
- what texture is my hair
- what text is this
- what texture pack is realistic minecraft
- what text will be output by the program
- what are the 5 text structure
recension
English
Etymology
From Latin rec?nsi? (“enumeration; review; reassessment”), from rec?nse? (“to count, reckon; to examine, review; to go over, revise”), from re- (“prefix meaning ‘again’”) (from Proto-Italic *wre (“again”); further etymology uncertain) + c?nse? (“to give an opinion; to suppose, think; to assess”) (ultimately from Proto-Indo-European *?n?seh?-, *?n?seye- (“to announce”)).
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /????s?n?(?)n/
- (General American) enPR: r?-s?n?sh?n, -s?nsh?n, IPA(key): /????s?n?(?)n/, [??????s??n(t?)???n], [-?s??n(t?)?n?]
- Rhymes: -?n??n
- Hyphenation UK: re?cens?ion, US: re?cen?sion
Noun
recension (plural recensions)
- A census, an enumeration, a review, a survey.
- A critical revision of a text.
- A text established by critical revision.
- A family of manuscripts which share similar traits; the variety of a language which is used in such manuscripts.
Derived terms
- recensionist
Related terms
- recense
Translations
See also
- redaction
Further reading
- recension on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams
- ninescore
French
Etymology
From Latin rec?nsi?.
Noun
recension f (plural recensions)
- critique, review
- recension
Further reading
- “recension” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Swedish
Noun
recension c
- a critique, a review
Declension
Synonyms
- anmälan
- granskning
- kritik
Related terms
- recensera
- recensent
References
- Recension in Svenska Akademiens ordlista öfver svenska språket (6th ed., 1889)
recension From the web:
- recension meaning
- what recensione means
- what does recession mean
- what is recensione in italian
- what language is recensione
- recensione what if
- recensione what remains of edith finch
- recensione what did jack do
you may also like
- text vs recension
- revision vs recension
- critical vs recension
- thaa vs thar
- thaw vs thaa
- thaa vs thana
- tha vs thaa
- thaa vs taa
- than vs thaa
- that vs thaa
- thas vs has
- thaw vs thas
- than vs thas
- that vs thas
- this vs thas
- polyprenol vs polyprenyl
- isoprene vs polyprenol
- polyprenyl vs polyphenyl
- phenyl vs polyphenyl
- tea vs theaflavin