different between terms vs tron
terms
English
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /t??mz/
- (US) IPA(key): /t?mz/
Noun
terms
- plural of term
Verb
terms
- Third-person singular simple present indicative form of term
Anagrams
- ERTMS
Swedish
Noun
terms
- indefinite genitive singular of term
terms From the web:
- what terms can be combined with 3a
- what terms should i block on twitch
- what terms in the question need to be defined
- what terms are aave
- what terms of the treaty affected germany
tron
English
Noun
tron (plural trons)
- Obsolete form of trone (weighing machine)
Anagrams
- ront, torn
Catalan
Etymology
From Latin thronus, from Ancient Greek ?????? (thrónos).
Pronunciation
- (Balearic, Central, Valencian) IPA(key): /?t??n/
Noun
tron m (plural trons)
- throne
Derived terms
- entronitzar
Further reading
- “tron” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “tron” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
- “tron” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “tron” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Cornish
Pronunciation
- IPA(key): /tro?n/
Noun
tron m (plural tronow or tronyow)
- nose, snout
- point (of land)
- (Revived Late Cornish) tunnel
Mutation
Synonyms
- dewfrik
- frigow
Danish
Verb
tron
- imperative of trone
Middle English
Noun
tron
- Alternative form of trone (“throne”)
Norman
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Adjective
tron m
- (Jersey) blunt
Etymology 2
From Old French tronc (“alms box, tree trunk, headless body”), from Latin truncus (“a stock, lopped tree trunk”), from truncus (“cut off, maimed, mutilated”).
Noun
tron m (plural trons)
- (Jersey) trunk
Norwegian Bokmål
Verb
tron
- imperative of trone
Occitan
Etymology
From Old Occitan [Term?] (compare Catalan tro), from Latin tonus (“thunderclap; sound, tone”) (possibly through a Late Latin or Vulgar Latin *tronus), incremented with an -r- due to influence from *tronitus < tonitrus), and ultimately from Ancient Greek ????? (tónos); compare also Portuguese trom, Spanish trueno).
Pronunciation
- IPA(key): /tru/
Noun
tron m (plural trons)
- thunder
Related terms
- tronar
Piedmontese
Alternative forms
- trun
Pronunciation
- IPA(key): /tru?/
Noun
tron m (plural tron)
- thunder
Polish
Etymology
From Old High German t(h)r?n, from Latin thronus, from Ancient Greek ?????? (thrónos).
Pronunciation
- IPA(key): /tr?n/
Noun
tron m inan
- throne
Declension
Related terms
- tronowy
Further reading
- tron in Polish dictionaries at PWN
Romanian
Etymology
Borrowed from French trône, Latin thronus, from Ancient Greek ?????? (thrónos).
Pronunciation
- IPA(key): /tron/
Noun
tron n (plural tronuri)
- throne
See also
- scaun
- je?
Scottish Gaelic
Etymology
- tro + an
Preposition
tron
- through the
Spanish
Noun
tron m (plural trones)
- (colloquial) guy, dude, bro
- Synonyms: tronco, tío
Swedish
Pronunciation
- IPA(key): /?tru?n/
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
tron c
- a throne; an ornate seat
Declension
Related terms
- tronföljare
- trontal
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Noun
tron
- definite singular of tro
Anagrams
- torn
tron From the web:
- what tron coin
- what tron character are you quiz
- what tron is all about
- what tron currency
- what to do
- what tron means
- what tron does
- what tron system airdrop
you may also like
- terms vs tron
- tron vs trot
- tron vs troy
- tron vs troo
- tren vs tron
- trow vs tron
- quarantiner vs quarantines
- quarantiners vs quarantines
- quarantine vs quarantiner
- dogmas vs doctrines
- doctrines vs values
- dogma vs doctrines
- doctrines vs theories
- tenets vs doctrines
- doctrines vs teachings
- doctrines vs dissent
- contrastively vs otherwise
- contrastingly vs contrastively
- srebrenica vs chernobyl
- accident vs chernobyl