different between tel vs inform
tel
English
Etymology 1
Noun
tel (plural tels)
- Abbreviation of telephone number.
- Abbreviation of telegraph.
- Abbreviation of telegram.
Translations
Etymology 2
Noun
tel (plural tels)
- Alternative form of tell (“hill or mound”)
Anagrams
- -let, ELT, ETL, LTE, TLE, elt, let
Afrikaans
Etymology
From Dutch tellen, from Middle Dutch tellen, from Old Dutch tellen, from Proto-Germanic *taljan?.
Pronunciation
- IPA(key): [t???l]
Verb
tel (present tel, present participle telende, past participle tellende)
- to count
References
- 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.
Albanian
Etymology
Borrowed from Ottoman Turkish ??? (tel).
Noun
tel
- thread
- (music) chord, string
Derived terms
- tejzë
Azerbaijani
Etymology
From Proto-Turkic *t?l (“wire, string; thong; strand”). Cognate with Karakhanid ?????? (tili, “thong”), Crimean Tatar and Turkish tel, Turkmen til, Kumyk and Nogai ??? (tel), Chuvash ??? (tal, “bundle”).Alternatively, related to Armenian ??? (t?el, “thread”), either as a direct borrowing or originating from the same Iranian source.
Pronunciation
- IPA(key): [tel]
Noun
tel (definite accusative teli, plural tell?r)
- strand of hair
- string
- wire
- telegram
- fringe; bang; forelock
- tie
Declension
Classical Nahuatl
Pronunciation
- IPA(key): [?té??]
Etymology 1
Particle
t?l
- however, nonetheless
Etymology 2
Noun
t?l inan
- first-person plural possessive singular of ?lli; (it is) our liver; the human liver.
- first-person plural possessive plural of ?lli; (they are) our livers.
Crimean Tatar
Etymology
Compare Ottoman Turkish ??? (tel), Old Armenian ??? (t?el).
Noun
tel
- wire
- (music) chord, string
References
- Ni?anyan, Sevan (2002–) , “tel”, in Ni?anyan Sözlük
Dutch
Pronunciation
- Rhymes: -?l
Noun
tel m (plural tellen, diminutive telletje n)
- count
- De gebedssnoeren worden gebruikt om de tel niet kwijt te raken bij het reciteren of chanten.[1] — Prayer beads are used in order to not lose count while reciting or chanting.
- (time) second
- a short moment
Verb
tel
- first-person singular present indicative of tellen
- imperative of tellen
Anagrams
- Let, let
French
Etymology
From Old French tel, from Latin t?lis. Compare Spanish tal.
Pronunciation
- IPA(key): /t?l/
Adjective
tel (feminine singular telle, masculine plural tels, feminine plural telles)
- such
Derived terms
- telle mère, telle fille
- tel père, tel fils
- tel quel
Pronoun
tel ?
- one (impersonal pronoun)
Derived terms
- tellement
Further reading
- “tel” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Japanese
Etymology
Borrowed from English tel.
Pronunciation
- IPA(key): [te?????]
Noun
tel • (teru)
- telephone
- telephone number
Verb
tel?? • (teru suru) suru (stem tel? (teru shi), past tel?? (teru shita))
- (informal) to call (contact by telephone)
Conjugation
Old French
Etymology
From Latin t?lis.
Adjective
tel m (oblique and nominative feminine singular tele)
- such a
- circa 1050, Turoldus, La Chanson de Roland (Oxford manuscript)
- Unques nuls hom tel chevaler ne vit
- Never has a man seen such a knight
- Unques nuls hom tel chevaler ne vit
- circa 1050, Turoldus, La Chanson de Roland (Oxford manuscript)
Declension
Related terms
- itel
Old Norse
Verb
tel
- first-person singular present indicative of telja
- second-person singular imperative of telja
Rohingya
Alternative forms
- ????????????????? (tel) – Hanifi Rohingya script
Etymology
From Sanskrit ??? (taila).
Noun
tel (Hanifi spelling ????????????????)
- oil
Serbo-Croatian
Etymology
Borrowed from Ottoman Turkish ??? (tel).
Pronunciation
- IPA(key): /têl/
Noun
t?l m (Cyrillic spelling ????)
- (obsolete) thin wire
- Ne biju se tako pobinjice, ve? se biju od tela kandžijom
- silver or golden thread or string for sewing or embroidering
- 1906, Stevan Sremac, Zona Zamfirova:
- Pustila dugu kosu niz ple?a i preko grudi, a niz dugu kosu pušta se tel, blešti i treperi tel me?u crnom bujnom kosom, pa mu izgleda Zona sjajna i sve?ana kao zavetna ikona.
- 1906, Stevan Sremac, Zona Zamfirova:
Declension
References
- 1957, Škalji? Abdulah, Turcizmi u narodnom govoru, Sarajevo
- 1976, ?????? ???????????????? ????????? ??????, VI. ?????, ?-? (???????), ????? ?????????? ??????, ?????? ??????, ???? ???, ???. 171
Tatar
Noun
tel
- tongue; language
Turkish
Pronunciation
- IPA(key): /t?l/
Etymology 1
From Ottoman Turkish ??? (tel). See it for more.
Noun
tel (definite accusative teli, plural teller)
- wire
- thread
- string, chord
- telegram
Declension
Derived terms
Etymology 2
Abbreviation of telefon.
Noun
tel
- Abbreviation of telefon.
Declension
References
- Ni?anyan, Sevan (2002–) , “tel”, in Ni?anyan Sözlük
Volapük
Numeral
tel
- two
Derived terms
- telüm
West Frisian
Adverb
tel
- (archaic) soon
Further reading
- “tel (II)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
tel From the web:
- what tells the hardware what to do and how to do it
- what tells your cells what to do
- what tells a ribosome how to assemble a protein
- what telescope should i buy
- what tells the story of a chemical reaction
- what telescope to see saturn
- what tells you population density
- what telegram
inform
English
Pronunciation
- (General American) IPA(key): /?n?f??m/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?n?f??m/
- Rhymes: -??(?)m
Etymology 1
From Middle English informen, enformen, borrowed from Old French enformer, informer (“to train, instruct, inform”), from Latin ?nf?rm? (“to shape, form, train, instruct, educate”), from in- (“into”) + f?rma (“form, shape”), equivalent to in- +? form.
Alternative forms
- enform (obsolete)
Verb
inform (third-person singular simple present informs, present participle informing, simple past and past participle informed)
- (archaic, transitive) To instruct, train (usually in matters of knowledge).
- (transitive) To communicate knowledge to.
- For he would learn their business secretly, / And then inform his master hastily.
- (intransitive) To impart information or knowledge.
- To act as an informer; denounce.
- (transitive) To give form or character to; to inspire (with a given quality); to affect, influence (with a pervading principle, idea etc.).
- (obsolete, intransitive) To make known, wisely and/or knowledgeably.
- (obsolete, transitive) To direct, guide.
- (archaic, intransitive) To take form; to become visible or manifest; to appear.
Synonyms
- (communicate knowledge to (trans.)): acquaint, apprise, notify; See also Thesaurus:inform
- (act as informer): dob, name names, peach, snitch; See also Thesaurus:rat out
- (take form): materialize, take shape; See also Thesaurus:come into being
Derived terms
Translations
Etymology 2
Latin ?nf?rmis
Adjective
inform (not comparable)
- Without regular form; shapeless; ugly; deformed.
- (Can we find and add a quotation of Cotton to this entry?) "Bleak Crags, and naked Hills, And the whole Prospect so inform and rude." (C. Cotton, Wonders of Peake in Poetical Works (1765) 342)
Anagrams
- -formin, F minor, Morfin, formin
Romanian
Etymology
From French informe, from Latin informis.
Adjective
inform m or n (feminine singular inform?, masculine plural informi, feminine and neuter plural informe)
- deformed
Declension
inform From the web:
- what information
- what information is indexed by the graph
- what information is published in the congressional record
- what information does an sds contain
- what information does a molecular formula provide
- what information is indexed by the graph coinbase
- what information is on a sim card
- what information is needed for a wire transfer