different between tear vs vent

tear

English

Etymology 1

From Middle English teren, from Old English teran (to tear, lacerate), from Proto-Germanic *teran? (to tear, tear apart, rip), from Proto-Indo-European *der- (to tear, tear apart). Cognate with Scots tere, teir, tair (to rend, lacerate, wound, rip, tear out), Dutch teren (to eliminate, efface, live, survive by consumption), German zehren (to consume, misuse), German zerren (to tug, rip, tear), Danish tære (to consume), Swedish tära (to fret, consume, deplete, use up), Icelandic tæra (to clear, corrode). Outside Germanic, cognate to Ancient Greek ???? (dér?, to skin), Albanian ther (to slay, skin, pierce). Doublet of tire.

Pronunciation 1

  • (Received Pronunciation) enPR: , IPA(key): /t??/
  • (US) enPR: târ, IPA(key): /t??/
  • Rhymes: -??(?)
  • Homophone: tare

Verb

tear (third-person singular simple present tears, present participle tearing, simple past tore, past participle torn or (now colloquial and nonstandard) tore)

  1. (transitive) To rend (a solid material) by holding or restraining in two places and pulling apart, whether intentionally or not; to destroy or separate.
    • 1886, Eleanor Marx-Aveling, translator, Gustave Flaubert, Madame Bovary, 1856, Part III Chapter XI,
      He suffered, poor man, at seeing her so badly dressed, with laceless boots, and the arm-holes of her pinafore torn down to the hips; for the charwoman took no care of her.
  2. (transitive) To injure as if by pulling apart.
  3. (transitive) To destroy or reduce abstract unity or coherence, such as social, political or emotional.
  4. (transitive) To make (an opening) with force or energy.
  5. (transitive, often with off or out) To remove by tearing.
  6. (transitive, of structures, with down) To demolish
  7. (intransitive) To become torn, especially accidentally.
  8. (intransitive) To move or act with great speed, energy, or violence.
    • 2019, Lana Del Rey, "Hope Is a Dangerous Thing":
      I've been tearing around in my fucking nightgown. 24/7 Sylvia Plath.
  9. (intransitive) To smash or enter something with great force.
Synonyms
  • (break): rend, rip
  • (remove by tearing): rip out, tear off, tear out
Related terms
Translations

Noun

tear (plural tears)

  1. A hole or break caused by tearing.
    A small tear is easy to mend, if it is on the seam.
  2. (slang) A rampage.
    to go on a tear
Derived terms
  • on a tear
  • wear and tear
Translations

Derived terms

  • tearsheet

Etymology 2

From Middle English teer, ter, tere, tear, from Old English t?ar, t?r, tæhher, teagor, *teahor (drop; tear; what is distilled from anything in drops, nectar), from Proto-West Germanic *tah(h)r, from Proto-Germanic *tahr? (tear), from Proto-Indo-European *dá?ru- (tears).

Cognates include Old Norse tár (Danish tåre and Norwegian tåre), Old High German zahar (German Zähre), Gothic ???????????????? (tagr), Irish deoir and Latin lacrima.

Pronunciation 2

  • (Received Pronunciation) enPR: , IPA(key): /t??/
  • (General American) enPR: tîr, IPA(key): /t??/
  • Homophone: tier (layer or rank)

Noun

tear (plural tears)

  1. A drop of clear, salty liquid produced from the eyes by crying or irritation.
  2. Something in the form of a transparent drop of fluid matter; also, a solid, transparent, tear-shaped drop, as of some balsams or resins.
  3. (glass manufacture) A partially vitrified bit of clay in glass.
  4. That which causes or accompanies tears; a lament; a dirge.
Derived terms
Translations

Verb

tear (third-person singular simple present tears, present participle tearing, simple past and past participle teared)

  1. (intransitive) To produce tears.
    Her eyes began to tear in the harsh wind.
Translations

Anagrams

  • 'eart, Ater, Reta, aret, arte-, rate, tare, tera-

Galician

Etymology

Tea (cloth) +? -ar. Compare Portuguese tear and Spanish telar.

Pronunciation

  • IPA(key): /te?a?/

Noun

tear m (plural teares)

  1. loom

References

  • “tear” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • “tear” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • “tear” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Middle English

Noun

tear

  1. (Early Middle English) Alternative form of tere (tear)

Old English

Etymology

From Proto-West Germanic *tah(h)r, from Proto-Germanic *tahr?.

Germanic cognates include Old Frisian t?r, Old High German zahar, Old Norse tár, Gothic ???????????????? (tagr).

Pronunciation

  • IPA(key): /tæ???r/

Noun

t?ar m

  1. tear (drop of liquid from the tear duct)

Declension

Derived terms

  • t?eran

Descendants

  • English: tear

Portuguese

Etymology

From teia +? -ar.

Pronunciation

  • (Brazil) IPA(key): /te.?a?/
  • (Portugal) IPA(key): /?tj.ar/
  • Hyphenation: te?ar

Noun

tear m (plural teares)

  1. loom (machine used to make cloth out of thread)
    • 1878, Joaquim Pedro Oliveira Martins, O hellenismo e a civilisação christan, publ. by the widow Bertand & Co., page 24.

West Frisian

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

tear c (plural tearen, diminutive tearke)

  1. fold
  2. crease

Further reading

  • “tear (I)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011

tear From the web:

  • what year
  • what tears mean
  • what tier are we in
  • what tears mean from each eye
  • what tears when you give birth
  • what tears during birth
  • what tear drops mean
  • what tear tattoos mean


vent

English

Pronunciation

  • IPA(key): /v?nt/
  • Rhymes: -?nt

Etymology 1

Partly from Middle French vent, from Latin ventus and partly from French éventer. Cognate with French vent and Spanish viento (wind) and ventana (window). Doublet of wind.

Noun

vent (plural vents)

  1. An opening through which gases, especially air, can pass.
  2. A small aperture.
  3. The opening of a volcano from which lava flows.
  4. A verbalized frustration.
  5. The excretory opening of lower orders of vertebrates.
  6. A slit in the seam of a garment.
  7. The opening at the breech of a firearm, through which fire is communicated to the powder of the charge; touchhole.
  8. In steam boilers, a sectional area of the passage for gases divided by the length of the same passage in feet.
  9. Opportunity of escape or passage from confinement or privacy; outlet.
  10. Emission; escape; passage to notice or expression; publication; utterance.
Derived terms
  • give vent to
  • ridge vent
See also
  • cloaca
  • seal
Translations

Verb

vent (third-person singular simple present vents, present participle venting, simple past and past participle vented)

  1. (intransitive) To allow gases to escape.
  2. (transitive) To allow to escape through a vent.
  3. (transitive, intransitive) To express a strong emotion.
    • 2013 June 18, Simon Romero, "Protests Widen as Brazilians Chide Leaders," New York Times (retrieved 21 June 2013):
      But the demonstrators remained defiant, pouring into the streets by the thousands and venting their anger over political corruption, the high cost of living and huge public spending for the World Cup and the Olympics.
  4. To snuff; to breathe or puff out; to snort.
    (Can we find and add a quotation of Spenser to this entry?)
Translations

Etymology 2

Clipping of ventriloquism

Noun

vent (plural vents)

  1. Ventriloquism.
Derived terms
  • vent puppet

Etymology 3

From French vente, from Latin vendere (to sell).

Noun

vent

  1. sale; opportunity to sell; market
    (Can we find and add a quotation of Shelton to this entry?)
    • July 22, 1673, William Temple, Essay upon the Advancement of Trade in Ireland
      there is in a manner no vent for any Commodity but of Wool

Verb

vent (third-person singular simple present vents, present participle venting, simple past and past participle vented)

  1. To sell; to vend.
    • Therefore did those nations [] vent such spice.

Etymology 4

From Spanish venta (a poor inn, sale, market). See vent (sale).

Noun

vent (plural vents)

  1. (obsolete) A baiting place; an inn.

Etymology 5

Clipping.

Noun

vent (plural vents)

  1. (medicine, colloquial) ventilation or ventilator.

Verb

vent (third-person singular simple present vents, present participle venting, simple past and past participle vented)

  1. (medicine, colloquial) To ventilate; to use a ventilator; to use ventilation.

Derived terms

  • venting (n.)
  • vented (adj.)

Anagrams

  • Env't

Catalan

Etymology

From Old Occitan vent, from Latin ventus, from Proto-Italic *wentos, ultimately from Proto-Indo-European *h?wéh?n?ts < *h?weh?- (to blow).

Pronunciation

  • (Balearic, Valencian) IPA(key): /?vent/
  • (Central) IPA(key): /?ben/

Noun

vent m (plural vents)

  1. wind (movement of air).
  2. (castells) A casteller in the pinya standing between the laterals, and holding the right leg of one segon and the left leg of another (primer vent), or a casteller placed behind one of the primers vents.

Related terms


Danish

Pronunciation

  • IPA(key): [?v?n?d?]

Verb

vent

  1. imperative of vente

Dutch

Pronunciation

  • Rhymes: -?nt

Etymology 1

From Middle Dutch vent (hero; man). Unknown earlier origin. Compare West Frisian feint (servant; fellow; boyfriend) and Low German Fent (young fellow).

  • Possibly from Proto-West Germanic *fanþij? (walker, walking), from Proto-Indo-European *pent- (to go, pass). This would make it related to Dutch vinden (to find; (archaic) to explore) and cognate to Old High German fendo (footsoldier) and Old English f?þa (footsoldier). The expected descendant in Dutch would have been vend(e), which existed in Middle Dutch as vende (pawn in a chess game; farmer). Final-obstruent devoicing is common in Dutch and was already widespread in Old Dutch, rendering vent as a variant of vend(e) possible.
  • Possibly a shortening of vennoot (partner (in a company)), which is equivalent to a compound of veem ((storage) company) +? genoot (companion, partner), but there is no evidence of an overlap in senses.

Noun

vent m (plural venten, diminutive ventje n)

  1. chap, fellow

Etymology 2

See the etymology of the main entry.

Verb

vent

  1. first-, second- and third-person singular present indicative of venten
  2. imperative of venten

French

Etymology

From Old French vent, from Latin ventus, from Proto-Italic *wentos, ultimately from Proto-Indo-European *h?wéh?n?ts < *h?weh?- (to blow).

Pronunciation

  • IPA(key): /v??/
  • Rhymes: -??

Noun

vent m (plural vents)

  1. Atmospheric wind.
  2. (euphemistic) A flatulence.
    Synonym: (neutral) pet
  3. (uncountable) Empty words, hot air.
    Synonym: paroles en l'air

Derived terms

Related terms

See also

  • air
  • courant

Further reading

  • “vent” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Norman

Etymology

From Old French vent, from Latin ventus, from Proto-Indo-European *h?weh?- (to blow).

Pronunciation

Noun

vent m (plural vents)

  1. (Jersey, Guernsey) wind

Derived terms


Norwegian Bokmål

Adjective

vent

  1. neuter singular of ven

Verb

vent

  1. imperative of vente

Norwegian Nynorsk

Etymology 1

Pronunciation

  • IPA(key): /??nt/ (example of pronunciation)

Verb

vent

  1. imperative of venta

Etymology 2

Pronunciation

  • IPA(key): /??nt/ (example of pronunciation)

Participle

vent (definite singular and plural vente)

  1. past participle of venna

Participle

vent

  1. neuter singular of vend

Verb

vent

  1. supine of venna

Etymology 3

Pronunciation

  • IPA(key): /?e?nt/ (example of pronunciation)

Adjective

vent

  1. neuter singular of ven

Occitan

Etymology

From Old Occitan vent, from Latin ventus.

Noun

vent m (plural vents)

  1. wind (movement of air)

Related terms


Old French

Etymology

From Latin ventus.

Pronunciation

  • IPA(key): [?v?nt]
  • Rhymes: -ent

Noun

vent m (oblique plural venz or ventz, nominative singular venz or ventz, nominative plural vent)

  1. wind (movement of air)

Descendants

From vent d'aval

vent From the web:

  • what ventricle pumps blood to the lungs
  • what ventricle pumps blood to the body
  • what venti means
  • what ventricle is associated with the brainstem
  • what ventricle is thicker
  • what vent mean
  • what ventilator does
  • what ventricle has a thicker wall
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like