different between tear vs push

tear

English

Etymology 1

From Middle English teren, from Old English teran (to tear, lacerate), from Proto-Germanic *teran? (to tear, tear apart, rip), from Proto-Indo-European *der- (to tear, tear apart). Cognate with Scots tere, teir, tair (to rend, lacerate, wound, rip, tear out), Dutch teren (to eliminate, efface, live, survive by consumption), German zehren (to consume, misuse), German zerren (to tug, rip, tear), Danish tære (to consume), Swedish tära (to fret, consume, deplete, use up), Icelandic tæra (to clear, corrode). Outside Germanic, cognate to Ancient Greek ???? (dér?, to skin), Albanian ther (to slay, skin, pierce). Doublet of tire.

Pronunciation 1

  • (Received Pronunciation) enPR: , IPA(key): /t??/
  • (US) enPR: târ, IPA(key): /t??/
  • Rhymes: -??(?)
  • Homophone: tare

Verb

tear (third-person singular simple present tears, present participle tearing, simple past tore, past participle torn or (now colloquial and nonstandard) tore)

  1. (transitive) To rend (a solid material) by holding or restraining in two places and pulling apart, whether intentionally or not; to destroy or separate.
    • 1886, Eleanor Marx-Aveling, translator, Gustave Flaubert, Madame Bovary, 1856, Part III Chapter XI,
      He suffered, poor man, at seeing her so badly dressed, with laceless boots, and the arm-holes of her pinafore torn down to the hips; for the charwoman took no care of her.
  2. (transitive) To injure as if by pulling apart.
  3. (transitive) To destroy or reduce abstract unity or coherence, such as social, political or emotional.
  4. (transitive) To make (an opening) with force or energy.
  5. (transitive, often with off or out) To remove by tearing.
  6. (transitive, of structures, with down) To demolish
  7. (intransitive) To become torn, especially accidentally.
  8. (intransitive) To move or act with great speed, energy, or violence.
    • 2019, Lana Del Rey, "Hope Is a Dangerous Thing":
      I've been tearing around in my fucking nightgown. 24/7 Sylvia Plath.
  9. (intransitive) To smash or enter something with great force.
Synonyms
  • (break): rend, rip
  • (remove by tearing): rip out, tear off, tear out
Related terms
Translations

Noun

tear (plural tears)

  1. A hole or break caused by tearing.
    A small tear is easy to mend, if it is on the seam.
  2. (slang) A rampage.
    to go on a tear
Derived terms
  • on a tear
  • wear and tear
Translations

Derived terms

  • tearsheet

Etymology 2

From Middle English teer, ter, tere, tear, from Old English t?ar, t?r, tæhher, teagor, *teahor (drop; tear; what is distilled from anything in drops, nectar), from Proto-West Germanic *tah(h)r, from Proto-Germanic *tahr? (tear), from Proto-Indo-European *dá?ru- (tears).

Cognates include Old Norse tár (Danish tåre and Norwegian tåre), Old High German zahar (German Zähre), Gothic ???????????????? (tagr), Irish deoir and Latin lacrima.

Pronunciation 2

  • (Received Pronunciation) enPR: , IPA(key): /t??/
  • (General American) enPR: tîr, IPA(key): /t??/
  • Homophone: tier (layer or rank)

Noun

tear (plural tears)

  1. A drop of clear, salty liquid produced from the eyes by crying or irritation.
  2. Something in the form of a transparent drop of fluid matter; also, a solid, transparent, tear-shaped drop, as of some balsams or resins.
  3. (glass manufacture) A partially vitrified bit of clay in glass.
  4. That which causes or accompanies tears; a lament; a dirge.
Derived terms
Translations

Verb

tear (third-person singular simple present tears, present participle tearing, simple past and past participle teared)

  1. (intransitive) To produce tears.
    Her eyes began to tear in the harsh wind.
Translations

Anagrams

  • 'eart, Ater, Reta, aret, arte-, rate, tare, tera-

Galician

Etymology

Tea (cloth) +? -ar. Compare Portuguese tear and Spanish telar.

Pronunciation

  • IPA(key): /te?a?/

Noun

tear m (plural teares)

  1. loom

References

  • “tear” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • “tear” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • “tear” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Middle English

Noun

tear

  1. (Early Middle English) Alternative form of tere (tear)

Old English

Etymology

From Proto-West Germanic *tah(h)r, from Proto-Germanic *tahr?.

Germanic cognates include Old Frisian t?r, Old High German zahar, Old Norse tár, Gothic ???????????????? (tagr).

Pronunciation

  • IPA(key): /tæ???r/

Noun

t?ar m

  1. tear (drop of liquid from the tear duct)

Declension

Derived terms

  • t?eran

Descendants

  • English: tear

Portuguese

Etymology

From teia +? -ar.

Pronunciation

  • (Brazil) IPA(key): /te.?a?/
  • (Portugal) IPA(key): /?tj.ar/
  • Hyphenation: te?ar

Noun

tear m (plural teares)

  1. loom (machine used to make cloth out of thread)
    • 1878, Joaquim Pedro Oliveira Martins, O hellenismo e a civilisação christan, publ. by the widow Bertand & Co., page 24.

West Frisian

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

tear c (plural tearen, diminutive tearke)

  1. fold
  2. crease

Further reading

  • “tear (I)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011

tear From the web:

  • what year
  • what tears mean
  • what tier are we in
  • what tears mean from each eye
  • what tears when you give birth
  • what tears during birth
  • what tear drops mean
  • what tear tattoos mean


push

English

Etymology 1

From Middle English pushen, poshen, posson, borrowed from Middle French pousser (Modern French pousser) from Old French poulser, from Latin pulsare, frequentative of pellere (past participle pulsus) "to beat, strike". Doublet of pulsate. Displaced native Middle English thrucchen ("to push"; > Modern English thrutch) (from Old English þryccan (to push)), Middle English scauten (to push, thrust) (from Old Norse skota), Middle English thuden, thudden (to push, press, thrust) (from Old English þ?dan, þyddan (to thrust, press, push)). Partially displaced Middle English schoven (to push, shove) (from Old English scofian), Middle English schuven (to shove, push) (from Old English sc?fan, sc?ofan (to shove, push, thrust))

Pronunciation

  • enPR: po?osh, IPA(key): /p??/
  • (Appalachian) IPA(key): [pu?]
  • IPA(key): [p???]
  • Rhymes: -??

Verb

push (third-person singular simple present pushes, present participle pushing, simple past and past participle pushed)

  1. (transitive, intransitive) To apply a force to (an object) such that it moves away from the person or thing applying the force.
  2. (transitive) To continually attempt to persuade (a person) into a particular course of action.
    • December 7, 1710, Jonathan Swift, The Examiner, Number 18
      We are pushed for an answer.
    • December 22, 1711, letter to The Spectator
      Ambition [] pushes the soul to such actions as are apt to procure honour and reputation to the actor.
  3. (transitive) To press or urge forward; to drive.
    • to push his fortune
  4. (transitive) To continually promote (a point of view, a product for sale, etc.).
  5. (intransitive) To continually exert oneself in order to achieve a goal.
  6. (informal, transitive) To approach; to come close to.
    (= he's nearly sixty years old)
  7. (intransitive) To tense the muscles in the abdomen in order to expel its contents.
  8. (intransitive) To continue to attempt to persuade a person into a particular course of action.
  9. To make a higher bid at an auction.
  10. (poker) To make an all-in bet.
  11. (chess, transitive) To move (a pawn) directly forward.
  12. (computing) To add (a data item) to the top of a stack.
  13. (computing) To publish (an update, etc.) by transmitting it to other computers.
  14. (obsolete) To thrust the points of the horns against; to gore.
    • If the ox shall push a manservant or maidservant, [] the ox shall be stoned.
  15. To burst out of its pot, as a bud or shoot.
  16. (snooker) To strike the cue ball in such a way that it stays in contact with the cue and object ball at the same time (a foul shot).
Synonyms
  • (transitive: apply a force to (an object) so it moves away): press, shove, thrutch
  • (continue to attempt to persuade): press, urge
  • (continue to promote): press, advertise, promote
  • (come close to): approach, near
  • (intransitive: apply force to an object so that it moves away): press, shove, thring
  • (tense the muscles in the abdomen in order to expel its contents): bear down
Antonyms
  • (apply a force to something so it moves away): draw, pull, tug
  • (put onto a stack): pop
Hyponyms
Derived terms
Related terms
  • pedal pushers
  • push it
Translations

Noun

push (countable and uncountable, plural pushes)

  1. A short, directed application of force; an act of pushing.
  2. An act of tensing the muscles of the abdomen in order to expel its contents.
  3. A great effort (to do something).
  4. An attempt to persuade someone into a particular course of action.
  5. (military) A marching or drill maneuver/manoeuvre performed by moving a formation (especially a company front) forward or toward the audience, usually to accompany a dramatic climax or crescendo in the music.
  6. A wager that results in no loss or gain for the bettor as a result of a tie or even score
  7. (computing) The addition of a data item to the top of a stack.
  8. (Internet, uncountable) The situation where a server sends data to a client without waiting for a request.
  9. (slang, Britain, obsolete, now chiefly Australia) A particular crowd or throng or people.
    • 1891, Banjo Paterson, An Evening in Dandaloo
      Till some wild, excited person
      Galloped down the township cursing,
      "Sydney push have mobbed Macpherson,
      Roll up, Dandaloo!"
    • 1994, David Malouf, A First Place, Vintage 2015, p. 37:
      My father [] was soon as unambiguously Australian as any other member of the rough Rugby pushes that in the years before the Great War made up the mixed and liverly world of South Brisbane.
  10. (snooker) A foul shot in which the cue ball is in contact with the cue and the object ball at the same time
Derived terms
  • give someone the push
  • push factor
Translations

Etymology 2

Probably French poche. See pouch.

Pronunciation

Noun

push (plural pushes)

  1. (obsolete, Britain, dialect) A pustule; a pimple.
    • Template:RQ:Bacon Of Praise
      a Push rise upon his Nose

References

  • push in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
  • push at OneLook Dictionary Search

Anagrams

  • PHUs, Phus, shup

Albanian

Etymology

From Proto-Albanian *puša, from *puksja, from Proto-Indo-European *pewk- (covered with hair, bushy). Related to Sanskrit ????? (púccha, tail), Proto-Slavic *pux? (down).

Noun

push m (indefinite plural pusha, definite singular pushi, definite plural pushat)

  1. light hair, fluff, down, nap, pile

References

push From the web:

  • what pushups work chest
  • what pushes a man away from a woman
  • what pushed the us into ww1
  • what pushes electrons through a circuit
  • what pushed agricultultural prices lower
  • what pushes electricity through a circuit
  • what pushups work biceps
  • what pushes your buttons
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like