different between tear vs extract

tear

English

Etymology 1

From Middle English teren, from Old English teran (to tear, lacerate), from Proto-Germanic *teran? (to tear, tear apart, rip), from Proto-Indo-European *der- (to tear, tear apart). Cognate with Scots tere, teir, tair (to rend, lacerate, wound, rip, tear out), Dutch teren (to eliminate, efface, live, survive by consumption), German zehren (to consume, misuse), German zerren (to tug, rip, tear), Danish tære (to consume), Swedish tära (to fret, consume, deplete, use up), Icelandic tæra (to clear, corrode). Outside Germanic, cognate to Ancient Greek ???? (dér?, to skin), Albanian ther (to slay, skin, pierce). Doublet of tire.

Pronunciation 1

  • (Received Pronunciation) enPR: , IPA(key): /t??/
  • (US) enPR: târ, IPA(key): /t??/
  • Rhymes: -??(?)
  • Homophone: tare

Verb

tear (third-person singular simple present tears, present participle tearing, simple past tore, past participle torn or (now colloquial and nonstandard) tore)

  1. (transitive) To rend (a solid material) by holding or restraining in two places and pulling apart, whether intentionally or not; to destroy or separate.
    • 1886, Eleanor Marx-Aveling, translator, Gustave Flaubert, Madame Bovary, 1856, Part III Chapter XI,
      He suffered, poor man, at seeing her so badly dressed, with laceless boots, and the arm-holes of her pinafore torn down to the hips; for the charwoman took no care of her.
  2. (transitive) To injure as if by pulling apart.
  3. (transitive) To destroy or reduce abstract unity or coherence, such as social, political or emotional.
  4. (transitive) To make (an opening) with force or energy.
  5. (transitive, often with off or out) To remove by tearing.
  6. (transitive, of structures, with down) To demolish
  7. (intransitive) To become torn, especially accidentally.
  8. (intransitive) To move or act with great speed, energy, or violence.
    • 2019, Lana Del Rey, "Hope Is a Dangerous Thing":
      I've been tearing around in my fucking nightgown. 24/7 Sylvia Plath.
  9. (intransitive) To smash or enter something with great force.
Synonyms
  • (break): rend, rip
  • (remove by tearing): rip out, tear off, tear out
Related terms
Translations

Noun

tear (plural tears)

  1. A hole or break caused by tearing.
    A small tear is easy to mend, if it is on the seam.
  2. (slang) A rampage.
    to go on a tear
Derived terms
  • on a tear
  • wear and tear
Translations

Derived terms

  • tearsheet

Etymology 2

From Middle English teer, ter, tere, tear, from Old English t?ar, t?r, tæhher, teagor, *teahor (drop; tear; what is distilled from anything in drops, nectar), from Proto-West Germanic *tah(h)r, from Proto-Germanic *tahr? (tear), from Proto-Indo-European *dá?ru- (tears).

Cognates include Old Norse tár (Danish tåre and Norwegian tåre), Old High German zahar (German Zähre), Gothic ???????????????? (tagr), Irish deoir and Latin lacrima.

Pronunciation 2

  • (Received Pronunciation) enPR: , IPA(key): /t??/
  • (General American) enPR: tîr, IPA(key): /t??/
  • Homophone: tier (layer or rank)

Noun

tear (plural tears)

  1. A drop of clear, salty liquid produced from the eyes by crying or irritation.
  2. Something in the form of a transparent drop of fluid matter; also, a solid, transparent, tear-shaped drop, as of some balsams or resins.
  3. (glass manufacture) A partially vitrified bit of clay in glass.
  4. That which causes or accompanies tears; a lament; a dirge.
Derived terms
Translations

Verb

tear (third-person singular simple present tears, present participle tearing, simple past and past participle teared)

  1. (intransitive) To produce tears.
    Her eyes began to tear in the harsh wind.
Translations

Anagrams

  • 'eart, Ater, Reta, aret, arte-, rate, tare, tera-

Galician

Etymology

Tea (cloth) +? -ar. Compare Portuguese tear and Spanish telar.

Pronunciation

  • IPA(key): /te?a?/

Noun

tear m (plural teares)

  1. loom

References

  • “tear” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • “tear” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • “tear” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Middle English

Noun

tear

  1. (Early Middle English) Alternative form of tere (tear)

Old English

Etymology

From Proto-West Germanic *tah(h)r, from Proto-Germanic *tahr?.

Germanic cognates include Old Frisian t?r, Old High German zahar, Old Norse tár, Gothic ???????????????? (tagr).

Pronunciation

  • IPA(key): /tæ???r/

Noun

t?ar m

  1. tear (drop of liquid from the tear duct)

Declension

Derived terms

  • t?eran

Descendants

  • English: tear

Portuguese

Etymology

From teia +? -ar.

Pronunciation

  • (Brazil) IPA(key): /te.?a?/
  • (Portugal) IPA(key): /?tj.ar/
  • Hyphenation: te?ar

Noun

tear m (plural teares)

  1. loom (machine used to make cloth out of thread)
    • 1878, Joaquim Pedro Oliveira Martins, O hellenismo e a civilisação christan, publ. by the widow Bertand & Co., page 24.

West Frisian

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

tear c (plural tearen, diminutive tearke)

  1. fold
  2. crease

Further reading

  • “tear (I)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011

tear From the web:

  • what year
  • what tears mean
  • what tier are we in
  • what tears mean from each eye
  • what tears when you give birth
  • what tears during birth
  • what tear drops mean
  • what tear tattoos mean


extract

English

Etymology

Borrowed from Latin extractum, neuter perfect passive participle of extrah?.

Pronunciation

  • (noun): enPR: ?ks'tr?kt, IPA(key): /??kst?ækt/
  • (verb): enPR: ?kstr?kt', IPA(key): /?ks?t?ækt/, IPA(key): /?ks?t?ækt/
  • Rhymes: -ækt

Noun

extract (plural extracts)

  1. Something that is extracted or drawn out.
  2. A portion of a book or document, incorporated distinctly in another work; a citation; a quotation.
    I used an extract of Hemingway's book to demonstrate culture shock.
  3. A decoction, solution, or infusion made by drawing out from any substance that which gives it its essential and characteristic virtue
    extract of beef
    extract of dandelion
    vanilla extract
  4. Any substance extracted is such a way, and characteristic of that from which it is obtained
    quinine is the most important extract of Peruvian bark.
  5. A solid preparation obtained by evaporating a solution of a drug, etc., or the fresh juice of a plant (distinguished from an abstract).
  6. (obsolete) A peculiar principle (fundamental essence) once erroneously supposed to form the basis of all vegetable extracts.
  7. Ancestry; descent.
  8. A draft or copy of writing; a certified copy of the proceedings in an action and the judgment therein, with an order for execution.

Synonyms

  • (that which is extracted): extraction; See also Thesaurus:decrement
  • (principle): extractive principle
  • (ancestry, descent): origin, extraction

Derived terms

  • yeast extract

Translations

See also

  • tincture

Verb

extract (third-person singular simple present extracts, present participle extracting, simple past extracted, past participle extracted or (archaic) extraught)

  1. (transitive) To draw out; to pull out; to remove forcibly from a fixed position, as by traction or suction, etc.
    to extract a tooth from its socket, a stump from the earth, or a splinter from the finger
  2. (transitive) To withdraw by expression, distillation, or other mechanical or chemical process. Compare abstract (transitive verb).
    to extract an essential oil from a plant
  3. (transitive) To take by selection; to choose out; to cite or quote, as a passage from a book.
    • 1724, Jonathan Swift, Drapier's Letters, 4
      I have thought it proper to extract out of that pamphlet a few of those notorious falsehoods.
  4. (transitive) To select parts of a whole
    We need to try to extract the positives from the defeat.
  5. (transitive, arithmetic) To determine (a root of a number).

Synonyms

  • (to draw out): outdraw
  • (to take by selection): sunder out

Translations


Dutch

Etymology

From Latin extractum.

Pronunciation

  • IPA(key): /?k?tr?kt/
  • Hyphenation: ex?tract
  • Rhymes: -?kt

Noun

extract n (plural extracten)

  1. extract, decoction
    Synonyms: aftreksel, uittreksel

Derived terms

  • plantenextract
  • thee-extract

Descendants

  • ? Indonesian: ekstrak

Romanian

Etymology

From Latin extractus

Noun

extract n (plural extracte)

  1. extract

Declension

extract From the web:

  • what extract means
  • what extracts oil
  • what extracts blackheads
  • what extracts are clear
  • what extracts can i make
  • what extract comes from beaver
  • what extract has the most alcohol
  • what extracts are good for the skin
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like