different between tear vs batter

tear

English

Etymology 1

From Middle English teren, from Old English teran (to tear, lacerate), from Proto-Germanic *teran? (to tear, tear apart, rip), from Proto-Indo-European *der- (to tear, tear apart). Cognate with Scots tere, teir, tair (to rend, lacerate, wound, rip, tear out), Dutch teren (to eliminate, efface, live, survive by consumption), German zehren (to consume, misuse), German zerren (to tug, rip, tear), Danish tære (to consume), Swedish tära (to fret, consume, deplete, use up), Icelandic tæra (to clear, corrode). Outside Germanic, cognate to Ancient Greek ???? (dér?, to skin), Albanian ther (to slay, skin, pierce). Doublet of tire.

Pronunciation 1

  • (Received Pronunciation) enPR: , IPA(key): /t??/
  • (US) enPR: târ, IPA(key): /t??/
  • Rhymes: -??(?)
  • Homophone: tare

Verb

tear (third-person singular simple present tears, present participle tearing, simple past tore, past participle torn or (now colloquial and nonstandard) tore)

  1. (transitive) To rend (a solid material) by holding or restraining in two places and pulling apart, whether intentionally or not; to destroy or separate.
    • 1886, Eleanor Marx-Aveling, translator, Gustave Flaubert, Madame Bovary, 1856, Part III Chapter XI,
      He suffered, poor man, at seeing her so badly dressed, with laceless boots, and the arm-holes of her pinafore torn down to the hips; for the charwoman took no care of her.
  2. (transitive) To injure as if by pulling apart.
  3. (transitive) To destroy or reduce abstract unity or coherence, such as social, political or emotional.
  4. (transitive) To make (an opening) with force or energy.
  5. (transitive, often with off or out) To remove by tearing.
  6. (transitive, of structures, with down) To demolish
  7. (intransitive) To become torn, especially accidentally.
  8. (intransitive) To move or act with great speed, energy, or violence.
    • 2019, Lana Del Rey, "Hope Is a Dangerous Thing":
      I've been tearing around in my fucking nightgown. 24/7 Sylvia Plath.
  9. (intransitive) To smash or enter something with great force.
Synonyms
  • (break): rend, rip
  • (remove by tearing): rip out, tear off, tear out
Related terms
Translations

Noun

tear (plural tears)

  1. A hole or break caused by tearing.
    A small tear is easy to mend, if it is on the seam.
  2. (slang) A rampage.
    to go on a tear
Derived terms
  • on a tear
  • wear and tear
Translations

Derived terms

  • tearsheet

Etymology 2

From Middle English teer, ter, tere, tear, from Old English t?ar, t?r, tæhher, teagor, *teahor (drop; tear; what is distilled from anything in drops, nectar), from Proto-West Germanic *tah(h)r, from Proto-Germanic *tahr? (tear), from Proto-Indo-European *dá?ru- (tears).

Cognates include Old Norse tár (Danish tåre and Norwegian tåre), Old High German zahar (German Zähre), Gothic ???????????????? (tagr), Irish deoir and Latin lacrima.

Pronunciation 2

  • (Received Pronunciation) enPR: , IPA(key): /t??/
  • (General American) enPR: tîr, IPA(key): /t??/
  • Homophone: tier (layer or rank)

Noun

tear (plural tears)

  1. A drop of clear, salty liquid produced from the eyes by crying or irritation.
  2. Something in the form of a transparent drop of fluid matter; also, a solid, transparent, tear-shaped drop, as of some balsams or resins.
  3. (glass manufacture) A partially vitrified bit of clay in glass.
  4. That which causes or accompanies tears; a lament; a dirge.
Derived terms
Translations

Verb

tear (third-person singular simple present tears, present participle tearing, simple past and past participle teared)

  1. (intransitive) To produce tears.
    Her eyes began to tear in the harsh wind.
Translations

Anagrams

  • 'eart, Ater, Reta, aret, arte-, rate, tare, tera-

Galician

Etymology

Tea (cloth) +? -ar. Compare Portuguese tear and Spanish telar.

Pronunciation

  • IPA(key): /te?a?/

Noun

tear m (plural teares)

  1. loom

References

  • “tear” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • “tear” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • “tear” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Middle English

Noun

tear

  1. (Early Middle English) Alternative form of tere (tear)

Old English

Etymology

From Proto-West Germanic *tah(h)r, from Proto-Germanic *tahr?.

Germanic cognates include Old Frisian t?r, Old High German zahar, Old Norse tár, Gothic ???????????????? (tagr).

Pronunciation

  • IPA(key): /tæ???r/

Noun

t?ar m

  1. tear (drop of liquid from the tear duct)

Declension

Derived terms

  • t?eran

Descendants

  • English: tear

Portuguese

Etymology

From teia +? -ar.

Pronunciation

  • (Brazil) IPA(key): /te.?a?/
  • (Portugal) IPA(key): /?tj.ar/
  • Hyphenation: te?ar

Noun

tear m (plural teares)

  1. loom (machine used to make cloth out of thread)
    • 1878, Joaquim Pedro Oliveira Martins, O hellenismo e a civilisação christan, publ. by the widow Bertand & Co., page 24.

West Frisian

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

tear c (plural tearen, diminutive tearke)

  1. fold
  2. crease

Further reading

  • “tear (I)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011

tear From the web:

  • what year
  • what tears mean
  • what tier are we in
  • what tears mean from each eye
  • what tears when you give birth
  • what tears during birth
  • what tear drops mean
  • what tear tattoos mean


batter

English

Pronunciation

  • (UK) IPA(key): /?bæt?(?)/
  • (US) IPA(key): /?bæt??/, [?bæ??]
  • Rhymes: -æt?(?)
  • Homophone: badder (in accents with flapping)

Etymology 1

From Middle English bateren, from Old French batre (to beat).

Verb

batter (third-person singular simple present batters, present participle battering, simple past and past participle battered)

  1. To hit or strike violently and repeatedly.
  2. (cooking) To coat with batter (the food ingredient).
  3. (figuratively) To defeat soundly; to thrash.
    Synonym: thrash
    • 2018 June 24, Sam Wallace, "Harry Kane scores hat-trick as England hit Panama for six to secure World Cup knock-out qualification," Telegraph (UK) (retrieved 24 June 2018):
      There have been so many times when England were such a tactically flat, stressed-out bunch that they could squeeze the joy out of battering even the meekest opposition, so at times against Panama you had to rub your eyes at the general levels of fun being had.
  4. (Britain, slang, usually in the passive) To intoxicate.
    Synonym: intoxicate
  5. (metalworking) To flatten (metal) by hammering, so as to compress it inwardly and spread it outwardly.
Derived terms
  • battered person syndrome
  • battered woman syndrome
Translations

Etymology 2

From Middle English bature, from Old French bateure (the action of beating), from batre (to beat).

Noun

batter (countable and uncountable, plural batters)

  1. (cooking, countable, uncountable) A beaten mixture of flour and liquid (usually egg and milk), used for baking (e.g. pancakes, cake, or Yorkshire pudding) or to coat food (e.g. fish) prior to frying
  2. (countable, slang) A binge, a heavy drinking session.
    Synonym: binge
  3. A paste of clay or loam.
    (Can we find and add a quotation of Holland to this entry?)
  4. (countable, printing) A bruise on the face of a plate or of type in the form.
Translations

Etymology 3

Unknown.

Verb

batter (third-person singular simple present batters, present participle battering, simple past and past participle battered)

  1. (architecture) To slope (of walls, buildings etc.).

Noun

batter (plural batters)

  1. An incline on the outer face of a built wall.
Translations

Etymology 4

bat +? -er (agent suffix).

Noun

batter (plural batters)

  1. (baseball) The player attempting to hit the ball with a bat.
    Synonyms: hitter, batsman (rare)
  2. (cricket, rare) The player attempting to hit the ball with a bat; a batsman.
    Synonym: batsman
    Hyponyms: batswoman, batsman
    Hypernym: cricketer
    • 2015, Brendon McCullum, ESPNcricnfo

Related terms

Translations

Anagrams

  • Tarbet, tabret

Dutch

Verb

batter

  1. first-person singular present indicative of batteren
  2. imperative of batteren

French

Pronunciation

  • IPA(key): /ba.te/

Verb

batter

  1. (sports) To bat.

Conjugation


Italian

Verb

batter

  1. Apocopic form of battere

Derived terms

  • in un batter d'occhio

Luxembourgish

Etymology

From Old High German bittar, from Proto-West Germanic *bit(t)r, from Proto-Germanic *bitraz. Cognate with German bitter, English bitter, Dutch bitter, Icelandic bitur.

Pronunciation

  • IPA(key): /?bate?/, [?b?t?]

Adjective

batter (masculine batteren, neuter battert, comparative méi batter, superlative am battersten)

  1. bitter

Declension

See also

  • (tastes) Geschmaach; batter, salzeg, sauer, séiss (Category: lb:Taste)

Romansch

Alternative forms

  • (Sutsilvan) batar

Etymology

From Late Latin battere, present active infinitive of batt?, alternative form of Latin battu? (beat, pound; fight).

Verb

batter

  1. (Rumantsch Grischun) To beat.

Derived terms

  • batta-ovs
  • battasenda

Scots

Noun

batter (uncountable)

  1. A batter.
  2. A glue; paste.

batter From the web:

  • what battery do i need
  • what battery for my car
  • what batteries does tesla use
  • what battery terminal to connect first
  • what battery is equivalent to lr44
  • what battery replaces lr1130
  • what batteries are compatible with hyper tough
  • what batteries are compatible with craftsman
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like