different between tea vs sis
tea
English
Etymology 1
Circa 1650, from Dutch thee, from Min Nan ? (tê) (Amoy dialect), from Old Chinese, ultimately from Proto-Sino-Tibetan *s-la (“leaf, tea”).
Introduced to English and other Western European languages by the Dutch East India Company, who sourced their tea in Amoy; compare Malay teh along the same trade route. Doublet of chai and cha (and, distantly, lahpet), from same Proto-Sino-Tibetan root; see discussion of cognates.
Alternative forms
- tay
Pronunciation
- (General American) enPR: t?, IPA(key): /ti/, [t?i]
- (Received Pronunciation) enPR: t?, IPA(key): /ti?/, [t?i?]
- Rhymes: -i?
- Homophones: T, te, tee, ti
Noun
tea (countable and uncountable, plural teas)
- (uncountable) The tea plant (Camellia sinensis); (countable) a variety of this plant.
- (uncountable) The dried leaves or buds of the tea plant; (countable) a variety of such leaves.
- (uncountable) The drink made by infusing these dried leaves or buds in hot water.
- (uncountable) Any similar drink made by infusing parts of various other plants.
- (uncountable) Meat stock served as a hot drink.
- (countable, Commonwealth of Nations, northern US) A cup or (East Asia, Southern US) glass of any of these drinks, often with milk, sugar, lemon, and/or tapioca pearls.
- (uncountable, Britain) A light midafternoon meal, typically but not necessarily including tea.
- 1991, Stephen Fry, The Liar, p. 23:
- Tea was a very special institution, revolving as it did around the ceremony and worship of Toast. In [public schools] where alcohol, tobacco and drugs were forbidden, it was essential that something should take their place as a powerful and public totem of virility and cool. Toast, for reasons lost in time, was the substance chosen.
- 1991, Stephen Fry, The Liar, p. 23:
- (uncountable, Commonwealth of Nations) Synonym of supper, the main evening meal, whether or not it includes tea.
- (cricket) The break in play between the second and third sessions.
- (slang, dated) Synonym of marijuana.
- 1940, Raymond Chandler, Farewell, My Lovely, Penguin 2010, page 103:
- So they were evidence. Evidence of what? That a man occasionally smoked a stick of tea, a man who looked as if any touch of the exotic would appeal to him. On the other hand lots of tough guys smoked marijuana […] .
- 1946, Mezz Mezzrow & al., Really the Blues, Payback Press, 1999, page 74:
- Tea puts a musician in a real masterly sphere, and that's why so many jazzmen have used it.
- 1947 March 11, William Burroughs, letter:
- Here in Texas possession of tea is a felony calling for 2 years.
- 1940, Raymond Chandler, Farewell, My Lovely, Penguin 2010, page 103:
- (slang, especially gay slang and African-American Vernacular) Information, especially gossip.
- 2015, Sonya Shuman, Doors of the Church Are Open: Smoke & Mirrors by Sonya Shuman:
- "What's the tea on you and China? Where she at Alicia? You should know where ya baby at."
- 2015, Sonya Shuman, Doors of the Church Are Open: Smoke & Mirrors by Sonya Shuman:
Usage notes
In most places tea is assumed to mean hot tea, while in the southern United States, it is assumed to mean iced tea.
Synonyms
- (plant): tea plant, tea tree, tea bush
- (leaves): tea leaves
- (beverage): see Thesaurus:tea
- (beverages similar to tea): herb tea, herbal tea, infusion, tisane
- (a light meal): see afternoon tea & Thesaurus:meal
Hyponyms
- (beverage): see Thesaurus:tea
Derived terms
Descendants
- Gullah: tea
- Jamaican Creole: tea
- ? Abenaki: ti
- ? Chickasaw: tii'
- ? Cocopa: ?i·
- ? Cornish: té
- ? Cree:
- Canadian syllabics: ?? (tiy)
- Latin: tiy
- ? Inuktitut: ? (tii)
- ? Irish: tae
- ? Maori: t?
- ? Malecite-Passamaquoddy: ti
- ? Mikasuki: ti'g'tlo'q, ji'gitlo'q (“kettle”) (from "tea kettle")
- ? Panamint: tii
- ? Telugu: ?? (??)
- ? Unami: ti
- ? Welsh: te
Translations
See tea/translations § Noun.
Verb
tea (third-person singular simple present teas, present participle teaing, simple past and past participle teaed)
- To drink tea.
- To take afternoon tea (the light meal).
- 1877, The Bicycling Times and Tourist's Gazette (page 38)
- The wind was high and the hills ditto, and both being against us we were late in reaching Hitchin (30 from Cambridge), so giving up the idea of reaching Oxford we toiled on through Luton, on to Dunstable (47), where we teaed moderately […]
- 1877, The Bicycling Times and Tourist's Gazette (page 38)
Etymology 2
From Chinese ? (“tea”).
Noun
tea (plural teas)
- A moment, a historical unit of time from China, about the amount of time needed to quickly drink a traditional cup of tea. It is now found in Chinese-language historical fiction.
Usage notes
This term is found in English translations of Chinese-language historical fiction, where it is used to give the work an ancient Chinese feel.
References
Anagrams
- -ate, AET, Até, Atë, ETA, a.e.t., aet, ate, eat, eta, æt.
Basque
Noun
tea
- absolutive singular of te
Ese
Noun
tea
- feces; excrement
Galician
Etymology 1
13th century (Cantigas de Santa Maria). From Old Galician and Old Portuguese tea, from Latin t?la. Cognate with Portuguese teia and Spanish tela.
Pronunciation
- IPA(key): /?tea?/
Noun
tea f (plural teas)
- (uncountable) cloth
- (countable) a piece of cloth
- 1326, Antonio López Ferreiro (ed.), Galicia Histórica. Colección diplomática. Santiago: Tipografía Galaica, page 300:
- It. mando que todollos lenços delgados et teas de rens que os tome Garcia perez. et que faça delles fazer uestimentas para o altar de Sta Maria.
- Item, I command that every fine linen and the clothes of Reims to be taken by Garcia Perez, who should make them into clothes for the altar of Saint Mary
- It. mando que todollos lenços delgados et teas de rens que os tome Garcia perez. et que faça delles fazer uestimentas para o altar de Sta Maria.
- 1326, Antonio López Ferreiro (ed.), Galicia Histórica. Colección diplomática. Santiago: Tipografía Galaica, page 300:
- spiderweb
- Synonym: arañeira
- canvas
- Synonym: lenzo
- film (skin)
- Synonym: película
Derived terms
- tear
Etymology 2
13th century (Cantigas de Santa Maria). From Latin taeda, from Ancient Greek ???? (dáos, “torch”).
Pronunciation
- IPA(key): /?tea?/
Noun
tea f (plural teas)
- torch
- Synonyms: facha, fachuzo
References
- “tea” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “tea” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “tea” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “tea” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “tea” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Hungarian
Etymology
From Dutch thee, from Min Nan ? (tê, “tea”).
Pronunciation
- IPA(key): [?t??], [?t?j?]
- Hyphenation: tea
- Rhymes: -?, -j?
Noun
tea (plural teák)
- tea
Declension
Derived terms
Further reading
- tea in Bárczi, Géza and László Országh: A magyar nyelv értelmez? szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: ?ISBN
Maori
Adjective
tea
- white
Derived terms
- Aotearoa
Rapa Nui
Noun
tea
- dawn
Derived terms
- tea tea
Sedang
Noun
tea
- water
- body of water: river, lake, etc
- liquid
- wine
References
- Kenneth D. Smith, Sedang Dictionary (2012), page 375
Spanish
Alternative forms
- teda (rare)
Etymology
From Latin taeda.
Pronunciation
- IPA(key): /?tea/, [?t?e.a]
Noun
tea f (plural teas)
- torch (a stick with a flame on one end, used chiefly as a light source)
- Synonym: antorcha
- (colloquial) intoxication, drunkenness
- Synonyms: see Thesaurus:borrachera
Further reading
- “tea” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
tea From the web:
- what team is tom brady on
- what team does tom brady play for
- what team is antonio brown on
- what teams are undefeated in the nfl
- what team does michael jordan own
- what team is earl thomas on
- what team is marshawn lynch on
- what teams are playing football tonight
sis
English
Pronunciation
- IPA(key): /s?s/
- Rhymes: -?s
- Homophone: cis
Noun
sis (plural sises or sisses)
- (informal) Clipping of sister.
- 1980, Stephen King, The Wedding Gig
- My sis is tying the knot. I want you to play for the reception.
- 1980, Stephen King, The Wedding Gig
Synonyms
- (sister): sissy
Translations
Anagrams
- ISS, SSI
Bouyei
Etymology
From Proto-Tai *si?? (“four”), from Middle Chinese ? (MC si?H, “four”), from Proto-Sino-Tibetan *b-l?j (“four”). Cognate with Thai ??? (sìi), Northern Thai ???, Lao ??? (s?), Lü ??? (?ii1), Tai Dam ???, Shan ??? (sìi), Tai Nüa ??? (s?), Ahom ???????? (sii), Zhuang seiq.
Pronunciation
- IPA(key): /si??/
Numeral
sis
- four
Synonyms
- siq (in loanwords from Chinese)
Catalan
Pronunciation
- (Balearic, Central, Valencian) IPA(key): /?sis/
- Rhymes: -is
Etymology 1
From Old Occitan seis, from Latin sex, from Proto-Indo-European *swé?s.
Numeral
sis m or f
- six
Noun
sis m (plural sisos)
- six
Etymology 2
Noun
sis
- plural of si
Czech
Pronunciation
- IPA(key): /s?s/
- Rhymes: -?s
Contraction
sis
- Contraction of jsi + si.
Usage notes
When using a reflexive verb in the second-person singular past form and in conditional, the auxiliary verb být (“to be”) is replaced with just -s appended to the reflexive pronoun se, si. The full form “jsi se”, “jsi si” is proscribed as hypercorrect.
Related terms
- ses
Dutch
Pronunciation
- Rhymes: -?s
Verb
sis
- first-person singular present indicative of sissen
- imperative of sissen
French
Etymology
From Latin sessus.
Pronunciation
- IPA(key): /si/
Verb
sis m (feminine singular sise, masculine plural sis, feminine plural sises)
- past participle of seoir
Adjective
sis (feminine singular sise, masculine plural sis, feminine plural sises)
- (law, literary) located
Further reading
- “sis” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Galician
Etymology
Noun
sis m pl
- plural of si
Gothic
Romanization
sis
- Romanization of ????????????
Haitian Creole
Etymology
From French six.
Numeral
sis
- six
Ido
Etymology
From English six, French six, German sechs, Spanish seis, Italian sei, Russian ????? (šest?), all ultimately from Proto-Indo-European *swé?s.
Numeral
sis
- six (6)
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /si?s/, [s?i?s?]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /sis/, [sis]
Etymology 1
A contraction of s? v?s, from s? (“if”) + v?s (“you want”), the second person of vol? (“to want”). Literally meaning "if you want".
Adverb
s?s (not comparable)
- if you want, if you wish, if you're willing, if you prefer
- Synonym: s?d?s
Etymology 2
Inflected form of sum (“I am”).
Verb
s?s
- second-person singular present active subjunctive of sum
References
- sis in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- sis in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- sis in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
Louisiana Creole French
Etymology
From French six (“six”).
Numeral
sis
- six
Mauritian Creole
Etymology
From French six.
Numeral
sis
- six
Pronunciation
- IPA(key): /s??s/
Etymology 1
From Proto-Athabaskan *s?x. Cognate with Western Apache sis, Chiricahua sis, Jicarilla sis, Plains Apache sis.
Noun
sis (possessed form -ziiz)
- belt, sash, girdle
Inflection
Etymology 2
Cognate with Sarcee sis, Beaver shís, hís, Sekani hís, Chipewyan she?, Carrier shu?.
Noun
sis
- (obsolete) hill, mountain
Alternative forms
- tsis
Derived terms
- Sis Naateel (“Wide Belt Mesa NM, Sisnathyel Mesa”)
- Sisnaajiní (“Blanca Peak”)
- Tsisnaajiní (“Blanca Peak”)
Northern Sami
Pronunciation
Pronoun
sis
- locative of sii
Old French
Etymology
From Latin sex, from Proto-Indo-European *swé?s.
Pronunciation
- IPA(key): /sis/
Numeral
sis
- six
Descendants
- Middle French: six
- French: six
- Haitian Creole: sis
- Louisiana Creole French: sis
- Mauritian Creole: sis
- Norman: six
- French: six
- Walloon: shijh
- ? Middle English: sice, sis
- English: sice, sise, size
- ? Japanese: ??? (saisu)
- English: sice, sise, size
Romansch
Alternative forms
- (Surmiran) seis
- (Puter, Vallader) ses
Etymology
From Latin sex (compare Spanish seis), from Proto-Indo-European *swé?s.
Numeral
sis
- (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Sutsilvan) six
Tok Pisin
Etymology
English cheese.
Noun
sis
- cheese
Turkish
Etymology
Unknown.
Noun
sis (definite accusative sisi, plural sisler)
- (meteorology) fog
Declension
Derived terms
- sisli
Western Apache
Etymology
From Proto-Athabaskan *s?x. Cognate with Navajo sis, Chiricahua sis, Jicarilla sis, Plains Apache sis.
Pronunciation
- IPA(key): [s??s]
Noun
sis (possessed form -ziz)
- belt
Derived terms
- shiziz = "my belt"
- biziz = "her/his/their belt"
Zazaki
Noun
sis
- knitting needle
sis From the web:
- what sister wife died
- what sisters did josh abuse
- what sister wife left
- what size
- what sisters do best
- what sissy means
- what sister wives passed away
- what sister sister character are you