different between tath vs tith

tath

English

Alternative forms

  • teathe, tathe

Etymology 1

From Middle English tath, from Old Norse tað (manure), from Proto-Germanic *tad? (manure), from Proto-Indo-European *d?y- (to divide, split, part, section). Cognate with Icelandic tað (manure, dung), dialectal Swedish tad (manure, dung).

Noun

tath (countable and uncountable, plural taths)

  1. (Britain dialectal, Scotland) The dung of livestock left on a field to serve as manure or fertiliser.
  2. (Britain dialectal, Scotland) A piece of ground dunged by livestock.
  3. (Britain dialectal, Scotland) Strong grass growing around the dung of kine.

Etymology 2

From Middle English tathen, from Old Norse teðja (to manure), from Proto-Germanic *tadjan? (to strew, scatter), from Proto-Indo-European *d?y- (to divide, split, part, section). Cognate with Icelandic teðja (to dung, manure), Norwegian tedja (to dung), German zetten (to let fall in small pieces, let crumble).

Verb

tath (third-person singular simple present taths, present participle tathing, simple past and past participle tathed)

  1. (Britain dialectal, Scotland) To manure (land) by pasturing cattle on it, or causing them to lie upon it.

Anagrams

  • hatt, that

tath From the web:



tith

English

Etymology

See tight (adjective).

Adjective

tith (comparative more tith, superlative most tith)

  1. (obsolete) tight; nimble
    • Of a good stirring strain too, she goes tith.

Anagrams

  • Hitt, Hitt.

tith From the web:

  • what tithi is today
  • what tithe
  • what tithe mean
  • what tithes really are
  • what tithe is used for
  • what tithi is today in hindi
  • what tithi is today in gujarati
  • what tithing really means
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like