different between tank vs tun

tank

English

Pronunciation

  • IPA(key): /tæ?k/
  • Rhymes: -æ?k

Etymology 1

From Portuguese tanque (tank, liquid container), originally from Indian vernacular for a large artificial water reservoir, cistern, pool, etc., for example, Gujarati ????? (???k?) or Marathi ???? (??k?). Compare the Arabic verb ????????????? (istanqa?a, to become stagnant, to stagnate).

In the sense of armoured vehicle, to disguise their nature, prototypes were described as tanks for carrying water [from 1915] as well as physical resemblance.

Noun

tank (plural tanks)

  1. A closed container for liquids or gases.
  2. An open container or pool for storing water or other liquids.
  3. A pond, pool, or small lake, natural or artificial.
    • 1896, Henry Lawson, Out Back
      The tanks are full and the grass is high.
  4. The fuel reservoir of a vehicle.
  5. The amount held by a container; a tankful.
    I burned three tanks of gas on the drive to New York.
  6. An armoured fighting vehicle, armed with a gun, and moving on caterpillar tracks.
  7. (Australian and Indian English) A reservoir or dam.
  8. (Southwestern US, chiefly Texas) A large metal container for holding drinking water for animals, usually placed near a wind-driven water pump, in an animal pen or field.
  9. (Southwestern US, chiefly Texas) By extension a small pond for the same purpose.
  10. (slang) A very muscular and physically imposing person. Somebody who is built like a tank.
  11. (role-playing games, board games, video games) a unit or character designed primarily around damage absorption and holding the attention of the enemy (as opposed to dealing damage, healing, or other tasks).
  12. (US, slang) A prison cell, or prison generally.
  13. (poker, slang) A metaphorical place where a player goes to contemplate a decision; see in the tank.
Synonyms
  • (military fighting vehicle): battle tank, combat tank, armour (mass noun), tango (Canadian military slang)
Antonyms
  • (gaming): glass cannon
Hypernyms
  • (military fighting vehicle): armoured fighting vehicle, armored fighting vehicle, AFV, armoured combat vehicle, armored combat vehicle
Hyponyms
  • (military fighting vehicle): infantry tank (historical), cavalry tank (historical), fast tank (historical), cruiser tank (historical), superheavy tank (historical), tankette (historical), bobbin tank (historical), light tank, medium tank, heavy tank, main battle tank, MBT, flail tank, flame tank, flamethrower tank
Coordinate terms
  • (military fighting vehicle): armoured car, armoured train, armoured personnel carrier, armored personnel carrier, APC, infantry fighting vehicle, IFV, self-propelled gun, SPG, tank destroyer, assault gun
Derived terms
Descendants
  • ? Tokelauan: tane
Descendants
Translations

Verb

tank (third-person singular simple present tanks, present participle tanking, simple past and past participle tanked)

  1. To fail or fall (often used in describing the economy or the stock market); to degenerate or decline rapidly; to plummet.
  2. (video games) To attract the attacks of an enemy target in cooperative team-based combat, so that one's teammates can defeat the enemy in question more efficiently.
  3. (transitive) To put (fuel, etc.) into a tank.
  4. To deliberately lose a sports match with the intent of gaining a perceived future competitive advantage.
    • Beforehand, Swedish [national ice hockey team] coach Bengt-Ake Gustafsson had ruminated about tanking against Slovakia to avoid powerful Canada or the Czechs in the quarters [i.e., quarterfinals of the 2006 Winter Olympic tournament], telling Swedish television, "One is cholera, the other the plague."
  5. (fandom slang) To resist damage; to be attacked without being hurt.
  6. (poker, slang) To contemplate a decision for a long time; to go in the tank.

Derived terms

  • tank up
Translations

Etymology 2

Noun

tank (plural tanks)

  1. A small Indian dry measure, averaging 240 grains in weight.
  2. A Bombay weight of 72 grains, for pearls.

References

Etymology 3

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Verb

tank (third-person singular simple present tanks, present participle tanking, simple past and past participle tanked)

  1. (Singapore, informal) To stand; to tolerate.
Related terms
  • buay tank

Further reading

  • tank on Wikipedia.Wikipedia

Anagrams

  • Kant

Alemannic German

Interjection

tank

  1. (Gressoney) thank you

Synonyms

  • dankche
  • fergälts Got
  • merci
  • vrattrus Got
  • wol vergelzgott

References

  • “tank” in Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Ünsarne Börtar [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien

Czech

Pronunciation

  • IPA(key): [?ta?k]
  • Rhymes: -a?k

Noun

tank m

  1. tank, armor

Declension

Derived terms

  • tankový

Further reading

  • tank in P?íru?ní slovník jazyka ?eského, 1935–1957
  • tank in Slovník spisovného jazyka ?eského, 1960–1971, 1989

Danish

Etymology 1

Borrowed from English tank.

Pronunciation

  • IPA(key): /tan?k/, [?t??????]

Noun

tank c (singular definite tanken, plural indefinite tanke)

  1. tank (for storage)
    Synonym: beholder
  2. (informal) filling station, gas station (US), petrol station (UK), service station
    Synonym: tankstation
Inflection

References

  • “tank,1” in Den Danske Ordbog

Etymology 2

Borrowed from English tank (but later than the previous word)

Pronunciation

  • IPA(key): /ta?nk/, [?t?æ????]

Noun

tank c (singular definite tanken, plural indefinite tanks)

  1. tank (military fighting vehicle)
    Synonym: kampvogn
Inflection

References

  • “tank,2” in Den Danske Ordbog

Etymology 3

See the etymology of the main entry.

Pronunciation

  • IPA(key): /tan?k/, [?t??????]

Verb

tank

  1. imperative of tanke

Dutch

Pronunciation

  • (Belgium) IPA(key): /t??k/
  • (Netherlands) IPA(key): /t??k/
  • Hyphenation: tank
  • (Belgium) Rhymes: -??k
  • (Netherlands) Rhymes: -??k

Etymology 1

Borrowed from English tank.

Noun

tank m (plural tanks, diminutive tankje n)

  1. tank (military armoured fighting vehicle with tracks)
    Synonym: vechtwagen
  2. tank (storage reservoir)
Derived terms
  • antitankmijn
  • gevechtstank
  • mannelijke tank
  • tankmijn
  • tanktoren
  • tankval
  • vrouwelijke tank
See also
  • pantserwagen

Etymology 2

See the etymology of the main entry.

Verb

tank

  1. first-person singular present indicative of tanken
  2. imperative of tanken

Anagrams

  • kant

French

Etymology

Borrowed from English tank.

Pronunciation

  • IPA(key): /t??k/

Noun

tank m (plural tanks)

  1. tank (military vehicle)
  2. tank (container, Quebec French)

Synonyms

  • (military tank): char

Further reading

  • “tank” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

German

Pronunciation

  • IPA(key): /ta?k/
  • Rhymes: -a?k

Verb

tank

  1. singular imperative of tanken
  2. (colloquial) first-person singular present of tanken

Hungarian

Etymology

Borrowed from English tank.

Pronunciation

  • IPA(key): [?t??k]
  • Hyphenation: tank
  • Rhymes: -??k

Noun

tank (plural tankok)

  1. tank (a closed container for liquids or gases)
  2. tank, fuel tank (the fuel reservoir of a vehicle)
    Synonym: üzemanyagtartály
  3. (military) tank, armoured fighting vehicle (military fighting vehicle)
    Synonyms: harckocsi, páncélkocsi, páncélos
  4. (photography) developing tank (a closed container used for developing film in a daylight environment)
    Synonym: el?hívó tank

Declension

Derived terms

References

Further reading

  • tank in Bárczi, Géza and László Országh: A magyar nyelv értelmez? szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: ?ISBN

Indonesian

Etymology

Unadapted borrowing from Dutch tank, from English tank, from Portuguese tanque (tank, liquid container), originally from Indian vernacular for a large artificial water reservoir, cistern, pool, etc., for example, Gujarati ????? (???k?) or Marathi ???? (??k?), from Sanskrit ??? (ta?aga, pond). Doublet of tangki.

Pronunciation

  • IPA(key): /?t??k/, /?ta?/
  • Hyphenation: tank
  • Homophone: tang (in second pronunciation)

Noun

tank (first-person possessive tankku, second-person possessive tankmu, third-person possessive tanknya)

  1. tank, an armoured fighting vehicle, armed with a gun in a turret, and moving on caterpillar tracks.

Alternative forms

  • tang
  • teng

Further reading

  • “tank” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.

Italian

Etymology

Borrowed from English tank.

Noun

tank m (invariable)

  1. tank (military and container)

Norwegian Bokmål

Etymology

Borrowed from English tank.

Noun

tank m (definite singular tanken, indefinite plural tanker, definite plural tankene)

  1. a tank (container, as below)
  2. (military, nonstandard since 2005) a tank (armoured fighting vehicle) (form removed with the spelling reform of 2005; superseded by tanks)
    Synonym: stridsvogn

Derived terms

References

  • “tank” in The Bokmål Dictionary.

Anagrams

  • kant

Norwegian Nynorsk

Pronunciation

  • IPA(key): /tank/ (example of pronunciation)

Etymology 1

Borrowed from English tank.

Noun

tank m (definite singular tanken, indefinite plural tankar, definite plural tankane)

  1. a tank (closed container for liquids or gases)
  2. (military, nonstandard since 2005) a tank (armoured fighting vehicle) (form removed with the spelling reform of 2005; superseded by tanks)
    Synonym: stridsvogn
Derived terms

Etymology 2

Verb

tank

  1. imperative of tanka

References

  • “tank” in The Nynorsk Dictionary.

Anagrams

  • kant

Swedish

Noun

tank c

  1. tank (container for liquids)

Declension

Related terms

See also

  • dunk
  • tanke

Anagrams

  • kant

tank From the web:

  • what tank was fury
  • what tanks were used in vietnam
  • what tank does the us use
  • what tanks were used in ww2
  • what tank was used in vietnam
  • what tank size for betta fish
  • what tank does russia use
  • what tank will replace the abrams


tun

English

Alternative forms

  • tunne, tonne (obsolete)

Etymology 1

From Middle English tunne, tonne (cask, barrel), from Old English tunne (tun, cask, barrel), from Proto-Germanic *tunn?, *tunn? (tun, barrel, cask), from Latin tunna, probably of Gaulish origin.

Cognate with North Frisian tenn (tun, barrel, cask), Dutch ton (tun, barrel, cask), German Tonne (tun, barrel, drum), Danish tønde (barrel), Swedish tunna (barrel, cask, tun), Icelandic tunna (barrel). Compare also Old French tonne, French tonneau (ton, barrel), Medieval Latin tunna (cask), Middle Irish tunna (cask), Welsh tynell (tun, barrel). It is uncertain whether the Germanic or the Celtic forms are the original.

Pronunciation

  • (UK) IPA(key): /t?n/, /t?n/
  • Homophones: ton, tonne
  • Rhymes: -?n

Noun

tun (plural tuns)

  1. A large cask; an oblong vessel bulging in the middle, like a pipe or puncheon, and girt with hoops; a wine cask.
  2. (brewing) A fermenting vat.
  3. (historical) An old English liquid measure, containing 252 wine gallons; equal to two pipes.
    • 1882, James Edwin Thorold Rogers, A History of Agriculture and Prices in England, p. 205:
      Again, by 28 Hen. VIII, cap. 14, it is re-enacted that the tun of wine should contain 252 gallons, a butt of Malmsey 126 gallons, a pipe 126 gallons, a tercian or puncheon 84 gallons, a hogshead 63 gallons, a tierce 41 gallons, a barrel 31.5 gallons, a rundlet 18.5 gallons.
  4. A weight of 2,240 pounds.
  5. An indefinite large quantity.
    Synonyms: buttload; see also Thesaurus:lot
    • 1682, John Dryden, "Mac Flecknoe", lines 195-196:
      A Tun of Man in thy Large bulk is writ, / But sure thou'rt but a Kilderkin of wit.
  6. (archaic, humorous or derogatory) A drunkard.
    Synonyms: alcoholic, souse, suck-pint; see also Thesaurus:drunkard
  7. Any shell belonging to Tonna and allied genera.
  8. The cryptobiotic state of a tardigrade, when its metabolism is temporarily suspended.

Verb

tun (third-person singular simple present tuns, present participle tunning, simple past and past participle tunned)

  1. (transitive) To put into tuns, or casks.

Etymology 2

Mayan. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.

Noun

tun (plural tuns)

  1. A part of the ancient Maya Long Count Calendar system which corresponds to 18 winal cycles or 360 days.

Anagrams

  • NTU, NUT, Nut, nut

Aromanian

Alternative forms

  • tunu, tunã

Etymology

From Latin ton?. Compare Romanian tuna, tun.

Verb

tun (past participle tunatã)

  1. I thunder.

Related terms

  • tunari / tunare
  • tunat
  • ditun / ditunã

Dalmatian

Etymology

From Latin tonus, from Ancient Greek ????? (tónos). Compare Italian tuono, Friulian ton, Catalan tro, Romansch tun, tung, Romanian tun, tunet, Spanish trueno.

Noun

tun m

  1. thunderclap, thunder

Danish

Etymology 1

A contraction of tunfisk, from German Thunfisch (tuna), from Latin thunnus, from Ancient Greek ?????? (thúnnos).

Pronunciation

  • IPA(key): /tu?n/, [t?u??n]

Noun

tun c (singular definite tunen, plural indefinite tun)

  1. tuna
  2. tuna fish
  3. tun
Inflection

Etymology 2

From Old Norse tún, from Proto-Germanic *t?n?, from Proto-Celtic *d?nom.

Pronunciation

  • IPA(key): /tu?n/, [t?u??n]

Noun

tun n (singular definite tunet, plural indefinite tun)

  1. (dated) an enclosed piece of ground
Inflection

Etymology 3

See tune.

Pronunciation

  • IPA(key): /tu?n/, [t?u??n]

Verb

tun

  1. imperative of tune

Fula

Alternative forms

  • tan

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Adjective

tun

  1. only

Usage notes

  • Used in Pular.
  • Other varieties of Fula use tan.

Adverb

tun

  1. only

Usage notes

  • Used in Pular.
  • Other varieties of Fula use tan.

References

  • Oumar Bah, Dictionnaire Pular-Français, Avec un index français-pular, Webonary.org, SIL International, 2014. (when accessed 2019-9-10, there was no entry for tun, but an example using the word was given in entry for jam)
  • Herb Caudill and Ousmane Besseko Diallo, Mi?o waawi Pular! : learner's guide to Pular (Fuuta Jallon), Conakry, 2000. (examples in text)

German

Alternative forms

  • (obsolete) thun

Etymology

From Middle High German tuon, from Old High German tuon, from Proto-West Germanic *d?n, from Proto-Germanic *d?n?, derived from Proto-Indo-European *d?eh?- (to put, set, place). Cognate with English do.

Pronunciation

  • IPA(key): /tu?n/, [tu?n]

Verb

tun (irregular, third-person singular present tut, past tense tat, past participle getan, past subjunctive täte, auxiliary haben)

  1. to do (to perform or execute an action)
    Synonym: machen
  2. (with dative) to do something (positive or negative) to someone
    Synonym: antun
  3. (reflexive, with an indefinite pronoun) to make a difference; to be different
    Synonym: unterscheiden
  4. (somewhat informal, with “so” or “als ob) to fake; to feign; to pretend
    Synonyms: vortäuschen, täuschen, vorgeben
  5. (chiefly colloquial) to put, to place, to add
    Synonyms: setzen, legen, stellen, platzieren, hinzufügen
    • 2017, Simone Meier, Fleisch, Kein & Aber, p. 27:
  6. (chiefly colloquial, with “es) to work, to function
    Synonym: funktionieren
  7. (chiefly colloquial, but acceptable in writing) Used with the preceding infinitive of another verb to emphasise this verb
  8. (colloquial, nonstandard) Used with the following infinitive of another verb, often to emphasise the statement
  9. (colloquial, nonstandard) Used in the past subjunctive with the infinitive of another verb to form the conditional tense (instead of standard würde)

Usage notes

  • The verb tun in the sense of “to perform” is not used in combination with nouns. This function is covered by the verb machen: ich mache Sport, wir machen ein Spiel, er macht die Wäsche (“I do sport, we do a game, he does the laundry”). The same is true with pronouns that represent such nouns: Wer macht die Wäsche? – Ich mache sie. (“Who does the laundry? – I do it.”) It is usually ungrammatical to use tun in sentences like these.
Tun is only used with pronouns that represent actions as a whole: Was tust du? (“What are you doing?”) Ich tue viel für die Umwelt. (“I do a lot for the environment.”) Er tut alles, was sie sagt. (“He does everything she says.”)
  • (colloquial, nonstandard): The use of do-support is a feature of several dialects and minority languages in Germany. In the standard language, it is most established along the Rhine. It is somewhat more acceptable when used for emphasis (as in the example with zuhören above), but is otherwise often regarded as illiterate (as in the example with aufräumen). This latter usage is generally associated with lower socio-economic status.

Conjugation

  • The 1st person singular present indicative may also be (ich) tu.

Derived terms

Related terms

  • Tat f

Further reading

  • “tun” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache

Hausa

Preposition

tun

  1. since, ever since

Hlai

Pronunciation

  • (Standard Hlai) IPA(key): /t?un??/

Etymology 1

From Proto-Hlai *t?un (language), from Pre-Hlai *tun (Norquest, 2015).

Noun

tun

  1. speech; words; language
  2. folk song
  3. dispute; controversy

Etymology 2

From Proto-Hlai *t?u[n/?] (to reap), from Pre-Hlai *tu[n/?] (Norquest, 2015).

Verb

tun

  1. to reap

Inari Sami

Etymology

From Proto-Samic *tonë.

Pronoun

tun

  1. you (singular)

Further reading

  • Koponen, Eino; Ruppel, Klaas; Aapala, Kirsti, editors (2002-2008) Álgu database: Etymological database of the Saami languages?[2], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland

Mandarin

Romanization

tun

  1. Nonstandard spelling of t?n.
  2. Nonstandard spelling of tún.
  3. Nonstandard spelling of t?n.
  4. Nonstandard spelling of tùn.

Usage notes

  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

Mapudungun

Verb

tun (using Raguileo Alphabet)

  1. to catch

Conjugation


Middle English

Noun

tun

  1. Alternative form of toun

Norman

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

tun m (plural tuns)

  1. (Jersey) tuft

Synonyms

  • toupet
  • tus

Norwegian Nynorsk

Etymology

From Old Norse tún. Akin to English town.

Pronunciation

  • IPA(key): /t??n/

Noun

tun n (definite singular tunet, indefinite plural tun, definite plural tuna)

  1. courtyard, front yard (the area in front of, around or between houses, particularly on a farm)
    • 1996, Jon Fosse, Nokon kjem til å komme:
  2. farmstead (collection of buildings and the area between them on a farm)

References

  • “tun” in The Nynorsk Dictionary.

Old English

Etymology

From Proto-West Germanic *t?n (enclosure).

Pronunciation

  • IPA(key): /tu?n/

Noun

t?n m (nominative plural t?nas)

  1. an enclosed piece of ground, an enclosure or garden
  2. the enclosed ground belonging to an individual dwelling
  3. the group of houses on an area of enclosed land, a homestead
  4. a large inhabited place, a town

Declension

Related terms

  • t?nan
  • d?n (dune, hill, mountain)

Descendants

  • English: town
    • Northumbrian: toon
  • Scots: toun

See also

  • d?n (to place, put, set)

Old French

Pronoun

tun m (feminine ta)

  1. (Anglo-Norman) your (second-person singular possessive pronoun)

Synonyms

  • vostre (second-person plural form)

Romanian

Etymology

Inherited from Latin tonus (the original meaning being "thunderclap", as with the Romance cognates). See also the doublet ton (tone), borrowed through French.

Noun

tun n (plural tunuri)

  1. cannon
  2. (archaic, popular) thunderclap

Related terms

  • tuna
  • tunet

Romansch

Alternative forms

  • tùn (Sutsilvan)
  • tung (Surmiran)

Etymology

From Latin tonus.

Noun

tun m

  1. sound
  2. thunder

Spanish

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

tun m (plural tunes)

  1. A Pre-Hispanic percussion instrument from Guatemala, consisting of a hollow wooden block with slits in the sides

Swedish

Etymology

From Old Norse tún, from Proto-Germanic *t?n?, from Proto-Indo-European *d?ewh?- (to finish, come full circle). Cognate with Danish tun (enclosed area), Icelandic tún (hayfield), Norwegian Nynorsk tun (farmstead; courtyard), English town, German Zaun (fence), Dutch tuin (garden).

Noun 1

tun n

  1. (archaic, dialectal) courtyard, area surrounded by buildings

Declension

Noun 2

tun c

  1. (Gotland) fence

Declension

Derived terms

  • Tunberg, Thunberg

Tetum

Verb

tun

  1. to descend

Welsh

Etymology

From English tin.

Noun

tun m (plural tuniau or tunnau)

  1. tin (substance)
  2. tin (container), tin can

Synonyms

  • (substance): alcam, ystaen
  • (tin can): can

Derived terms

  • tunio

Further reading

  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present) , “tun”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies

Yámana

Noun

tun

  1. tooth

tun From the web:

  • what tune is this
  • what tungsten for aluminum
  • what tuna is used for sushi
  • what tuning is come as you are in
  • what tungsten for stainless steel
  • what tuning is heart shaped box
  • what tuna has the least mercury
  • what tuning does slipknot use
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like