different between tan vs hit
tan
Translingual
Symbol
tan
- (trigonometry) The symbol of the trigonometric function tangent.
Usage notes
The symbol tan is prescribed by the ISO 80000-2:2019 standard. The symbol tg, traditionally preferred in Eastern Europe and Russia, is explicitly deprecated by ISO 80000-2:2019.
Alternative forms
- tg
English
Pronunciation
- IPA(key): /tæn/
Etymology 1
Borrowed from French tan (“tanbark”), from Gaulish tanno- (“green oak”) – compare Breton tann (“red oak”), Old Cornish tannen –, from Proto-Celtic *tannos (“green oak”), of uncertain origin, but perhaps from Proto-Indo-European *(s)d?onu (“fir”). Per this hypothesis, related to Hittite [script needed] (tanau, “fir”), Latin femur, genitive feminis (“thigh”), German Tann (“woods”), Tanne (“fir”), Albanian thanë (“cranberry bush”), Ancient Greek ?????? (thámnos, “thicket”), Avestan ????????????????????????????????? (?anuuar?), Sanskrit ??? (dhánu).
Noun
tan (plural tans)
- A yellowish-brown colour.
- A darkening of the skin resulting from exposure to sunlight or similar light sources.
- The bark of an oak or other tree from which tannic acid is obtained.
Derived terms
Translations
Adjective
tan (comparative tanner, superlative tannest)
- Of a yellowish-brown.
- Mine is the white car parked next to the tan pickup truck.
- Having dark skin as a result of exposure to the sun.
- You’re looking very tan this week.
Translations
Etymology 2
As a verb, from Middle English tannen, from late Old English tannian (“to tan a hide”), from Latin tannare.
Verb
tan (third-person singular simple present tans, present participle tanning, simple past and past participle tanned)
- (transitive, intransitive) To change to a tan colour due to exposure to the sun.
- (transitive) To change an animal hide into leather by soaking it in tannic acid. To work as a tanner.
- (transitive, informal) To spank or beat.
- 1876, Mark Twain, The Adventures of Tom Sawyer, ch. 3:
- "Well, go 'long and play; but mind you get back some time in a week, or I'll tan you."
- 1876, Mark Twain, The Adventures of Tom Sawyer, ch. 3:
Translations
Derived terms
Related terms
See also
- Appendix:Colors
Etymology 3
From a Brythonic language; influenced in form by yan (“one”) in the same series.
Numeral
tan
- (dialect, rare) The second cardinal number two, formerly used in Celtic areas, especially Cumbria and parts of Yorkshire, for counting sheep, and stitches in knitting.
Etymology 4
Borrowed from Armenian ??? (t?an).
Noun
tan
- An Armenian drink made of yoghurt and water similar to airan and doogh
Translations
Etymology 5
From the Cantonese pronunciation of ?
Noun
tan (usually uncountable, plural tans)
- Synonym of picul, particularly in Cantonese contexts.
Etymology 6
From Old English t?n (“twig, switch”), from Proto-Germanic *tainaz (“rod, twig, straw, lot”).
Noun
tan (plural tans)
- (dialectal) A twig or small switch.
Related terms
- mistletoe
References
Anagrams
- -ant, ANT, Ant, Ant., NAT, NTA, Nat, Nat., TNA, a'n't, an't, ant, ant-, ant., nat
Ainu
Alternative forms
- taan
Etymology
From ta (“this”) +? an (“is”), literally “this being”.
Pronunciation
- IPA(key): [tan]
Determiner
tan (Kana spelling ??, plural tanokay)
- (demonstrative) this
Derived terms
- tanpe (tanpe, “this”)
- tanto (tanto, “today”)
See also
Breton
Etymology
From Proto-Celtic *te?nets (“fire”) (compare Old Irish teine, Welsh tân).
Pronunciation
- IPA(key): /?tã?n/
Noun
tan m (plural tanioù)
- fire
Inflection
Catalan
Pronunciation
- (Balearic, Central, Valencian) IPA(key): /?tan/
- Rhymes: -an
Adverb
tan
- so, such
- (in comparisons, tan ... com) as ... as
Derived terms
Related terms
- tant (“so much, so many”)
Further reading
- “tan” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Chuukese
Noun
tan
- dream
Cornish
Etymology
From Proto-Celtic *te?nets (“fire”) (compare Old Irish teine, Welsh tân).
Noun
tan m (plural tanow)
- fire
Mutation
French
Etymology
Probably from Gaulish *tanno- (“oak”), from Latin tannum (“oak bark”) (Can this(+) etymology be sourced?). Ultimately from Proto-Celtic *tanno- (“green oak”).
Pronunciation
- IPA(key): /t??/
Noun
tan m (plural tans)
- pulped oak bark used in the tanning process (i.e. of tanning leather)
Further reading
- “tan” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Fula
Alternative forms
- tun (Pular)
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Adjective
tan
- only
Usage notes
- Common to all varieties of Fula (Fulfulde / Pulaar / Pular). (however tun is more common in Pular of Futa Jalon)
Adverb
tan
- only
Usage notes
- Common to all varieties of Fula (Fulfulde / Pulaar / Pular). (however tun is more common in Pular of Futa Jalon)
References
- M.O. Diodi, Dictionnaire bilingue fulfuldé-français, français-fulfuldé, Niger(?), 1994.
- M. Niang, Pulaar-English English-Pulaar Standard Dictionary, New York: Hippocrene Books, 1997.
- D. Osborn, D. Dwyer, and J. Donohoe, A Fulfulde (Maasina)-English-French Lexicon: A Root-Based Compilation Drawn from Extant Sources Followed by English-Fulfulde and French-Fulfulde Listings, East Lansing: Michigan State University Press, 1993.
- F.W. de St. Croix and the Centre for the Study of Nigerian Languages, Bayero University, Fulfulde-English Dictionary, Kano: The Centre, 1998.
- F.W. Taylor, Fulani-English Dictionary, Oxford University Press, 1932. (New York:Hippocrene Books, 2005)
Galician
Adverb
tan
- so, as (in comparisons)
Usage notes
- Usually paired with como and coma, as tan […] como/coma
Haitian Creole
Etymology
From French temps (“time, weather”).
Noun
tan
- time
- weather
Hungarian
Etymology
Back-formation from tanít, tanul, etc. Created during the Hungarian language reform, which took place in the 18th–19th centuries.
Pronunciation
- IPA(key): [?t?n]
- Hyphenation: tan
- Rhymes: -?n
Noun
tan (plural tanok)
- doctrine, lore
- science of, theory, branch of instruction
- (as a suffix in compounds) -logy, -ology, -graphy (a branch of learning; a study of a particular subject)
- Synonym: tudomány
- (as a prefix in compounds) educational, academic
- Synonym: tanulmányi
Declension
Derived terms
- tanár
Further reading
- tan in Bárczi, Géza and László Országh: A magyar nyelv értelmez? szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: ?ISBN
Japanese
Romanization
tan
- R?maji transcription of ??
Entry: tan
Jingpho
Etymology
Borrowed from Burmese ???? (tan:)
Noun
tan
- class
References
- Kurabe, Keita (2016-12-31) , “Phonology of Burmese loanwords in Jinghpaw”, in Kyoto University Linguistic Research?[1], volume 35, DOI:10.14989/219015, ISSN 1349-7804, pages 91–128
Mandarin
Romanization
tan
- Nonstandard spelling of t?n.
- Nonstandard spelling of tán.
- Nonstandard spelling of t?n.
- Nonstandard spelling of tàn.
Usage notes
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Middle Irish
Etymology
From Old Irish tan, from Proto-Celtic *tan? (“(point in) time”), from Proto-Indo-European *tn?néh?, from *ten- (“to stretch”).
Noun
tan f
- (point in) time
Derived terms
- in tan (“when”)
- in tan sin (“then”)
Descendants
- Irish: tan
Further reading
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “tan, tain”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Old English
Etymology
From Proto-Germanic *tainaz.
Pronunciation
- IPA(key): /t??n/
Noun
t?n m (nominative plural t?nas)
- twig, branch
Declension
Derived terms
- mistilt?n
Old French
Etymology
From Gaulish *tannos (attested in the place names Tannetum and Tannogilum), from Proto-Celtic *tannos (“green oak”).
Noun
tan m (oblique plural tans, nominative singular tans, nominative plural tan)
- pulped oak bark used in the tanning process (i.e. of tanning leather)
Old Irish
Etymology
From Proto-Celtic *tan? (“(point in) time”), from Proto-Indo-European *tn?néh?, from *ten- (“to stretch”).
Pronunciation
- IPA(key): /tan/
Noun
tan f
- (point in) time
Declension
Derived terms
- in tan (“when”)
Descendants
- Middle Irish: tan
- Irish: tan
Further reading
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “tan, tain”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Old Occitan
Alternative forms
- tant
Etymology
Latin tantus.
Adverb
tan
- such; so much; to such and extent
Adjective
tan
- such; so much
References
- von Wartburg, Walther (1928–2002) , “tantus”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volume 131, page 85
Old Swedish
Etymology
From Old Norse t?nn, from Proto-Germanic *tanþs.
Pronunciation
- IPA(key): /tan/
Noun
tan f
- tooth
Declension
Descendants
- Swedish: tand
Somali
Determiner
tan
- this (feminine)
Spanish
Etymology
From tanto, from Latin tam.
Pronunciation
- IPA(key): /?tan/, [?t?ãn]
- Rhymes: -an
Adverb
tan
- so, as
Usage notes
Usually paired with como: tan […] como - "as […] as"
or with que: tan […] que - "so […] that"
Determiner
tan
- such, such a
Derived terms
Sranan Tongo
Etymology
From English stand.
Verb
tan
- to stay, to reside
- to stay, to remain in a state
Turkish
Etymology
From Ottoman Turkish ???? (ta?), from Common Turkic *ta?.
Noun
tan (definite accusative tan?, plural tanlar)
- dawn, twilight
Declension
Synonyms
- seher
- ?afak
Vietnamese
Etymology
Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese ? (SV: tán, t?n).
Pronunciation
- (Hà N?i) IPA(key): [ta?n??]
- (Hu?) IPA(key): [ta????]
- (H? Chí Minh City) IPA(key): [ta????]
Verb
tan • (?, ?, ?, ?)
- to melt
- to dissolve, dissipate
Derived terms
References
- Lê S?n Thanh, "Nom-Viet.dat", WinVNKey (details)
Welsh
Alternative forms
- (under): dan, o dan
Etymology
From Proto-Brythonic *tan, from Proto-Celtic *tanai, dative of *tan?, from Proto-Indo-European *tn?néh?.
Preposition
tan (triggers soft mutation on a following noun)
- until
- (literary) under
- while
Usage notes
In literary Welsh, tan can mean both "under" and "until". In Welsh usage today, however, dan (originally the soft mutation of tan) has become a preposition in its own right with the meaning "under" whereas tan means "until", retaining the meaning "under" in certain expressions, compound words and place names. Modern dan or tan are not usually mutated. o dan is an alternative to dan.
See also
- tân
Mutation
Wolof
Noun
tan (definite form tan mi)
- vulture
Yogad
Adverb
tan
- more; -er
Yámana
Noun
tan
- earth, soil, dust, ground
Zay
Etymology
Cognate to Silt'e [script needed] (tan).
Noun
tan
- smoke (from a fire)
References
- Initial SLLE Survey of the Zway Area by Klaus Wedekind and Charlotte Wedekind
tan From the web:
- what tangled webs we weave
- what tanks were used in vietnam
- what tank was fury
- what tanks were used in ww2
- what tank does the us use
- what tank has the thickest armor
- what tanner stage am i in
- what tanks were used in ww1
hit
English
Pronunciation
- enPR: h?t, IPA(key): /h?t/
- Rhymes: -?t
Etymology 1
From Middle English hitten (“to hit, strike, make contact with”), from Old English hittan (“to meet with, come upon, fall in with”), from Old Norse hitta (“to strike, meet”), from Proto-Germanic *hittijan? (“to come upon, find”), from Proto-Indo-European *kh?eyd- (“to fall; fall upon; hit; cut; hew”).
Cognate with Icelandic hitta (“to meet”), Danish hitte (“to find”), Latin caed? (“to kill”), Albanian qit (“to hit, throw, pull out, release”).
Verb
hit (third-person singular simple present hits, present participle hitting, simple past hit or (dialectal, obsolete) hat or (rare, dialectal) het, past participle hit or (archaic, rare, dialectal) hitten)
- (heading, physical) To strike.
- (transitive) To administer a blow to, directly or with a weapon or missile.
- 1922-1927, Frank Harris, My Life and Loves
- He tried to hit me but I dodged the blow and went out to plot revenge.
- 1934, Robert E. Howard, The Slugger's Game
- I hunted him for half a hour, aiming to learn him to hit a man with a table-leg and then run, but I didn't find him.
- 1922-1927, Frank Harris, My Life and Loves
- (transitive) To come into contact with forcefully and suddenly.
- a dozen apples, each of them near as large as a Bristol barrel, came tumbling about my ears; one of them hit me on the back as I chanced to stoop, and knocked me down flat on my face.
- 1882, Nathaniel Hawthorne, Doctor Grimshawe's Secret: A romance
- Meanwhile the street boys kept up a shower of mud balls, many of which hit the Doctor, while the rest were distributed upon his assailants.
- (intransitive) To strike against something.
- If bodies be extension alone, […] how can they move and hit one against another?
- (transitive) To activate a button or key by pressing and releasing it.
- (transitive, slang) To kill a person, usually on the instructions of a third party.
- 1973, Mario Puzo, Francis Ford Coppola, The Godfather Part II (screenplay, second draft)
- FREDO: Mikey, why would they ever hit poor old Frankie Five-Angels? I loved that ole sonuvabitch.
- 1973, Mario Puzo, Francis Ford Coppola, The Godfather Part II (screenplay, second draft)
- (transitive, military) To attack, especially amphibiously.
- (transitive) To administer a blow to, directly or with a weapon or missile.
- (transitive) To manage to touch (a target) in the right place.
- I hit the jackpot.
- Antonym: miss
- (transitive, colloquial) To switch on.
- Antonyms: cut, kill
- Somebody's been here! Hit the lights!
- (transitive, colloquial) To briefly visit.
- (transitive, informal) To encounter an obstacle or other difficulty.
- (heading) To attain, to achieve.
- (transitive, informal) To reach or achieve.
- 2012, August 1. Owen Gibson in Guardian Unlimited, London 2012: rowers Glover and Stanning win Team GB's first gold medal:
- And her success with Glover, a product of the National Lottery-funded Sporting Giants talent identification programme, will also spark relief among British officials who were starting to fret a little about hitting their target of equalling fourth in the medal table from Beijing.
- 2012, August 1. Owen Gibson in Guardian Unlimited, London 2012: rowers Glover and Stanning win Team GB's first gold medal:
- (intransitive) To meet or reach what was aimed at or desired; to succeed, often by luck.
- 1733, Jonathan Swift, On Poetry, a Rhapsody
- Millions miss for one that hits.
- 1733, Jonathan Swift, On Poetry, a Rhapsody
- To guess; to light upon or discover.
- (transitive, informal) To reach or achieve.
- (transitive) To affect negatively.
- (figuratively) To attack.
- (heading, games) To make a play.
- (transitive, card games) In blackjack, to deal a card to.
- (intransitive, baseball) To come up to bat.
- (backgammon) To take up, or replace by a piece belonging to the opposing player; said of a single unprotected piece on a point.
- (transitive, card games) In blackjack, to deal a card to.
- (transitive, computing, programming) To use; to connect to.
- (transitive, US, slang) To have sex with.
- (transitive, US, slang) To inhale an amount of smoke from a narcotic substance, particularly marijuana.
Synonyms
- (administer a blow): beat, pelt, thump; see also Thesaurus:hit
- (kill a person): bump off, do away with, whack; see also Thesaurus:kill
- (attack): beset, fall upon, lay into; see also Thesaurus:attack
- (have sex with): bang, ram, smash; see also Thesaurus:copulate with
- (smoke marijuana): smoke up, toke
Antonyms
- (manage to touch in the right place): miss
Derived terms
Translations
Noun
hit (plural hits)
- A blow; a punch; a striking against; the collision of one body against another; the stroke that touches anything.
- So he the fam'd Cilician fencer prais'd, / And, at each hit, with wonder seem'd amaz'd.
- The hit was very slight.
- Something very successful, such as a song, film, or video game, that receives widespread recognition and acclaim.
- An attack on a location, person or people.
- A collision of a projectile with the target.
- In the game of Battleship, a correct guess at where one's opponent ship is.
- (computing, Internet) A match found by searching a computer system or search engine
- (Internet) A measured visit to a web site, a request for a single file from a web server.
- My site received twice as many hits after being listed in a search engine.
- An approximately correct answer in a test set.
- (baseball) The complete play, when the batter reaches base without the benefit of a walk, error, or fielder’s choice.
- The catcher got a hit to lead off the fifth.
- (colloquial) A dose of an illegal or addictive drug.
- Where am I going to get my next hit?
- A premeditated murder done for criminal or political purposes.
- (dated) A peculiarly apt expression or turn of thought; a phrase which hits the mark.
- a happy hit
- (backgammon) A move that throws one of the opponent's men back to the entering point.
- (backgammon) A game won after the adversary has removed some of his men. It counts for less than a gammon.
Antonyms
- (a punch): miss
- (success): flop, turkey
Derived terms
Descendants
Translations
Adjective
hit (not comparable)
- Very successful.
- The band played their hit song to the delight of the fans.
Etymology 2
From Middle English hit (“it”), from Old English hit (“it”), from Proto-Germanic *hit (“this, this one”), from Proto-Indo-European *?e-, *?ey- (“this, here”). Cognate with Dutch het (“it”). More at it. Note 'it.
Pronoun
hit (subjective and objective hit, reflexive and intensive hitself, possessive adjective and noun hits)
- (dialectal) It.
- 1922, Philip Gengembre Hubert, The Atlantic monthly, Volume 130:
- But how hit was to come about didn't appear.
- 1998, Nancy A. Walker, What's so funny?: humor in American culture:
- Now, George, grease it good, an' let hit slide down the hill hits own way.
- 1922, Philip Gengembre Hubert, The Atlantic monthly, Volume 130:
Derived terms
- hits
- hitself
Anagrams
- iht, ith, thi-
Alemannic German
Alternative forms
- hüt, hüüd (Uri)
Etymology
From Old High German hiutu, from hiu +? tagu, a calque of Latin hodie. Cognate with German heute, Dutch heden.
Pronunciation
- IPA(key): /h?t/
Adverb
hit
- (Alsatian) today
Catalan
Etymology
From English hit.
Pronunciation
- IPA(key): /hit/
Noun
hit m (plural hits)
- hit (something very successful)
- Synonym: èxit
References
Chamorro
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *(i-)kita, from Proto-Austronesian *(i-)kita. Doublet of ta.
Pronunciation
- IPA(key): /hit/
Pronoun
hit
- we, us (inclusive)
Usage notes
- hit is used either as a subject of an intransitive verb or as an object of a transitive verb, while ta is used as a subject of a transitive verb.
- In transitive clauses with an indefinite object, hit can be used as a subject.
See also
References
- Donald M. Topping (1973) Chamorro Reference Grammar?[6], Honolulu: University of Hawaii Press.
Czech
Etymology
From English hit.
Pronunciation
- IPA(key): /h?t/
Noun
hit m
- hit (a success, especially in the entertainment industry)
- Synonym: šlágr
Danish
Etymology
From English hit.
Pronunciation
- IPA(key): /hit/, [?hid?]
Noun
hit n (singular definite hittet, plural indefinite hit or hits)
- hit (something very successful)
Inflection
Further reading
- “hit” in Den Danske Ordbog
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /??t/
- Hyphenation: hit
- Rhymes: -?t
Etymology 1
Borrowed from English hit.
Noun
hit m (plural hits, diminutive hitje n)
- A hit song, a very popular and successful song.
- (by extension) A success, something popular and successful (especially in the entertainment industry).
Derived terms
- feesthit
- kersthit
- zomerhit
Etymology 2
Shortening of Hitlander (“Shetlander”).
Noun
hit m (plural hitten, diminutive hitje n or hitske n)
- (dated) A Shetland pony.
- (dated, regional) Any pony or small horse.
Derived terms
- daghit
Hungarian
Etymology
From hisz (“to believe”).
Pronunciation
- IPA(key): [?hit]
- Rhymes: -it
Noun
hit (plural hitek)
- faith, belief
- (archaic) oath, word of honour (e.g. in hitves and hitet tesz)
Declension
Derived terms
(Expressions):
- hitet tesz
Further reading
- hit in Bárczi, Géza and László Országh: A magyar nyelv értelmez? szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: ?ISBN
Lashi
Pronunciation
- IPA(key): /hit/
Adverb
hit
- here
Determiner
hit
- this
References
- Hkaw Luk (2017) A grammatical sketch of Lacid?[7], Chiang Mai: Payap University (master thesis)
Limburgish
Etymology
From Dutch hit, from English hit.
Noun
hit f
- (slang, Dutch) something popular (book, song, band, country)
Usage notes
Slang. Mainly used when speaking Dutch, rather than in real Limburgish. Overall speaking, Limburgish is more conservative, therefore slaag is more often used.
Inflection
- Dative and accusative are nowadays obsolete, use nominative instead.
- The dative got out of use around 1900. As this is a recent loanword, there is no conjugation for it to be found.
Middle Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /h?t/
Pronoun
hit
- Alternative form of het
Middle English
Alternative forms
- hyt, hitt, hitte, hytte, it, yt, itt, jt, itte
Etymology
From Old English hit, from Proto-Germanic *hit (“this, this one”), from Proto-Indo-European *?e-, *?ey- (“this, here”).
Pronunciation
- IPA(key): /hit/, /it/
Pronoun
hit (accusative hit, genitive hit, his, possessive determiner hit, his)
- Third-person singular neuter pronoun: it
- Sometimes used in reference to a child or man: he, she
- Third-person singular neuter accusative pronoun: it
- Third-person singular neuter genitive pronoun: its
- (impersonal, placeholder) Third-person singular impersonal placeholder pronoun: it
Descendants
- English: it
- Scots: hid
See also
Determiner
hit (nominative pronoun hit)
- Third-person singular neuter possessive determiner: it
References
- “hit, pron.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 27 May 2018.
Min Nan
Norwegian Bokmål
Adverb
hit
- here (to this place)
References
- “hit” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Pronunciation
- IPA(key): /hi?t/
Adverb
hit
- here (to this place)
References
- “hit” in The Nynorsk Dictionary.
Old Dutch
Etymology
From Proto-Germanic *hit.
Pronoun
hit
- it
Alternative forms
- it
Descendants
- Middle Dutch: het
- Dutch: het (only the pronoun; the definite article is a weakened form of dat)
- Limburgish: hèt
Further reading
- “hit”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012
Old English
Alternative forms
- hitt
Etymology
From Proto-Germanic *hit (“this, this one”), from Proto-Indo-European *?e-, *?ey- (“this, here”). Cognate with Old Frisian hit (“it”), Old High German iz (“it”), Gothic ???????????????? (hita, “it”). More at h?.
Pronunciation
- IPA(key): /xit/, [hit]
Pronoun
hit n (accusative hit, genitive his, dative him)
- it
Declension
Descendants
- Middle English: hit, hyt, hitt, hitte, hytte, it, yt, itt, jt, itte
- English: it
- Scots: hid
Old Norse
Etymology
See the etymology of the main entry.
Article
hit
- neuter nominative/accusative singular of hinn
Declension
Polish
Etymology
From English hit, from Middle English hitten, from Old English hittan, from Old Norse hitta, from Proto-Germanic *hittijan?, from Proto-Indo-European *kh?eyd-.
Pronunciation
- IPA(key): /x?it/
Noun
hit m inan
- hit (a success, especially in the entertainment industry)
Declension
Further reading
- hit in Wielki s?ownik j?zyka polskiego, Instytut J?zyka Polskiego PAN
- hit in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Etymology
From English hit.
Noun
hit m (plural hits)
- hit (success, especially in the entertainment industry)
- Synonym: sucesso
Further reading
- “hit” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Spanish
Etymology
From English hit.
Pronunciation
- IPA(key): /?xit/, [?xit?]
Noun
hit m (plural hits)
- hit (success)
- Synonym: éxito
Swedish
Etymology 1
From Old Swedish hit, from *h?+at.
- h?, from Proto-Indo-European *kei- (as in Ancient Greek ???? (ekeî))
- at, from Proto-Germanic *at, from Proto-Indo-European *ád (as in Swedish åt)
Composed in a similar way: Icelandic hegat and hingað.
Pronunciation
Adverb
hit (not comparable)
- here; to this place, hither
Antonyms
- dit
Related terms
- hitåt
See also
- hit och dit
- här
Etymology 2
From English hit.
Noun
hit c
- (informal) hit; something very popular. (A book, a movie, a song, ...)
hit From the web:
- what hitbox does the fennec have
- what hitbox is the ford f150
- what hitbox does the jager have
- what hit china 2021
- what hitbox does the skyline have
- what hitbox does the f150 have
- what hitler did
- what hit the dinosaurs
you may also like
- tan vs hit
- apologist vs backer
- orison vs worship
- perform vs consummate
- regard vs betoken
- inky vs dusky
- corrupt vs nasty
- decrease vs weaken
- remark vs squawk
- massive vs rough
- decided vs extravagant
- contumelious vs scurrilous
- uphold vs protect
- foreshow vs augur
- ordinary vs unvarying
- alarm vs returbation
- repel vs decline
- plenteousness vs copiousness
- flow vs amble
- insensible vs bestial