different between tag vs size
tag
English
Etymology 1
From Middle English tagge (“small piece hanging from a garment”), probably of North Germanic origin. Compare Norwegian tagg (“point; prong; barb; tag”), Swedish tagg (“thorn; prickle; tine”), Icelandic tág (“a willow-twig”). Compare also tack.
Pronunciation
- enPR: t?g, IPA(key): /tæ?/
- (North American also) IPA(key): /te??/
- Rhymes: -æ?
Noun
tag (plural tags)
- A small label.
- A children's chasing game in which one player (known as "it") attempts to touch another, who then becomes "it".
- A skin tag, an excrescence of skin.
- A type of cardboard.
- Graffiti in the form of a stylized signature particular to the artist.
- 2011, Scape Martinez, Graff 2: Next Level Graffiti Techniques (page 124)
- There is a hierarchy of sorts: a throw-up can go over a tag, a piece over a throw-up, and a burner over a piece.
- 2011, Scape Martinez, Graff 2: Next Level Graffiti Techniques (page 124)
- A dangling lock of sheep's wool, matted with dung; a dung tag.
- (informal, authorship) An attribution in narrated dialogue (eg, "he said") or attributed words (e.g. "he thought").
- Synonyms: dialogue tag, speech tag, tag line
- (Can we date this quote?),
- (Can we date this quote?)
- (Can we date this quote?)
- (music) The last line (or last two lines) of a song's chorus that is repeated to indicate the end of the song.
- (television) The last scene of a TV program, often focusing on the program's subplot.
- Antonym: cold open
- 2006, Stephen V. Duncan, A Guide to Screenwriting Success (page 300)
- Often, the tag punctuates the "we're all in this together" theme and is topped with a laugh.
- (chiefly US) A vehicle number plate; a medal bearing identification data (animals, soldiers).
- (baseball) An instance of touching the baserunner with the ball or the ball in a gloved hand to rule him "out."
- (computing) A piece of markup representing an element in a markup language.
- (computing) A keyword, term, or phrase associated with or assigned to data, media, and/or information enabling keyword-based classification; often used to categorize content.
- Any slight appendage, as to an article of dress; something slight hanging loosely.
- A metallic binding, tube, or point, at the end of a string, or lace, to stiffen it.
- The end, or catchword, of an actor's speech; cue.
- Something mean and paltry; the rabble.
- A sheep in its first year.
- (biochemistry) Any short peptide sequence artificially attached to proteins mostly in order to help purify, solubilize or visualize these proteins.
- (slang) A person's name.
Hyponyms
Derived terms
- tagball
- tagless
- tag question
See also
(children's game to avoid being "it"):
- chasey
- dodgeball
- paintball
Translations
Verb
tag (third-person singular simple present tags, present participle tagging, simple past and past participle tagged)
- (transitive) To label (something).
- (transitive, graffiti) To mark (something) with one’s tag.
- (transitive) To remove dung tags from a sheep.
- Regularly tag the rear ends of your sheep.
- (transitive, baseball, colloquial) To hit the ball hard.
- He really tagged that ball.
- (transitive, vulgar slang, 1990s) to have sex with someone (especially a man of a woman)
- Steve is dying to tag Angie from chemistry class.
- (transitive, baseball) To put a runner out by touching them with the ball or the ball in a gloved hand.
- He tagged the runner for the out.
- (transitive, computing) To mark with a tag (metadata for classification).
- I am tagging my music files by artist and genre.
- To follow closely, accompany, tag along.
- 1906, O. Henry, By Courier
- A tall young man came striding through the park along the path near which she sat. Behind him tagged a boy carrying a suit-case.
- 1906, O. Henry, By Courier
- (transitive) To catch and touch (a player in the game of tag).
- (transitive) To fit with, or as if with, a tag or tags.
- His courteous host […]
Tags every sentence with some fawning word.
- His courteous host […]
- To fasten; to attach.
- (Can we find and add a quotation of Bolingbroke to this entry?)
Antonyms
- (computing): untag
Translations
Derived terms
Etymology 2
Borrowed from Aramaic ???? (“crown”). Doublet of taj.
Noun
tag (plural tagin)
- A decoration drawn over some Hebrew letters in Jewish scrolls.
References
- tag at OneLook Dictionary Search
Anagrams
- ATG, GTA, TGA, gat
Cimbrian
Alternative forms
- tage (Luserna)
Etymology
From Middle High German tag, tac, from Old High German tag, tac, from Proto-West Germanic *dag, from Proto-Germanic *dagaz. Cognate with German Tag, English day.
Noun
tag m (plural taaghe)
- (Sette Comuni) day
Declension
Related terms
- gabüarttag
References
- “tag” in Martalar, Umberto Martello; Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
Crimean Gothic
Etymology
From Proto-Germanic *dagaz, from Proto-Indo-European *d?eg??- (“to burn”).
Noun
tag
- day
- 1562, Ogier Ghiselin de Busbecq:
- Tag. Dies.
- 1562, Ogier Ghiselin de Busbecq:
Derived terms
- knauen tag
Danish
Etymology 1
From Old Norse þak (“thatch, roof”), from Proto-Germanic *þak?, cognate with Swedish tak, English thack, thatch, German Dach, Dutch dak.
Pronunciation
- IPA(key): /ta???/, [?t?æ?(j)]
Noun
tag n (singular definite taget, plural indefinite tage)
- roof
Inflection
Derived terms
Related terms
- tække
Etymology 2
From Old Norse tak (“hold, grasp”), cognate with Norwegian tak, Swedish tag. Derived from the verb taka (Danish tage).
Pronunciation
- IPA(key): /ta(??)?/, [?t?æ?(j)], [?t??w]
Noun
tag n (singular definite taget, plural indefinite tag)
- hold, grasp, grip
- stroke (with an oar or with the armes in the water)
- handling, control
Inflection
Etymology 3
Borrowed from English tag (since 1985).
Pronunciation
- IPA(key): /ta?/, [?t?æ??]
Noun
tag n (singular definite tagget, plural indefinite tags)
- tag (signature of a graffiti artist)
- (computing) tag (markup in an electronic file)
Inflection
Etymology 4
See the etymology of the main entry.
Pronunciation
- IPA(key): /ta(??)/, [?t?æ(?)]
Verb
tag
- imperative of tage
Dutch
Etymology
Borrowed from English tag.
Pronunciation
Noun
tag n (plural tags, diminutive tagje n)
- tag
Finnish
Noun
tag
- Alternative form of tagi
Declension
French
Etymology
Borrowed from English tag.
Pronunciation
- IPA(key): /ta?/
- Rhymes: -a?
Noun
tag m (plural tags)
- tag
German
Pronunciation
- IPA(key): /ta?k/
- Rhymes: -a?k
Verb
tag
- singular imperative of tagen
Hungarian
Etymology 1
Of unknown origin.
Pronunciation
- IPA(key): [?t??]
- Hyphenation: tag
- Rhymes: -??
Noun
tag (plural tagok)
- member
- Synonym of végtag (“limb”)
Declension
Derived terms
Etymology 2
Borrowed from English tag (“piece of markup”).
Pronunciation
- IPA(key): [?t??]
- Rhymes: -??
Noun
tag (plural tagek)
- (computing) tag (a piece of markup representing an element in a markup language)
Declension
Etymology 3
Borrowed from English tag (“a piece of graffiti”).
Pronunciation
- IPA(key): [?t??]
- Rhymes: -??
Noun
tag (plural tagek)
- tag (graffiti in the form of a stylized signature particular to the artist)
Declension
References
Further reading
- tag in Bárczi, Géza and László Országh: A magyar nyelv értelmez? szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: ?ISBN
Meriam
Noun
tag
- arm, hand
Middle High German
Alternative forms
- tac, dach (northern)
Etymology
From Old High German tag, tac, from Proto-Germanic *dagaz, whence also Old English dæ? and Old Norse dagr. Ultimately from Proto-Indo-European *d?eg??- (“to burn”).
Noun
tag m
- day
- age, lifetime
- (politics) convention, congress
- (in a religious context) judgement day
Descendants
- Alemannic German: Tag
- Alsatian: Dàà (north), Dàj (center), Dàg (south)
- Italian Walser: tag, tog, tàg
- Swabian: Dag
- Bavarian: Da, Dåg, Doch
- Cimbrian: tak, ta, tag, tage
- Mòcheno: ta
- Udinese: tach, ti
- Central Franconian: Daach
- Hunsrik: Daagh, taach
- East Central German:
- Upper Saxon: Dag
- German: Tag
- Esperanto: tago
- Luxembourgish: Dag, Do
- Rhine Franconian: Tach
- Pennsylvania German: Daag
- Vilamovian: taog
- Yiddish: ????? (tog)
References
Old High German
Alternative forms
- tac, tak, dac, *dag (northern)
Etymology
From Proto-West Germanic *dag, from Proto-Germanic *dagaz, whence also Old English dæ?, Old Norse dagr, Old Dutch and Old Saxon dag, Old High German tag, Gothic ???????????????? (dags). Ultimately from Proto-Indo-European *d?eg??- (“to burn”).
Pronunciation
- IPA(key): /ta?/, /ta?/
Noun
tag m (plural taga)
- day
- tag after tage
- day after day
- tag after tage
Declension
Derived terms
- tagalih
- tagalihhen
- tagalihhes
- tagalihhida
- ziestag
Descendants
- Middle High German: tag, tac, dach
- Alemannic German: Tag
- Alsatian: Dàà (north), Dàj (center), Dàg (south)
- Italian Walser: tag, tog, tàg
- Swabian: Dag
- Bavarian: Da, Dåg, Doch
- Cimbrian: tak, ta, tag, tage
- Mòcheno: ta
- Udinese: tach, ti
- Central Franconian: Daach
- Hunsrik: Daagh, taach
- East Central German:
- Upper Saxon: Dag
- German: Tag
- Esperanto: tago
- Luxembourgish: Dag, Do
- Rhine Franconian: Tach
- Pennsylvania German: Daag
- Vilamovian: taog
- Yiddish: ????? (tog)
- Alemannic German: Tag
References
- Joseph Wright, An Old High German Primer
Polish
Etymology
From English tag, from Middle English tagge.
Pronunciation
- IPA(key): /tak/
- Homophone: tak
Noun
tag m inan
- (computing) tag (piece of markup representing an element in a markup language)
- Synonym: znacznik
Declension
Further reading
- tag in Wielki s?ownik j?zyka polskiego, Instytut J?zyka Polskiego PAN
- tag in Polish dictionaries at PWN
Swedish
Etymology
From Old Norse tak.
Pronunciation
- IPA(key): /t???/
Noun
tag n
- a grip; a hold (of something)
- Tappa inte taget
- Don’t lose your grip
- Släpp inte taget
- Don’t let go
- Tappa inte taget
- a stroke (with an oar; in swimming)
- Ett tag till med åran
- One more stroke with the oar
- Ett tag till med åran
- a while, a moment, a minute, sec, second, tic
- Ett litet tag
- A little while, a second
- Ett litet tag
Declension
Derived terms
- få tag i
- hårda tag
- i första taget
- vara i tagen
Verb
tag
- imperative of taga.
Alternative forms
- ta
Anagrams
- ATG
Welsh
Etymology
Back-formation from tagu (“to strangle, to choke”).
Noun
tag m (plural tagau or tagion)
- choking, suffocation
Derived terms
- llindag (“suffocation; snare; dodder; thrush”)
- tagaradr (“restharrow”)
- tagell (“gill; jowl”)
- tagfa (“choking, throttling; bottleneck”)
- taglys (“bindweed”)
Mutation
Further reading
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present) , “tag”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
Westrobothnian
Etymology 1
From Old Norse tak, by analogy with taga (“to take”). Also rendered as tak.
Pronunciation
- IPA(key): [t?????], [t?á??], [t????]
- Rhymes: -á??
Noun
tag n (definite singular tagjä, dative tagjän)
- Grip, hold.
- Advantage.
Alternative forms
- tak
Etymology 2
From Old Norse taug, tog, from Proto-Germanic *taug?, *tug?.
Noun
tag n (definite singular tagjä, dative tagjän)
- A rope.
Synonyms
- raip
Etymology 3
Verb
tag
- singular present of taga
- singular imperative of taga
tag From the web:
- what tags to use on youtube
- what tags to use on tiktok
- what tags should i use on youtube
- what tags to use on omegle
- what tagalog
- what tag means
- what tags to use on twitch
- what tags should i use on instagram
size
English
Pronunciation
- IPA(key): /sa?z/
- Rhymes: -a?z
- Homophones: psis, sighs
Etymology 1
From Middle English syse, sise (“regulation, control, limit”), from Old French cise, sise, aphetism of assise (“assize”). Displaced native Middle English grete, grette (“size”) (from Old English gr?etu, gr?tu (“size, greatness”)).
Noun
size (countable and uncountable, plural sizes)
- (obsolete outside dialects) An assize. [from 14th c.]
- 1749, Henry Fielding, Tom Jones, Folio Society 1973, page 560:
- I know you would have women above the law, but it is all a lye; I heard his lordship say at size, that no one is above the law.
- 1749, Henry Fielding, Tom Jones, Folio Society 1973, page 560:
- (obsolete) A regulation determining the amount of money paid in fees, taxes etc. [14th-18th c.]
- (obsolete) A fixed standard for the magnitude, quality, quantity etc. of goods, especially food and drink. [15th-17th c.]
- The dimensions or magnitude of a thing; how big something is. [from 15th c.]
- (obsolete) A regulation, piece of ordinance. [15th c.]
- A specific set of dimensions for a manufactured article, especially clothing. [from 16th c.]
- (graph theory) A number of edges in a graph. [from 20th c.]
- (figuratively, dated) Degree of rank, ability, character, etc.
- 1692, Roger L'Estrange, Fables of Æsop and Other Eminent Mythologists
- men of a less size and quality
- 1720, Jonathan Swift, A Letter to a Young Clergyman
- the middle or lower size of people
- 1692, Roger L'Estrange, Fables of Æsop and Other Eminent Mythologists
- An instrument consisting of a number of perforated gauges fastened together at one end by a rivet, used for measuring the size of pearls.
- (Can we find and add a quotation of Knight to this entry?)
- (computing) file size
Synonyms
- See also Thesaurus:size
Hyponyms
Derived terms
Related terms
Descendants
- Chinese:
- ? Cantonese: size (saai1 si2)
- ? Irish: saghas
- ? Japanese: ??? (saizu)
- ? Korean: ??? (saijeu)
Translations
Verb
size (third-person singular simple present sizes, present participle sizing, simple past and past participle sized)
- (transitive) To adjust the size of; to make a certain size.
- a statute […] to size weights, and measures
- (transitive) To classify or arrange by size.
- (military) To take the height of men, in order to place them in the ranks according to their stature.
- (mining) To sift (pieces of ore or metal) in order to separate the finer from the coarser parts.
- (transitive, colloquial) To approximate the dimensions, estimate the size of.
- (intransitive) To take a greater size; to increase in size.
- after 1633 (first published), John Donne, Farewell to Love
- Our desires give them fashion, and so, / As they wax lesser, fall, as they size, grow.
- after 1633 (first published), John Donne, Farewell to Love
- (Britain, Cambridge University, obsolete) To order food or drink from the buttery; hence, to enter a score, as upon the buttery book.
- (transitive, obsolete) To swell; to increase the bulk of.
- blood-sized field
Hyponyms
- (to adjust size): resize
Translations
Etymology 2
From Middle English syse, of unclear origin; related to Old Italian sisa (“a glue used by painters”), perhaps ultimately related to size / syse (“amount”), or perhaps shortened from assisa, from assiso (“to make to sit, to seat, to place”)
Noun
size (plural sizes)
- A thin, weak glue used as primer for paper or canvas intended to be painted upon.
- Wallpaper paste.
- The thickened crust on coagulated blood.
- Any viscous substance, such as gilder's varnish.
Translations
Verb
size (third-person singular simple present sizes, present participle sizing, simple past and past participle sized)
- (transitive) To apply glue or other primer to a surface which is to be painted.
Translations
References
See also
- Size in the Encyclopædia Britannica (11th edition, 1911)
Chinese
Alternative forms
- ??, ??
Etymology
Borrowed from English size.
Pronunciation
Noun
size
- (Cantonese) size
- ???????????????size????????????????????????????????size? [Cantonese, trad.]
- From: 2015, ???, ??? ???, ?????, issue 40, page 79
- jau5 jat1 go3 so4 zai2 zeng6 jan4 sin1 jung6 sing4-2 dok6 zi6 gei2 goek3 dik1 saai1 si2, jau5 jat1 jat6 soeng2 maai5 haai4, bat1 gwo3 heoi3 dou3 si5 zaap6 sin1 faat3 jin6 zi6 gei2 mou5 daai3 tiu4 sing4-2, so2 ji5 m4 zi1 maai5 haai4 maai5 me1 saai1 si2. [Jyutping]
- There was a stupid guy from Zheng who used only a string to measure the size of his feet; one day, he wanted to buy shoes, but only when he got to the market did he realize that he didn't bring his string, so he didn't know what shoe size to buy.
???????????????size????????????????????????????????size? [Cantonese, simp.]- ??????????????????size??? [Cantonese, trad.]
- From: 2016, Jerald Li, ??????size??15?????size??
- ging1 soeng4 zoi6 mong5 soeng6 gin3 dou3-2 jau5 jan4 man6 sam6 mo1 bo1 haai4 jing1 “maai5 me1 saai1 si2 hou2?” [Jyutping]
- I always see people online asking something like "What size should I buy?" for sneakers
???????????????“??size??” [Cantonese, simp.]- ?????size???????? [Cantonese, trad.]
- From: 2016, ??? (Daniel Chong), ????CEO, page 104
- daai3 zyu6 deoi3 m4 ngaam1 saai1 si2 ge3 baak6 sik1 lou4 gung1 sau2 tou3 zai2 [Jyutping]
- wearing white workers' gloves of the wrong size
?????size???????? [Cantonese, simp.]
Synonyms
- ?? (ch?cùn)
Turkish
Pronoun
size
- dative of siz (you – plural or polite)
Turkmen
Noun
size
- dative plural of siz
size From the web:
- what size snowboard should i get
- what size bike do i need
- what size is a queen bed
- what size skis do i need
- what size turkey do i need
- what size generator do i need
- what size is a full bed
- what size is a4 paper
you may also like
- tag vs size
- lug vs displace
- pomp vs ceremony
- twitch vs bump
- clumsy vs immense
- dissipated vs shameless
- chilliness vs bite
- charge vs administration
- quietness vs gentleness
- cavity vs void
- penchant vs fancy
- gladsome vs wonderful
- play vs prank
- bravery vs dauntlessness
- superior vs authoritative
- originating vs initiation
- panic vs perturbation
- annoyed vs rattled
- insult vs incense
- kind vs solicitous