different between tag vs size

tag

English

Etymology 1

From Middle English tagge (small piece hanging from a garment), probably of North Germanic origin. Compare Norwegian tagg (point; prong; barb; tag), Swedish tagg (thorn; prickle; tine), Icelandic tág (a willow-twig). Compare also tack.

Pronunciation

  • enPR: t?g, IPA(key): /tæ?/
  • (North American also) IPA(key): /te??/
  • Rhymes: -æ?

Noun

tag (plural tags)

  1. A small label.
  2. A children's chasing game in which one player (known as "it") attempts to touch another, who then becomes "it".
  3. A skin tag, an excrescence of skin.
  4. A type of cardboard.
  5. Graffiti in the form of a stylized signature particular to the artist.
    • 2011, Scape Martinez, Graff 2: Next Level Graffiti Techniques (page 124)
      There is a hierarchy of sorts: a throw-up can go over a tag, a piece over a throw-up, and a burner over a piece.
  6. A dangling lock of sheep's wool, matted with dung; a dung tag.
  7. (informal, authorship) An attribution in narrated dialogue (eg, "he said") or attributed words (e.g. "he thought").
    Synonyms: dialogue tag, speech tag, tag line
    • (Can we date this quote?),
    • (Can we date this quote?)
    • (Can we date this quote?)
  8. (music) The last line (or last two lines) of a song's chorus that is repeated to indicate the end of the song.
  9. (television) The last scene of a TV program, often focusing on the program's subplot.
    Antonym: cold open
    • 2006, Stephen V. Duncan, A Guide to Screenwriting Success (page 300)
      Often, the tag punctuates the "we're all in this together" theme and is topped with a laugh.
  10. (chiefly US) A vehicle number plate; a medal bearing identification data (animals, soldiers).
  11. (baseball) An instance of touching the baserunner with the ball or the ball in a gloved hand to rule him "out."
  12. (computing) A piece of markup representing an element in a markup language.
  13. (computing) A keyword, term, or phrase associated with or assigned to data, media, and/or information enabling keyword-based classification; often used to categorize content.
  14. Any slight appendage, as to an article of dress; something slight hanging loosely.
  15. A metallic binding, tube, or point, at the end of a string, or lace, to stiffen it.
  16. The end, or catchword, of an actor's speech; cue.
  17. Something mean and paltry; the rabble.
  18. A sheep in its first year.
  19. (biochemistry) Any short peptide sequence artificially attached to proteins mostly in order to help purify, solubilize or visualize these proteins.
  20. (slang) A person's name.
Hyponyms
Derived terms
  • tagball
  • tagless
  • tag question
See also

(children's game to avoid being "it"):

  • chasey
  • dodgeball
  • paintball
Translations

Verb

tag (third-person singular simple present tags, present participle tagging, simple past and past participle tagged)

  1. (transitive) To label (something).
  2. (transitive, graffiti) To mark (something) with one’s tag.
  3. (transitive) To remove dung tags from a sheep.
    Regularly tag the rear ends of your sheep.
  4. (transitive, baseball, colloquial) To hit the ball hard.
    He really tagged that ball.
  5. (transitive, vulgar slang, 1990s) to have sex with someone (especially a man of a woman)
    Steve is dying to tag Angie from chemistry class.
  6. (transitive, baseball) To put a runner out by touching them with the ball or the ball in a gloved hand.
    He tagged the runner for the out.
  7. (transitive, computing) To mark with a tag (metadata for classification).
    I am tagging my music files by artist and genre.
  8. To follow closely, accompany, tag along.
    • 1906, O. Henry, By Courier
      A tall young man came striding through the park along the path near which she sat. Behind him tagged a boy carrying a suit-case.
  9. (transitive) To catch and touch (a player in the game of tag).
  10. (transitive) To fit with, or as if with, a tag or tags.
    • His courteous host []
      Tags every sentence with some fawning word.
  11. To fasten; to attach.
    (Can we find and add a quotation of Bolingbroke to this entry?)

Antonyms

  • (computing): untag
Translations
Derived terms

Etymology 2

Borrowed from Aramaic ???? (crown). Doublet of taj.

Noun

tag (plural tagin)

  1. A decoration drawn over some Hebrew letters in Jewish scrolls.

References

  • tag at OneLook Dictionary Search

Anagrams

  • ATG, GTA, TGA, gat

Cimbrian

Alternative forms

  • tage (Luserna)

Etymology

From Middle High German tag, tac, from Old High German tag, tac, from Proto-West Germanic *dag, from Proto-Germanic *dagaz. Cognate with German Tag, English day.

Noun

tag m (plural taaghe)

  1. (Sette Comuni) day

Declension

Related terms

  • gabüarttag

References

  • “tag” in Martalar, Umberto Martello; Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo

Crimean Gothic

Etymology

From Proto-Germanic *dagaz, from Proto-Indo-European *d?eg??- (to burn).

Noun

tag

  1. day
    • 1562, Ogier Ghiselin de Busbecq:
      Tag. Dies.

Derived terms

  • knauen tag

Danish

Etymology 1

From Old Norse þak (thatch, roof), from Proto-Germanic *þak?, cognate with Swedish tak, English thack, thatch, German Dach, Dutch dak.

Pronunciation

  • IPA(key): /ta???/, [?t?æ?(j)]

Noun

tag n (singular definite taget, plural indefinite tage)

  1. roof
Inflection

Derived terms

Related terms
  • tække

Etymology 2

From Old Norse tak (hold, grasp), cognate with Norwegian tak, Swedish tag. Derived from the verb taka (Danish tage).

Pronunciation

  • IPA(key): /ta(??)?/, [?t?æ?(j)], [?t??w]

Noun

tag n (singular definite taget, plural indefinite tag)

  1. hold, grasp, grip
  2. stroke (with an oar or with the armes in the water)
  3. handling, control
Inflection

Etymology 3

Borrowed from English tag (since 1985).

Pronunciation

  • IPA(key): /ta?/, [?t?æ??]

Noun

tag n (singular definite tagget, plural indefinite tags)

  1. tag (signature of a graffiti artist)
  2. (computing) tag (markup in an electronic file)
Inflection

Etymology 4

See the etymology of the main entry.

Pronunciation

  • IPA(key): /ta(??)/, [?t?æ(?)]

Verb

tag

  1. imperative of tage

Dutch

Etymology

Borrowed from English tag.

Pronunciation

Noun

tag n (plural tags, diminutive tagje n)

  1. tag

Finnish

Noun

tag

  1. Alternative form of tagi

Declension


French

Etymology

Borrowed from English tag.

Pronunciation

  • IPA(key): /ta?/
  • Rhymes: -a?

Noun

tag m (plural tags)

  1. tag

German

Pronunciation

  • IPA(key): /ta?k/
  • Rhymes: -a?k

Verb

tag

  1. singular imperative of tagen

Hungarian

Etymology 1

Of unknown origin.

Pronunciation

  • IPA(key): [?t??]
  • Hyphenation: tag
  • Rhymes: -??

Noun

tag (plural tagok)

  1. member
  2. Synonym of végtag (limb)
Declension
Derived terms

Etymology 2

Borrowed from English tag (piece of markup).

Pronunciation

  • IPA(key): [?t??]
  • Rhymes: -??

Noun

tag (plural tagek)

  1. (computing) tag (a piece of markup representing an element in a markup language)
Declension

Etymology 3

Borrowed from English tag (a piece of graffiti).

Pronunciation

  • IPA(key): [?t??]
  • Rhymes: -??

Noun

tag (plural tagek)

  1. tag (graffiti in the form of a stylized signature particular to the artist)
Declension

References

Further reading

  • tag in Bárczi, Géza and László Országh: A magyar nyelv értelmez? szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: ?ISBN

Meriam

Noun

tag

  1. arm, hand

Middle High German

Alternative forms

  • tac, dach (northern)

Etymology

From Old High German tag, tac, from Proto-Germanic *dagaz, whence also Old English dæ? and Old Norse dagr. Ultimately from Proto-Indo-European *d?eg??- (to burn).

Noun

tag m

  1. day
  2. age, lifetime
  3. (politics) convention, congress
  4. (in a religious context) judgement day

Descendants

  • Alemannic German: Tag
    Alsatian: Dàà (north), Dàj (center), Dàg (south)
    Italian Walser: tag, tog, tàg
    Swabian: Dag
  • Bavarian: Da, Dåg, Doch
    Cimbrian: tak, ta, tag, tage
    Mòcheno: ta
    Udinese: tach, ti
  • Central Franconian: Daach
    Hunsrik: Daagh, taach
  • East Central German:
    Upper Saxon: Dag
  • German: Tag
    Esperanto: tago
  • Luxembourgish: Dag, Do
  • Rhine Franconian: Tach
    Pennsylvania German: Daag
  • Vilamovian: taog
  • Yiddish: ????? (tog)

References


Old High German

Alternative forms

  • tac, tak, dac, *dag (northern)

Etymology

From Proto-West Germanic *dag, from Proto-Germanic *dagaz, whence also Old English dæ?, Old Norse dagr, Old Dutch and Old Saxon dag, Old High German tag, Gothic ???????????????? (dags). Ultimately from Proto-Indo-European *d?eg??- (to burn).

Pronunciation

  • IPA(key): /ta?/, /ta?/

Noun

tag m (plural taga)

  1. day
    tag after tage
    day after day

Declension

Derived terms

  • tagalih
    • tagalihhen
    • tagalihhes
    • tagalihhida
  • ziestag

Descendants

  • Middle High German: tag, tac, dach
    • Alemannic German: Tag
      Alsatian: Dàà (north), Dàj (center), Dàg (south)
      Italian Walser: tag, tog, tàg
      Swabian: Dag
    • Bavarian: Da, Dåg, Doch
      Cimbrian: tak, ta, tag, tage
      Mòcheno: ta
      Udinese: tach, ti
    • Central Franconian: Daach
      Hunsrik: Daagh, taach
    • East Central German:
      Upper Saxon: Dag
    • German: Tag
      Esperanto: tago
    • Luxembourgish: Dag, Do
    • Rhine Franconian: Tach
      Pennsylvania German: Daag
    • Vilamovian: taog
    • Yiddish: ????? (tog)

References

  • Joseph Wright, An Old High German Primer

Polish

Etymology

From English tag, from Middle English tagge.

Pronunciation

  • IPA(key): /tak/
  • Homophone: tak

Noun

tag m inan

  1. (computing) tag (piece of markup representing an element in a markup language)
    Synonym: znacznik

Declension

Further reading

  • tag in Wielki s?ownik j?zyka polskiego, Instytut J?zyka Polskiego PAN
  • tag in Polish dictionaries at PWN

Swedish

Etymology

From Old Norse tak.

Pronunciation

  • IPA(key): /t???/

Noun

tag n

  1. a grip; a hold (of something)
    Tappa inte taget
    Don’t lose your grip
    Släpp inte taget
    Don’t let go
  2. a stroke (with an oar; in swimming)
    Ett tag till med åran
    One more stroke with the oar
  3. a while, a moment, a minute, sec, second, tic
    Ett litet tag
    A little while, a second

Declension

Derived terms

  • få tag i
  • hårda tag
  • i första taget
  • vara i tagen

Verb

tag

  1. imperative of taga.

Alternative forms

  • ta

Anagrams

  • ATG

Welsh

Etymology

Back-formation from tagu (to strangle, to choke).

Noun

tag m (plural tagau or tagion)

  1. choking, suffocation

Derived terms

  • llindag (suffocation; snare; dodder; thrush)
  • tagaradr (restharrow)
  • tagell (gill; jowl)
  • tagfa (choking, throttling; bottleneck)
  • taglys (bindweed)

Mutation

Further reading

  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present) , “tag”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies

Westrobothnian

Etymology 1

From Old Norse tak, by analogy with taga (to take). Also rendered as tak.

Pronunciation

  • IPA(key): [t?????], [t?á??], [t????]
    Rhymes: -á??

Noun

tag n (definite singular tagjä, dative tagjän)

  1. Grip, hold.
  2. Advantage.
Alternative forms
  • tak

Etymology 2

From Old Norse taug, tog, from Proto-Germanic *taug?, *tug?.

Noun

tag n (definite singular tagjä, dative tagjän)

  1. A rope.
Synonyms
  • raip

Etymology 3

Verb

tag

  1. singular present of taga
  2. singular imperative of taga

tag From the web:

  • what tags to use on youtube
  • what tags to use on tiktok
  • what tags should i use on youtube
  • what tags to use on omegle
  • what tagalog
  • what tag means
  • what tags to use on twitch
  • what tags should i use on instagram


size

English

Pronunciation

  • IPA(key): /sa?z/
  • Rhymes: -a?z
  • Homophones: psis, sighs

Etymology 1

From Middle English syse, sise (regulation, control, limit), from Old French cise, sise, aphetism of assise (assize). Displaced native Middle English grete, grette (size) (from Old English gr?etu, gr?tu (size, greatness)).

Noun

size (countable and uncountable, plural sizes)

  1. (obsolete outside dialects) An assize. [from 14th c.]
    • 1749, Henry Fielding, Tom Jones, Folio Society 1973, page 560:
      I know you would have women above the law, but it is all a lye; I heard his lordship say at size, that no one is above the law.
  2. (obsolete) A regulation determining the amount of money paid in fees, taxes etc. [14th-18th c.]
  3. (obsolete) A fixed standard for the magnitude, quality, quantity etc. of goods, especially food and drink. [15th-17th c.]
  4. The dimensions or magnitude of a thing; how big something is. [from 15th c.]
  5. (obsolete) A regulation, piece of ordinance. [15th c.]
  6. A specific set of dimensions for a manufactured article, especially clothing. [from 16th c.]
  7. (graph theory) A number of edges in a graph. [from 20th c.]
  8. (figuratively, dated) Degree of rank, ability, character, etc.
    • 1692, Roger L'Estrange, Fables of Æsop and Other Eminent Mythologists
      men of a less size and quality
    • 1720, Jonathan Swift, A Letter to a Young Clergyman
      the middle or lower size of people
  9. An instrument consisting of a number of perforated gauges fastened together at one end by a rivet, used for measuring the size of pearls.
    (Can we find and add a quotation of Knight to this entry?)
  10. (computing) file size
Synonyms
  • See also Thesaurus:size
Hyponyms
Derived terms
Related terms
Descendants
  • Chinese:
    • ? Cantonese: size (saai1 si2)
  • ? Irish: saghas
  • ? Japanese: ??? (saizu)
  • ? Korean: ??? (saijeu)
Translations

Verb

size (third-person singular simple present sizes, present participle sizing, simple past and past participle sized)

  1. (transitive) To adjust the size of; to make a certain size.
    • a statute [] to size weights, and measures
  2. (transitive) To classify or arrange by size.
    1. (military) To take the height of men, in order to place them in the ranks according to their stature.
    2. (mining) To sift (pieces of ore or metal) in order to separate the finer from the coarser parts.
  3. (transitive, colloquial) To approximate the dimensions, estimate the size of.
  4. (intransitive) To take a greater size; to increase in size.
    • after 1633 (first published), John Donne, Farewell to Love
      Our desires give them fashion, and so, / As they wax lesser, fall, as they size, grow.
  5. (Britain, Cambridge University, obsolete) To order food or drink from the buttery; hence, to enter a score, as upon the buttery book.
  6. (transitive, obsolete) To swell; to increase the bulk of.
    • blood-sized field

Hyponyms

  • (to adjust size): resize
Translations

Etymology 2

From Middle English syse, of unclear origin; related to Old Italian sisa (a glue used by painters), perhaps ultimately related to size / syse (amount), or perhaps shortened from assisa, from assiso (to make to sit, to seat, to place)

Noun

size (plural sizes)

  1. A thin, weak glue used as primer for paper or canvas intended to be painted upon.
  2. Wallpaper paste.
  3. The thickened crust on coagulated blood.
  4. Any viscous substance, such as gilder's varnish.
Translations

Verb

size (third-person singular simple present sizes, present participle sizing, simple past and past participle sized)

  1. (transitive) To apply glue or other primer to a surface which is to be painted.
Translations

References

See also

  • Size in the Encyclopædia Britannica (11th edition, 1911)

Chinese

Alternative forms

  • ??, ??

Etymology

Borrowed from English size.

Pronunciation

Noun

size

  1. (Cantonese) size
    • ???????????????size????????????????????????????????size? [Cantonese, trad.]
      ???????????????size????????????????????????????????size? [Cantonese, simp.]
      From: 2015, ???, ??? ???, ?????, issue 40, page 79
      jau5 jat1 go3 so4 zai2 zeng6 jan4 sin1 jung6 sing4-2 dok6 zi6 gei2 goek3 dik1 saai1 si2, jau5 jat1 jat6 soeng2 maai5 haai4, bat1 gwo3 heoi3 dou3 si5 zaap6 sin1 faat3 jin6 zi6 gei2 mou5 daai3 tiu4 sing4-2, so2 ji5 m4 zi1 maai5 haai4 maai5 me1 saai1 si2. [Jyutping]
      There was a stupid guy from Zheng who used only a string to measure the size of his feet; one day, he wanted to buy shoes, but only when he got to the market did he realize that he didn't bring his string, so he didn't know what shoe size to buy.
    • ??????????????????size??? [Cantonese, trad.]
      ???????????????“??size??” [Cantonese, simp.]
      From: 2016, Jerald Li, ??????size??15?????size??
      ging1 soeng4 zoi6 mong5 soeng6 gin3 dou3-2 jau5 jan4 man6 sam6 mo1 bo1 haai4 jing1 “maai5 me1 saai1 si2 hou2?” [Jyutping]
      I always see people online asking something like "What size should I buy?" for sneakers
    • ?????size???????? [Cantonese, trad.]
      ?????size???????? [Cantonese, simp.]
      From: 2016, ??? (Daniel Chong), ????CEO, page 104
      daai3 zyu6 deoi3 m4 ngaam1 saai1 si2 ge3 baak6 sik1 lou4 gung1 sau2 tou3 zai2 [Jyutping]
      wearing white workers' gloves of the wrong size

Synonyms

  • ?? (ch?cùn)

Turkish

Pronoun

size

  1. dative of siz (you – plural or polite)

Turkmen

Noun

size

  1. dative plural of siz

size From the web:

  • what size snowboard should i get
  • what size bike do i need
  • what size is a queen bed
  • what size skis do i need
  • what size turkey do i need
  • what size generator do i need
  • what size is a full bed
  • what size is a4 paper
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like