different between tag vs bas

tag

English

Etymology 1

From Middle English tagge (small piece hanging from a garment), probably of North Germanic origin. Compare Norwegian tagg (point; prong; barb; tag), Swedish tagg (thorn; prickle; tine), Icelandic tág (a willow-twig). Compare also tack.

Pronunciation

  • enPR: t?g, IPA(key): /tæ?/
  • (North American also) IPA(key): /te??/
  • Rhymes: -æ?

Noun

tag (plural tags)

  1. A small label.
  2. A children's chasing game in which one player (known as "it") attempts to touch another, who then becomes "it".
  3. A skin tag, an excrescence of skin.
  4. A type of cardboard.
  5. Graffiti in the form of a stylized signature particular to the artist.
    • 2011, Scape Martinez, Graff 2: Next Level Graffiti Techniques (page 124)
      There is a hierarchy of sorts: a throw-up can go over a tag, a piece over a throw-up, and a burner over a piece.
  6. A dangling lock of sheep's wool, matted with dung; a dung tag.
  7. (informal, authorship) An attribution in narrated dialogue (eg, "he said") or attributed words (e.g. "he thought").
    Synonyms: dialogue tag, speech tag, tag line
    • (Can we date this quote?),
    • (Can we date this quote?)
    • (Can we date this quote?)
  8. (music) The last line (or last two lines) of a song's chorus that is repeated to indicate the end of the song.
  9. (television) The last scene of a TV program, often focusing on the program's subplot.
    Antonym: cold open
    • 2006, Stephen V. Duncan, A Guide to Screenwriting Success (page 300)
      Often, the tag punctuates the "we're all in this together" theme and is topped with a laugh.
  10. (chiefly US) A vehicle number plate; a medal bearing identification data (animals, soldiers).
  11. (baseball) An instance of touching the baserunner with the ball or the ball in a gloved hand to rule him "out."
  12. (computing) A piece of markup representing an element in a markup language.
  13. (computing) A keyword, term, or phrase associated with or assigned to data, media, and/or information enabling keyword-based classification; often used to categorize content.
  14. Any slight appendage, as to an article of dress; something slight hanging loosely.
  15. A metallic binding, tube, or point, at the end of a string, or lace, to stiffen it.
  16. The end, or catchword, of an actor's speech; cue.
  17. Something mean and paltry; the rabble.
  18. A sheep in its first year.
  19. (biochemistry) Any short peptide sequence artificially attached to proteins mostly in order to help purify, solubilize or visualize these proteins.
  20. (slang) A person's name.
Hyponyms
Derived terms
  • tagball
  • tagless
  • tag question
See also

(children's game to avoid being "it"):

  • chasey
  • dodgeball
  • paintball
Translations

Verb

tag (third-person singular simple present tags, present participle tagging, simple past and past participle tagged)

  1. (transitive) To label (something).
  2. (transitive, graffiti) To mark (something) with one’s tag.
  3. (transitive) To remove dung tags from a sheep.
    Regularly tag the rear ends of your sheep.
  4. (transitive, baseball, colloquial) To hit the ball hard.
    He really tagged that ball.
  5. (transitive, vulgar slang, 1990s) to have sex with someone (especially a man of a woman)
    Steve is dying to tag Angie from chemistry class.
  6. (transitive, baseball) To put a runner out by touching them with the ball or the ball in a gloved hand.
    He tagged the runner for the out.
  7. (transitive, computing) To mark with a tag (metadata for classification).
    I am tagging my music files by artist and genre.
  8. To follow closely, accompany, tag along.
    • 1906, O. Henry, By Courier
      A tall young man came striding through the park along the path near which she sat. Behind him tagged a boy carrying a suit-case.
  9. (transitive) To catch and touch (a player in the game of tag).
  10. (transitive) To fit with, or as if with, a tag or tags.
    • His courteous host []
      Tags every sentence with some fawning word.
  11. To fasten; to attach.
    (Can we find and add a quotation of Bolingbroke to this entry?)

Antonyms

  • (computing): untag
Translations
Derived terms

Etymology 2

Borrowed from Aramaic ???? (crown). Doublet of taj.

Noun

tag (plural tagin)

  1. A decoration drawn over some Hebrew letters in Jewish scrolls.

References

  • tag at OneLook Dictionary Search

Anagrams

  • ATG, GTA, TGA, gat

Cimbrian

Alternative forms

  • tage (Luserna)

Etymology

From Middle High German tag, tac, from Old High German tag, tac, from Proto-West Germanic *dag, from Proto-Germanic *dagaz. Cognate with German Tag, English day.

Noun

tag m (plural taaghe)

  1. (Sette Comuni) day

Declension

Related terms

  • gabüarttag

References

  • “tag” in Martalar, Umberto Martello; Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo

Crimean Gothic

Etymology

From Proto-Germanic *dagaz, from Proto-Indo-European *d?eg??- (to burn).

Noun

tag

  1. day
    • 1562, Ogier Ghiselin de Busbecq:
      Tag. Dies.

Derived terms

  • knauen tag

Danish

Etymology 1

From Old Norse þak (thatch, roof), from Proto-Germanic *þak?, cognate with Swedish tak, English thack, thatch, German Dach, Dutch dak.

Pronunciation

  • IPA(key): /ta???/, [?t?æ?(j)]

Noun

tag n (singular definite taget, plural indefinite tage)

  1. roof
Inflection

Derived terms

Related terms
  • tække

Etymology 2

From Old Norse tak (hold, grasp), cognate with Norwegian tak, Swedish tag. Derived from the verb taka (Danish tage).

Pronunciation

  • IPA(key): /ta(??)?/, [?t?æ?(j)], [?t??w]

Noun

tag n (singular definite taget, plural indefinite tag)

  1. hold, grasp, grip
  2. stroke (with an oar or with the armes in the water)
  3. handling, control
Inflection

Etymology 3

Borrowed from English tag (since 1985).

Pronunciation

  • IPA(key): /ta?/, [?t?æ??]

Noun

tag n (singular definite tagget, plural indefinite tags)

  1. tag (signature of a graffiti artist)
  2. (computing) tag (markup in an electronic file)
Inflection

Etymology 4

See the etymology of the main entry.

Pronunciation

  • IPA(key): /ta(??)/, [?t?æ(?)]

Verb

tag

  1. imperative of tage

Dutch

Etymology

Borrowed from English tag.

Pronunciation

Noun

tag n (plural tags, diminutive tagje n)

  1. tag

Finnish

Noun

tag

  1. Alternative form of tagi

Declension


French

Etymology

Borrowed from English tag.

Pronunciation

  • IPA(key): /ta?/
  • Rhymes: -a?

Noun

tag m (plural tags)

  1. tag

German

Pronunciation

  • IPA(key): /ta?k/
  • Rhymes: -a?k

Verb

tag

  1. singular imperative of tagen

Hungarian

Etymology 1

Of unknown origin.

Pronunciation

  • IPA(key): [?t??]
  • Hyphenation: tag
  • Rhymes: -??

Noun

tag (plural tagok)

  1. member
  2. Synonym of végtag (limb)
Declension
Derived terms

Etymology 2

Borrowed from English tag (piece of markup).

Pronunciation

  • IPA(key): [?t??]
  • Rhymes: -??

Noun

tag (plural tagek)

  1. (computing) tag (a piece of markup representing an element in a markup language)
Declension

Etymology 3

Borrowed from English tag (a piece of graffiti).

Pronunciation

  • IPA(key): [?t??]
  • Rhymes: -??

Noun

tag (plural tagek)

  1. tag (graffiti in the form of a stylized signature particular to the artist)
Declension

References

Further reading

  • tag in Bárczi, Géza and László Országh: A magyar nyelv értelmez? szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: ?ISBN

Meriam

Noun

tag

  1. arm, hand

Middle High German

Alternative forms

  • tac, dach (northern)

Etymology

From Old High German tag, tac, from Proto-Germanic *dagaz, whence also Old English dæ? and Old Norse dagr. Ultimately from Proto-Indo-European *d?eg??- (to burn).

Noun

tag m

  1. day
  2. age, lifetime
  3. (politics) convention, congress
  4. (in a religious context) judgement day

Descendants

  • Alemannic German: Tag
    Alsatian: Dàà (north), Dàj (center), Dàg (south)
    Italian Walser: tag, tog, tàg
    Swabian: Dag
  • Bavarian: Da, Dåg, Doch
    Cimbrian: tak, ta, tag, tage
    Mòcheno: ta
    Udinese: tach, ti
  • Central Franconian: Daach
    Hunsrik: Daagh, taach
  • East Central German:
    Upper Saxon: Dag
  • German: Tag
    Esperanto: tago
  • Luxembourgish: Dag, Do
  • Rhine Franconian: Tach
    Pennsylvania German: Daag
  • Vilamovian: taog
  • Yiddish: ????? (tog)

References


Old High German

Alternative forms

  • tac, tak, dac, *dag (northern)

Etymology

From Proto-West Germanic *dag, from Proto-Germanic *dagaz, whence also Old English dæ?, Old Norse dagr, Old Dutch and Old Saxon dag, Old High German tag, Gothic ???????????????? (dags). Ultimately from Proto-Indo-European *d?eg??- (to burn).

Pronunciation

  • IPA(key): /ta?/, /ta?/

Noun

tag m (plural taga)

  1. day
    tag after tage
    day after day

Declension

Derived terms

  • tagalih
    • tagalihhen
    • tagalihhes
    • tagalihhida
  • ziestag

Descendants

  • Middle High German: tag, tac, dach
    • Alemannic German: Tag
      Alsatian: Dàà (north), Dàj (center), Dàg (south)
      Italian Walser: tag, tog, tàg
      Swabian: Dag
    • Bavarian: Da, Dåg, Doch
      Cimbrian: tak, ta, tag, tage
      Mòcheno: ta
      Udinese: tach, ti
    • Central Franconian: Daach
      Hunsrik: Daagh, taach
    • East Central German:
      Upper Saxon: Dag
    • German: Tag
      Esperanto: tago
    • Luxembourgish: Dag, Do
    • Rhine Franconian: Tach
      Pennsylvania German: Daag
    • Vilamovian: taog
    • Yiddish: ????? (tog)

References

  • Joseph Wright, An Old High German Primer

Polish

Etymology

From English tag, from Middle English tagge.

Pronunciation

  • IPA(key): /tak/
  • Homophone: tak

Noun

tag m inan

  1. (computing) tag (piece of markup representing an element in a markup language)
    Synonym: znacznik

Declension

Further reading

  • tag in Wielki s?ownik j?zyka polskiego, Instytut J?zyka Polskiego PAN
  • tag in Polish dictionaries at PWN

Swedish

Etymology

From Old Norse tak.

Pronunciation

  • IPA(key): /t???/

Noun

tag n

  1. a grip; a hold (of something)
    Tappa inte taget
    Don’t lose your grip
    Släpp inte taget
    Don’t let go
  2. a stroke (with an oar; in swimming)
    Ett tag till med åran
    One more stroke with the oar
  3. a while, a moment, a minute, sec, second, tic
    Ett litet tag
    A little while, a second

Declension

Derived terms

  • få tag i
  • hårda tag
  • i första taget
  • vara i tagen

Verb

tag

  1. imperative of taga.

Alternative forms

  • ta

Anagrams

  • ATG

Welsh

Etymology

Back-formation from tagu (to strangle, to choke).

Noun

tag m (plural tagau or tagion)

  1. choking, suffocation

Derived terms

  • llindag (suffocation; snare; dodder; thrush)
  • tagaradr (restharrow)
  • tagell (gill; jowl)
  • tagfa (choking, throttling; bottleneck)
  • taglys (bindweed)

Mutation

Further reading

  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present) , “tag”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies

Westrobothnian

Etymology 1

From Old Norse tak, by analogy with taga (to take). Also rendered as tak.

Pronunciation

  • IPA(key): [t?????], [t?á??], [t????]
    Rhymes: -á??

Noun

tag n (definite singular tagjä, dative tagjän)

  1. Grip, hold.
  2. Advantage.
Alternative forms
  • tak

Etymology 2

From Old Norse taug, tog, from Proto-Germanic *taug?, *tug?.

Noun

tag n (definite singular tagjä, dative tagjän)

  1. A rope.
Synonyms
  • raip

Etymology 3

Verb

tag

  1. singular present of taga
  2. singular imperative of taga

tag From the web:

  • what tags to use on youtube
  • what tags to use on tiktok
  • what tags should i use on youtube
  • what tags to use on omegle
  • what tagalog
  • what tag means
  • what tags to use on twitch
  • what tags should i use on instagram


bas

English

Noun

bas

  1. plural of ba

Verb

bas

  1. Third-person singular simple present indicative form of ba

Anagrams

  • ABS, ABs, Abs, BSA, SAB, SBA, Sab., abs, abs-, abs., sab

Afrikaans

Pronunciation

  • IPA(key): [b?s]

Noun

bas (plural [please provide])

  1. bass (instrument)
  2. bass (low frequencies of sound)

References

  • 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.

Cebuano

Alternative forms

  • balas

Pronunciation

  • Hyphenation: ba?las

Noun

bas

  1. sand

Quotations

For quotations using this term, see Citations:bas.


Cimbrian

Alternative forms

  • baz (Luserna)

Etymology

From Middle High German waz, from Old High German waz, from Proto-West Germanic *hwat, from Proto-Germanic *hwat, nominative and accusative singular neuter of *hwaz. Cognate with German was, English what.

Pronoun

bas (dative bassame)

  1. (Sette Comuni, interrogative) what, which

References

  • “bas” in Martalar, Umberto Martello; Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo

Crimean Tatar

Etymology

From Italian basso (low).

Noun

bas

  1. bass, bass singer

Declension

References

  • Mirjejev, V. A.; Usejinov, S. M. (2002) Ukrajins?ko-kryms?kotatars?kyj slovnyk [Ukrainian – Crimean Tatar Dictionary]?[1], Simferopol: Dolya, ?ISBN

Dutch

Pronunciation

  • IPA(key): /b?s/
  • Hyphenation: bas
  • Rhymes: -?s
  • Homophone: Bas

Etymology 1

Borrowed from Middle French basse, from Italian basso, from Late Latin bassus.

Noun

bas m (plural bassen, diminutive basje n)

  1. bass (instrument)
  2. bass (low frequencies of sound)
  3. bass (singing voice)
Derived terms
  • basgitaar
  • basklarinet
  • baslijn
  • bassist
  • contrabas

Descendants

  • ? Indonesian: bas (bass)

Etymology 2

See the etymology of the main entry.

Verb

bas

  1. first-person singular present indicative of bassen
  2. imperative of bassen

French

Pronunciation

  • IPA(key): /b?/, /ba/
  • Homophones: bât, bat, bats

Etymology 1

From Old French bas, from Late Latin bassus.

Adjective

bas (feminine singular basse, masculine plural bas, feminine plural basses)

  1. low
  2. bass
Derived terms

Adverb

bas

  1. low

Derived terms

Noun

bas m (plural bas)

  1. socks; stockings; feet
  2. lower end; bottom (of a thing)
Derived terms

Etymology 2

Shortened from bas-de-chausses.

Noun

bas m (plural bas)

  1. stocking
Derived terms
  • bas à jour
  • bas autofixant
  • bas couture
  • bas résille
  • bas relief

Anagrams

  • ABS

Further reading

  • “bas” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Friulian

Etymology

From Late Latin bassus.

Adjective

bas

  1. low

Antonyms

  • alt

Hausa

Etymology

Borrowed from English bus.

Noun

bâs f (plural bâs-bâs)

  1. bus

Indonesian

Pronunciation

  • IPA(key): [?bas]
  • Hyphenation: bas

Etymology 1

From Dutch bas (bass), from Middle French basse, from Italian basso, from Late Latin bassus.

Noun

bas (first-person possessive basku, second-person possessive basmu, third-person possessive basnya)

  1. bass,
    1. a low spectrum of sound tones.
    2. a section of musical group that produces low-pitched sound, lower than the baritone and tenor.
    3. one who sings in the bass range.

Etymology 2

From Dutch baas (boss), from Middle Dutch baes (master of a household, friend), from Old Dutch *baso (uncle, kinsman), from Proto-Germanic *baswô. Cognates include Middle Low German b?s (supervisor, foreman), Old Frisian bas (master); possibly also Old High German basa ("father's sister, cousin"; > German Base (aunt, cousin)). Doublet of bos.

Noun

bas (first-person possessive basku, second-person possessive basmu, third-person possessive basnya)

  1. (colloquial) boss, chief, superior
    Synonyms: bos, mandor, pemborong, pembesar, kepala

Descendants

  • ? Min Nan: ??, ??.

References

Further reading

  • “bas” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.

Irish

Pronunciation

  • IPA(key): /b?as?/

Etymology 1

Borrowed from Middle English bace, alteration of bars, from Old English bærs (a fish, perch), from Proto-West Germanic *bars (perch).

Noun

bas f (genitive singular baise, nominative plural basa)

  1. sea bass
Declension
Synonyms
  • doingean mara

Etymology 2

Borrowed from English boss, from Dutch baas, from Middle Dutch baes (master of a household, friend), from Old Dutch *baso (uncle, kinsman), from Proto-Germanic *baswô, masculine form of *basw?n (father's sister, aunt, cousin).

Noun

bas m (genitive singular bas, nominative plural basanna)

  1. boss (person in charge)
  2. the best (of its class, etc.)
Declension

Etymology 3

Noun

bas f (genitive singular baise, nominative plural basa)

  1. Alternative form of bos

Mutation

Further reading

  • "bas" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.

Malay

Etymology

Borrowed from English bus.

Noun

bas (plural bas-bas, informal 1st possessive basku, impolite 2nd possessive basmu, 3rd possessive basnya)

  1. bus

Middle English

Etymology 1

Borrowed from Old French bas, from Late Latin bassus.

Alternative forms

  • bace, base, baas, bass, basse

Pronunciation

  • IPA(key): /ba?s/, /bas/

Adjective

bas

  1. Low, short; lacking in height or altitude.
  2. Positioned or placed low; lower than surrounding places.
  3. Quiet; lacking in loudness or volume.
  4. Poor, unlucky, common; of low rank or wealth.
  5. (rare) Low-quality; degraded.
Descendants
  • English: base
  • Scots: base
References
  • “b??s, adj.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2019-03-03.

Etymology 2

Noun

bas

  1. Alternative form of base

Norman

Etymology

From Old French [Term?], from Late Latin bassus.

Adjective

bas m

  1. (Guernsey, Jersey) low

Derived terms

Noun

bas m (plural bas)

  1. (Jersey) ground floor

Occitan

Alternative forms

  • baish (Gascon)

Etymology

From Latin bassus.

Adjective

bas m (feminine singular bassa, masculine plural basses, feminine plural bassas)

  1. low
    Antonyms: naut, aut

Old French

Etymology

From Latin bassus.

Adjective

bas m (oblique and nominative feminine singular base)

  1. low (near the ground)

Descendants

  • French: bas
  • Norman: bas
  • ? Middle English: bas, bace, base, baas, bass, basse
    • English: base
    • Scots: base

Old Irish

Pronunciation

  • IPA(key): /bas/

Etymology 1

From Proto-Celtic *bost? (palm, fist) (compare Breton boz (hollow of the hand)), from Proto-Indo-European *g?ost-, *g?osd?- (branch).

Noun

bas f

  1. palm (of the hand)

Inflection

Alternative forms

  • bos

Related terms

  • lám (hand)

Descendants

  • Irish: bos
  • Scottish Gaelic: bas

Etymology 2

See the etymology of the main entry.

Verb

bas

  1. third-person singular present subjunctive relative of is

Alternative forms

  • bes

Mutation


Palauan

Etymology

From Pre-Palauan *baca, from Proto-Malayo-Polynesian *ba?ah, from Proto-Austronesian *ba?ah.

Noun

bas

  1. ember

Phalura

Etymology

From Urdu ??? (bas), from Persian ??? (bas, enough).

Pronunciation

  • IPA(key): /bas/

Adverb

bas (Perso-Arabic spelling ??)

  1. enough
  2. in short
  3. okay

References

  • Liljegren, Henrik; Haider, Naseem (2011) Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)?[2], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, ?ISBN

Polish

Etymology

From Latin bassus.

Pronunciation

  • IPA(key): /bas/

Noun

bas m inan

  1. bass (low spectrum of sound, an instrument or a singer)
  2. a bass loudspeaker

Declension

Derived terms

  • basista, basistka

Further reading

  • bas in Polish dictionaries at PWN

References


Romansch

Alternative forms

  • (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran, Puter, Vallader) bass

Etymology

From Late Latin bassus.

Adjective

bas m (f bassa, m pl bas, f pl bassas)

  1. (Vallader) deep, low

Scottish Gaelic

Etymology

From Old Irish bas

Noun

bas f (genitive boise, dative bois, plural basan)

  1. palm (of a hand)
    buailibh ur basan - clap your hands
  2. (dated) spoke

Serbo-Croatian

Etymology

From Italian basso, from Late Latin bassus.

Pronunciation

  • IPA(key): /bâs/

Noun

b?s m (Cyrillic spelling ????)

  1. bass

Declension

References

  • “bas” in Hrvatski jezi?ni portal

Slovene

Pronunciation

  • IPA(key): /bá?s/

Noun

b?s m inan

  1. bass (low frequency sound)

Inflection


Southern Kam

Noun

bas

  1. aunt

Swedish

Pronunciation

  • IPA(key): /b??s/

Noun

bas c

  1. base; foundation
  2. (mathematics) base, basis; a set of vectors which span a certain space
  3. (mathematics) base; the lower, horizontal line in a triangle or the horizontal plane in a cone, pyramid etc.
  4. (chemistry) base; alkali
  5. (molecular biology, colloquial) nucleotide in the context of a DNA or RNA polymer
  6. bass guitar
  7. a permanent structure for housing a military

Declension

Synonyms

  • (foundation): grund
  • (military): militärbas

See also

  • basvektor

Noun

bas c

  1. (dated) a (minor) officer or boss; the person in charge of the daily work

Declension

Synonyms

  • arbetsledare

See also

  • basa

Noun

bas c

  1. (uncountable, music) the tones of lowest frequency
  2. musical instruments, musicians, singers or loudspeakers presenting such tones

Declension

See also

  • baryton
  • basfiol
  • bashögtalare
  • basist
  • bastuba
  • elbas
  • kontrabas
  • tenor

Tatar

Alternative forms

  • pas

Noun

bas

  1. price

Tok Pisin

Etymology

From English bus.

Noun

bas

  1. bus

Turkish

Pronunciation

  • IPA(key): /?bas/
  • Hyphenation: bas

Noun

bas (definite accusative bas?, plural baslar)

  1. (music) bass

Declension

Verb

bas

  1. second-person singular imperative of basmak

Welsh

Pronunciation

  • IPA(key): /ba?s/

Etymology 1

Borrowed through Vulgar Latin from Latin bassus (short, low).

Adjective

bas (feminine singular bas, plural beision, equative based, comparative basach, superlative basaf)

  1. shallow

Etymology 2

Borrowed from Latin basis (foundation, base) and from English base.

Noun

bas m (plural basau)

  1. base

Derived terms

  • bas data (database)
  • pêl-fas (baseball)

Etymology 3

Borrowed from English bass or perhaps the same word as the first definition above.

Noun

bas m (plural basau)

  1. (music) bass

Derived terms

  • bas dwbl (double bass)

Mutation

bas From the web:

  • what basketball games are on today
  • what baseball games are on today
  • what baseball cards are worth money
  • what basketball player died
  • what basketball cards are worth money
  • what basketball games are on right now
  • what basketball does the nba use
  • what baseball games are on tv today
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like