different between tag vs bas
tag
English
Etymology 1
From Middle English tagge (“small piece hanging from a garment”), probably of North Germanic origin. Compare Norwegian tagg (“point; prong; barb; tag”), Swedish tagg (“thorn; prickle; tine”), Icelandic tág (“a willow-twig”). Compare also tack.
Pronunciation
- enPR: t?g, IPA(key): /tæ?/
- (North American also) IPA(key): /te??/
- Rhymes: -æ?
Noun
tag (plural tags)
- A small label.
- A children's chasing game in which one player (known as "it") attempts to touch another, who then becomes "it".
- A skin tag, an excrescence of skin.
- A type of cardboard.
- Graffiti in the form of a stylized signature particular to the artist.
- 2011, Scape Martinez, Graff 2: Next Level Graffiti Techniques (page 124)
- There is a hierarchy of sorts: a throw-up can go over a tag, a piece over a throw-up, and a burner over a piece.
- 2011, Scape Martinez, Graff 2: Next Level Graffiti Techniques (page 124)
- A dangling lock of sheep's wool, matted with dung; a dung tag.
- (informal, authorship) An attribution in narrated dialogue (eg, "he said") or attributed words (e.g. "he thought").
- Synonyms: dialogue tag, speech tag, tag line
- (Can we date this quote?),
- (Can we date this quote?)
- (Can we date this quote?)
- (music) The last line (or last two lines) of a song's chorus that is repeated to indicate the end of the song.
- (television) The last scene of a TV program, often focusing on the program's subplot.
- Antonym: cold open
- 2006, Stephen V. Duncan, A Guide to Screenwriting Success (page 300)
- Often, the tag punctuates the "we're all in this together" theme and is topped with a laugh.
- (chiefly US) A vehicle number plate; a medal bearing identification data (animals, soldiers).
- (baseball) An instance of touching the baserunner with the ball or the ball in a gloved hand to rule him "out."
- (computing) A piece of markup representing an element in a markup language.
- (computing) A keyword, term, or phrase associated with or assigned to data, media, and/or information enabling keyword-based classification; often used to categorize content.
- Any slight appendage, as to an article of dress; something slight hanging loosely.
- A metallic binding, tube, or point, at the end of a string, or lace, to stiffen it.
- The end, or catchword, of an actor's speech; cue.
- Something mean and paltry; the rabble.
- A sheep in its first year.
- (biochemistry) Any short peptide sequence artificially attached to proteins mostly in order to help purify, solubilize or visualize these proteins.
- (slang) A person's name.
Hyponyms
Derived terms
- tagball
- tagless
- tag question
See also
(children's game to avoid being "it"):
- chasey
- dodgeball
- paintball
Translations
Verb
tag (third-person singular simple present tags, present participle tagging, simple past and past participle tagged)
- (transitive) To label (something).
- (transitive, graffiti) To mark (something) with one’s tag.
- (transitive) To remove dung tags from a sheep.
- Regularly tag the rear ends of your sheep.
- (transitive, baseball, colloquial) To hit the ball hard.
- He really tagged that ball.
- (transitive, vulgar slang, 1990s) to have sex with someone (especially a man of a woman)
- Steve is dying to tag Angie from chemistry class.
- (transitive, baseball) To put a runner out by touching them with the ball or the ball in a gloved hand.
- He tagged the runner for the out.
- (transitive, computing) To mark with a tag (metadata for classification).
- I am tagging my music files by artist and genre.
- To follow closely, accompany, tag along.
- 1906, O. Henry, By Courier
- A tall young man came striding through the park along the path near which she sat. Behind him tagged a boy carrying a suit-case.
- 1906, O. Henry, By Courier
- (transitive) To catch and touch (a player in the game of tag).
- (transitive) To fit with, or as if with, a tag or tags.
- His courteous host […]
Tags every sentence with some fawning word.
- His courteous host […]
- To fasten; to attach.
- (Can we find and add a quotation of Bolingbroke to this entry?)
Antonyms
- (computing): untag
Translations
Derived terms
Etymology 2
Borrowed from Aramaic ???? (“crown”). Doublet of taj.
Noun
tag (plural tagin)
- A decoration drawn over some Hebrew letters in Jewish scrolls.
References
- tag at OneLook Dictionary Search
Anagrams
- ATG, GTA, TGA, gat
Cimbrian
Alternative forms
- tage (Luserna)
Etymology
From Middle High German tag, tac, from Old High German tag, tac, from Proto-West Germanic *dag, from Proto-Germanic *dagaz. Cognate with German Tag, English day.
Noun
tag m (plural taaghe)
- (Sette Comuni) day
Declension
Related terms
- gabüarttag
References
- “tag” in Martalar, Umberto Martello; Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
Crimean Gothic
Etymology
From Proto-Germanic *dagaz, from Proto-Indo-European *d?eg??- (“to burn”).
Noun
tag
- day
- 1562, Ogier Ghiselin de Busbecq:
- Tag. Dies.
- 1562, Ogier Ghiselin de Busbecq:
Derived terms
- knauen tag
Danish
Etymology 1
From Old Norse þak (“thatch, roof”), from Proto-Germanic *þak?, cognate with Swedish tak, English thack, thatch, German Dach, Dutch dak.
Pronunciation
- IPA(key): /ta???/, [?t?æ?(j)]
Noun
tag n (singular definite taget, plural indefinite tage)
- roof
Inflection
Derived terms
Related terms
- tække
Etymology 2
From Old Norse tak (“hold, grasp”), cognate with Norwegian tak, Swedish tag. Derived from the verb taka (Danish tage).
Pronunciation
- IPA(key): /ta(??)?/, [?t?æ?(j)], [?t??w]
Noun
tag n (singular definite taget, plural indefinite tag)
- hold, grasp, grip
- stroke (with an oar or with the armes in the water)
- handling, control
Inflection
Etymology 3
Borrowed from English tag (since 1985).
Pronunciation
- IPA(key): /ta?/, [?t?æ??]
Noun
tag n (singular definite tagget, plural indefinite tags)
- tag (signature of a graffiti artist)
- (computing) tag (markup in an electronic file)
Inflection
Etymology 4
See the etymology of the main entry.
Pronunciation
- IPA(key): /ta(??)/, [?t?æ(?)]
Verb
tag
- imperative of tage
Dutch
Etymology
Borrowed from English tag.
Pronunciation
Noun
tag n (plural tags, diminutive tagje n)
- tag
Finnish
Noun
tag
- Alternative form of tagi
Declension
French
Etymology
Borrowed from English tag.
Pronunciation
- IPA(key): /ta?/
- Rhymes: -a?
Noun
tag m (plural tags)
- tag
German
Pronunciation
- IPA(key): /ta?k/
- Rhymes: -a?k
Verb
tag
- singular imperative of tagen
Hungarian
Etymology 1
Of unknown origin.
Pronunciation
- IPA(key): [?t??]
- Hyphenation: tag
- Rhymes: -??
Noun
tag (plural tagok)
- member
- Synonym of végtag (“limb”)
Declension
Derived terms
Etymology 2
Borrowed from English tag (“piece of markup”).
Pronunciation
- IPA(key): [?t??]
- Rhymes: -??
Noun
tag (plural tagek)
- (computing) tag (a piece of markup representing an element in a markup language)
Declension
Etymology 3
Borrowed from English tag (“a piece of graffiti”).
Pronunciation
- IPA(key): [?t??]
- Rhymes: -??
Noun
tag (plural tagek)
- tag (graffiti in the form of a stylized signature particular to the artist)
Declension
References
Further reading
- tag in Bárczi, Géza and László Országh: A magyar nyelv értelmez? szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: ?ISBN
Meriam
Noun
tag
- arm, hand
Middle High German
Alternative forms
- tac, dach (northern)
Etymology
From Old High German tag, tac, from Proto-Germanic *dagaz, whence also Old English dæ? and Old Norse dagr. Ultimately from Proto-Indo-European *d?eg??- (“to burn”).
Noun
tag m
- day
- age, lifetime
- (politics) convention, congress
- (in a religious context) judgement day
Descendants
- Alemannic German: Tag
- Alsatian: Dàà (north), Dàj (center), Dàg (south)
- Italian Walser: tag, tog, tàg
- Swabian: Dag
- Bavarian: Da, Dåg, Doch
- Cimbrian: tak, ta, tag, tage
- Mòcheno: ta
- Udinese: tach, ti
- Central Franconian: Daach
- Hunsrik: Daagh, taach
- East Central German:
- Upper Saxon: Dag
- German: Tag
- Esperanto: tago
- Luxembourgish: Dag, Do
- Rhine Franconian: Tach
- Pennsylvania German: Daag
- Vilamovian: taog
- Yiddish: ????? (tog)
References
Old High German
Alternative forms
- tac, tak, dac, *dag (northern)
Etymology
From Proto-West Germanic *dag, from Proto-Germanic *dagaz, whence also Old English dæ?, Old Norse dagr, Old Dutch and Old Saxon dag, Old High German tag, Gothic ???????????????? (dags). Ultimately from Proto-Indo-European *d?eg??- (“to burn”).
Pronunciation
- IPA(key): /ta?/, /ta?/
Noun
tag m (plural taga)
- day
- tag after tage
- day after day
- tag after tage
Declension
Derived terms
- tagalih
- tagalihhen
- tagalihhes
- tagalihhida
- ziestag
Descendants
- Middle High German: tag, tac, dach
- Alemannic German: Tag
- Alsatian: Dàà (north), Dàj (center), Dàg (south)
- Italian Walser: tag, tog, tàg
- Swabian: Dag
- Bavarian: Da, Dåg, Doch
- Cimbrian: tak, ta, tag, tage
- Mòcheno: ta
- Udinese: tach, ti
- Central Franconian: Daach
- Hunsrik: Daagh, taach
- East Central German:
- Upper Saxon: Dag
- German: Tag
- Esperanto: tago
- Luxembourgish: Dag, Do
- Rhine Franconian: Tach
- Pennsylvania German: Daag
- Vilamovian: taog
- Yiddish: ????? (tog)
- Alemannic German: Tag
References
- Joseph Wright, An Old High German Primer
Polish
Etymology
From English tag, from Middle English tagge.
Pronunciation
- IPA(key): /tak/
- Homophone: tak
Noun
tag m inan
- (computing) tag (piece of markup representing an element in a markup language)
- Synonym: znacznik
Declension
Further reading
- tag in Wielki s?ownik j?zyka polskiego, Instytut J?zyka Polskiego PAN
- tag in Polish dictionaries at PWN
Swedish
Etymology
From Old Norse tak.
Pronunciation
- IPA(key): /t???/
Noun
tag n
- a grip; a hold (of something)
- Tappa inte taget
- Don’t lose your grip
- Släpp inte taget
- Don’t let go
- Tappa inte taget
- a stroke (with an oar; in swimming)
- Ett tag till med åran
- One more stroke with the oar
- Ett tag till med åran
- a while, a moment, a minute, sec, second, tic
- Ett litet tag
- A little while, a second
- Ett litet tag
Declension
Derived terms
- få tag i
- hårda tag
- i första taget
- vara i tagen
Verb
tag
- imperative of taga.
Alternative forms
- ta
Anagrams
- ATG
Welsh
Etymology
Back-formation from tagu (“to strangle, to choke”).
Noun
tag m (plural tagau or tagion)
- choking, suffocation
Derived terms
- llindag (“suffocation; snare; dodder; thrush”)
- tagaradr (“restharrow”)
- tagell (“gill; jowl”)
- tagfa (“choking, throttling; bottleneck”)
- taglys (“bindweed”)
Mutation
Further reading
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present) , “tag”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
Westrobothnian
Etymology 1
From Old Norse tak, by analogy with taga (“to take”). Also rendered as tak.
Pronunciation
- IPA(key): [t?????], [t?á??], [t????]
- Rhymes: -á??
Noun
tag n (definite singular tagjä, dative tagjän)
- Grip, hold.
- Advantage.
Alternative forms
- tak
Etymology 2
From Old Norse taug, tog, from Proto-Germanic *taug?, *tug?.
Noun
tag n (definite singular tagjä, dative tagjän)
- A rope.
Synonyms
- raip
Etymology 3
Verb
tag
- singular present of taga
- singular imperative of taga
tag From the web:
- what tags to use on youtube
- what tags to use on tiktok
- what tags should i use on youtube
- what tags to use on omegle
- what tagalog
- what tag means
- what tags to use on twitch
- what tags should i use on instagram
bas
English
Noun
bas
- plural of ba
Verb
bas
- Third-person singular simple present indicative form of ba
Anagrams
- ABS, ABs, Abs, BSA, SAB, SBA, Sab., abs, abs-, abs., sab
Afrikaans
Pronunciation
- IPA(key): [b?s]
Noun
bas (plural [please provide])
- bass (instrument)
- bass (low frequencies of sound)
References
- 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.
Cebuano
Alternative forms
- balas
Pronunciation
- Hyphenation: ba?las
Noun
bas
- sand
Quotations
For quotations using this term, see Citations:bas.
Cimbrian
Alternative forms
- baz (Luserna)
Etymology
From Middle High German waz, from Old High German waz, from Proto-West Germanic *hwat, from Proto-Germanic *hwat, nominative and accusative singular neuter of *hwaz. Cognate with German was, English what.
Pronoun
bas (dative bassame)
- (Sette Comuni, interrogative) what, which
References
- “bas” in Martalar, Umberto Martello; Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
Crimean Tatar
Etymology
From Italian basso (“low”).
Noun
bas
- bass, bass singer
Declension
References
- Mirjejev, V. A.; Usejinov, S. M. (2002) Ukrajins?ko-kryms?kotatars?kyj slovnyk [Ukrainian – Crimean Tatar Dictionary]?[1], Simferopol: Dolya, ?ISBN
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /b?s/
- Hyphenation: bas
- Rhymes: -?s
- Homophone: Bas
Etymology 1
Borrowed from Middle French basse, from Italian basso, from Late Latin bassus.
Noun
bas m (plural bassen, diminutive basje n)
- bass (instrument)
- bass (low frequencies of sound)
- bass (singing voice)
Derived terms
- basgitaar
- basklarinet
- baslijn
- bassist
- contrabas
Descendants
- ? Indonesian: bas (“bass”)
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Verb
bas
- first-person singular present indicative of bassen
- imperative of bassen
French
Pronunciation
- IPA(key): /b?/, /ba/
- Homophones: bât, bat, bats
Etymology 1
From Old French bas, from Late Latin bassus.
Adjective
bas (feminine singular basse, masculine plural bas, feminine plural basses)
- low
- bass
Derived terms
Adverb
bas
- low
Derived terms
Noun
bas m (plural bas)
- socks; stockings; feet
- lower end; bottom (of a thing)
Derived terms
Etymology 2
Shortened from bas-de-chausses.
Noun
bas m (plural bas)
- stocking
Derived terms
- bas à jour
- bas autofixant
- bas couture
- bas résille
- bas relief
Anagrams
- ABS
Further reading
- “bas” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Friulian
Etymology
From Late Latin bassus.
Adjective
bas
- low
Antonyms
- alt
Hausa
Etymology
Borrowed from English bus.
Noun
bâs f (plural bâs-bâs)
- bus
Indonesian
Pronunciation
- IPA(key): [?bas]
- Hyphenation: bas
Etymology 1
From Dutch bas (“bass”), from Middle French basse, from Italian basso, from Late Latin bassus.
Noun
bas (first-person possessive basku, second-person possessive basmu, third-person possessive basnya)
- bass,
- a low spectrum of sound tones.
- a section of musical group that produces low-pitched sound, lower than the baritone and tenor.
- one who sings in the bass range.
Etymology 2
From Dutch baas (“boss”), from Middle Dutch baes (“master of a household, friend”), from Old Dutch *baso (“uncle, kinsman”), from Proto-Germanic *baswô. Cognates include Middle Low German b?s (“supervisor, foreman”), Old Frisian bas (“master”); possibly also Old High German basa ("father's sister, cousin"; > German Base (“aunt, cousin”)). Doublet of bos.
Noun
bas (first-person possessive basku, second-person possessive basmu, third-person possessive basnya)
- (colloquial) boss, chief, superior
- Synonyms: bos, mandor, pemborong, pembesar, kepala
Descendants
- ? Min Nan: ??, ??.
References
Further reading
- “bas” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.
Irish
Pronunciation
- IPA(key): /b?as?/
Etymology 1
Borrowed from Middle English bace, alteration of bars, from Old English bærs (“a fish, perch”), from Proto-West Germanic *bars (“perch”).
Noun
bas f (genitive singular baise, nominative plural basa)
- sea bass
Declension
Synonyms
- doingean mara
Etymology 2
Borrowed from English boss, from Dutch baas, from Middle Dutch baes (“master of a household, friend”), from Old Dutch *baso (“uncle, kinsman”), from Proto-Germanic *baswô, masculine form of *basw?n (“father's sister, aunt, cousin”).
Noun
bas m (genitive singular bas, nominative plural basanna)
- boss (person in charge)
- the best (of its class, etc.)
Declension
Etymology 3
Noun
bas f (genitive singular baise, nominative plural basa)
- Alternative form of bos
Mutation
Further reading
- "bas" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
Malay
Etymology
Borrowed from English bus.
Noun
bas (plural bas-bas, informal 1st possessive basku, impolite 2nd possessive basmu, 3rd possessive basnya)
- bus
Middle English
Etymology 1
Borrowed from Old French bas, from Late Latin bassus.
Alternative forms
- bace, base, baas, bass, basse
Pronunciation
- IPA(key): /ba?s/, /bas/
Adjective
bas
- Low, short; lacking in height or altitude.
- Positioned or placed low; lower than surrounding places.
- Quiet; lacking in loudness or volume.
- Poor, unlucky, common; of low rank or wealth.
- (rare) Low-quality; degraded.
Descendants
- English: base
- Scots: base
References
- “b??s, adj.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2019-03-03.
Etymology 2
Noun
bas
- Alternative form of base
Norman
Etymology
From Old French [Term?], from Late Latin bassus.
Adjective
bas m
- (Guernsey, Jersey) low
Derived terms
Noun
bas m (plural bas)
- (Jersey) ground floor
Occitan
Alternative forms
- baish (Gascon)
Etymology
From Latin bassus.
Adjective
bas m (feminine singular bassa, masculine plural basses, feminine plural bassas)
- low
- Antonyms: naut, aut
Old French
Etymology
From Latin bassus.
Adjective
bas m (oblique and nominative feminine singular base)
- low (near the ground)
Descendants
- French: bas
- Norman: bas
- ? Middle English: bas, bace, base, baas, bass, basse
- English: base
- Scots: base
Old Irish
Pronunciation
- IPA(key): /bas/
Etymology 1
From Proto-Celtic *bost? (“palm, fist”) (compare Breton boz (“hollow of the hand”)), from Proto-Indo-European *g?ost-, *g?osd?- (“branch”).
Noun
bas f
- palm (of the hand)
Inflection
Alternative forms
- bos
Related terms
- lám (“hand”)
Descendants
- Irish: bos
- Scottish Gaelic: bas
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Verb
bas
- third-person singular present subjunctive relative of is
Alternative forms
- bes
Mutation
Palauan
Etymology
From Pre-Palauan *baca, from Proto-Malayo-Polynesian *ba?ah, from Proto-Austronesian *ba?ah.
Noun
bas
- ember
Phalura
Etymology
From Urdu ??? (bas), from Persian ??? (bas, “enough”).
Pronunciation
- IPA(key): /bas/
Adverb
bas (Perso-Arabic spelling ??)
- enough
- in short
- okay
References
- Liljegren, Henrik; Haider, Naseem (2011) Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)?[2], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, ?ISBN
Polish
Etymology
From Latin bassus.
Pronunciation
- IPA(key): /bas/
Noun
bas m inan
- bass (low spectrum of sound, an instrument or a singer)
- a bass loudspeaker
Declension
Derived terms
- basista, basistka
Further reading
- bas in Polish dictionaries at PWN
References
Romansch
Alternative forms
- (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran, Puter, Vallader) bass
Etymology
From Late Latin bassus.
Adjective
bas m (f bassa, m pl bas, f pl bassas)
- (Vallader) deep, low
Scottish Gaelic
Etymology
From Old Irish bas
Noun
bas f (genitive boise, dative bois, plural basan)
- palm (of a hand)
- buailibh ur basan - clap your hands
- (dated) spoke
Serbo-Croatian
Etymology
From Italian basso, from Late Latin bassus.
Pronunciation
- IPA(key): /bâs/
Noun
b?s m (Cyrillic spelling ????)
- bass
Declension
References
- “bas” in Hrvatski jezi?ni portal
Slovene
Pronunciation
- IPA(key): /bá?s/
Noun
b?s m inan
- bass (low frequency sound)
Inflection
Southern Kam
Noun
bas
- aunt
Swedish
Pronunciation
- IPA(key): /b??s/
Noun
bas c
- base; foundation
- (mathematics) base, basis; a set of vectors which span a certain space
- (mathematics) base; the lower, horizontal line in a triangle or the horizontal plane in a cone, pyramid etc.
- (chemistry) base; alkali
- (molecular biology, colloquial) nucleotide in the context of a DNA or RNA polymer
- bass guitar
- a permanent structure for housing a military
Declension
Synonyms
- (foundation): grund
- (military): militärbas
See also
- basvektor
Noun
bas c
- (dated) a (minor) officer or boss; the person in charge of the daily work
Declension
Synonyms
- arbetsledare
See also
- basa
Noun
bas c
- (uncountable, music) the tones of lowest frequency
- musical instruments, musicians, singers or loudspeakers presenting such tones
Declension
See also
- baryton
- basfiol
- bashögtalare
- basist
- bastuba
- elbas
- kontrabas
- tenor
Tatar
Alternative forms
- pas
Noun
bas
- price
Tok Pisin
Etymology
From English bus.
Noun
bas
- bus
Turkish
Pronunciation
- IPA(key): /?bas/
- Hyphenation: bas
Noun
bas (definite accusative bas?, plural baslar)
- (music) bass
Declension
Verb
bas
- second-person singular imperative of basmak
Welsh
Pronunciation
- IPA(key): /ba?s/
Etymology 1
Borrowed through Vulgar Latin from Latin bassus (“short, low”).
Adjective
bas (feminine singular bas, plural beision, equative based, comparative basach, superlative basaf)
- shallow
Etymology 2
Borrowed from Latin basis (“foundation, base”) and from English base.
Noun
bas m (plural basau)
- base
Derived terms
- bas data (“database”)
- pêl-fas (“baseball”)
Etymology 3
Borrowed from English bass or perhaps the same word as the first definition above.
Noun
bas m (plural basau)
- (music) bass
Derived terms
- bas dwbl (“double bass”)
Mutation
bas From the web:
- what basketball games are on today
- what baseball games are on today
- what baseball cards are worth money
- what basketball player died
- what basketball cards are worth money
- what basketball games are on right now
- what basketball does the nba use
- what baseball games are on tv today
you may also like
- tag vs bas
- bas vs salmon
- good vs bas
- bas vs mas
- bas vs rutten
- bas vs ruben
- letter vs bas
- rubin vs ruben
- ruben vs alexa
- ruben vs reuben
- euhemerizes vs euhemerized
- euhemerize vs euhemerized
- euhemerization vs euhemeros
- people vs euhemeros
- mind vs euhemeros
- death vs euhemeros
- hero vs euhemeros
- god vs euhemeros
- mythologist vs euhemeros
- greek vs euhemeros