different between tache vs teache
tache
English
Etymology 1
Clipping of moustache or mustache.
Alternative forms
- tash (misspelling)
- 'tache
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /t???/, Rhymes: -???
- (US) IPA(key): /tæ?/, Rhymes: -æ?
Noun
tache (plural taches)
- (informal) Moustache, mustache.
Synonyms
- stache, 'stache
Etymology 2
From French tache (“a spot”). See tetchy.
Noun
tache (plural taches)
- (now rare) A spot, stain, or blemish.
- 1531, Thomas Elyot, The Boke named the Governour
- the herynge or seynge of any vice or euyl tache
- 1993, Rikki Ducornet, The Jade Cabinet, Dalkey Archive Press, p. 95:
- Alone I cared for our mother who did little else but stare at taches on floor and ceiling.
- 1531, Thomas Elyot, The Boke named the Governour
Etymology 3
See tack (“a kind of nail”).
Noun
tache (plural taches)
- Something used for taking hold or holding; a catch; a loop; a button.
Anagrams
- Teach, chate, cheat, he-cat, teach, theca
French
Etymology
From Middle French tache, from Old French tache, taiche, taje (“mark, spot, stain”), from Vulgar Latin *tacca, *tecca, from Gothic ???????????????????????? (taikns, “mark, sign”), from Proto-Germanic *taiknaz, *taikn? (“sign, mark”), from Proto-Indo-European *dey?- (“to show”). Influenced by forms related to Frankish *stakjan, *stakkijan (“to stick, attach”) and Gothic ???????????????????? (staks, “mark”). See attacher. For levelling and shortening of diphthong ai in taikns compare Old French hanter, hangart, etc. Cognate with Old High German zeihhan (“sign, symbol, feature”), Old English t?cn (“sign, marker”). More at token.
Pronunciation
- IPA(key): /ta?/
- Homophone: tâche (France)
- Rhymes: -a?
Noun
tache f (plural taches)
- blot, stain or smear
- spot; more or less stain-like mark of a different color
- (skin) blotch, mark
- moral depravation
- annoying or despicable person
Derived terms
Related terms
- tacher
- tacheter
Further reading
- “tache” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Haitian Creole
Etymology
From French attacher (“attach”).
Verb
tache
- attach
Old French
Alternative forms
- teche, tesche, taiche, taje
Etymology
Uncertain. Two origins are proposed:
- From Vulgar Latin *tacca, *tecca, from Gothic ???????????????????????? (taikns, “mark, sign”), from Proto-Germanic *taiknaz, *taikn? (“sign, mark”).
- From the verb tachier, from Latin tax?re (“to feel, touch”).
Noun
tache f (oblique plural taches, nominative singular tache, nominative plural taches)
- mark; stain
Descendants
- Middle French: taiche
- French: tache
- ? Middle English: tach, tache, tasch, tasche, tasshe
- English: tache, tatch
- Scots: tache
- ?? English: tetchy
References
- Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (tache)
Spanish
Noun
tache m (plural taches)
- (Mexico) a line or lines written to cross out something
Verb
tache
- Formal second-person singular (usted) imperative form of tachar.
- First-person singular (yo) present subjunctive form of tachar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of tachar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of tachar.
tache From the web:
- tache meaning
- what tacheometry means
- teacher means
- what tache cerebrale
- what is tacheometric surveying
- what is tacheometry in surveying
- what are taches in the bible
- what are tacheometric constants
teache
English
Noun
teache (plural teaches)
- One of the series of boilers in which the cane juice is treated in making sugar; especially, the last boiler of the series.
- 1803, John Browne Cutting, “A Succinct History of Jamaica” in Robert Charles Dallas, The History of the Maroons, London: Longman and Rees, Volume 1, pp. xcv-xcvi,[1]
- […] when the liquor is reduced sufficiently, so as to be contained in the third smaller copper, it is ladled into that, and so on to the last, called the teache, so named probably from the practice, at this stage of the process, of trying the consistency of the boiled juice by the touch.
- 1803, John Browne Cutting, “A Succinct History of Jamaica” in Robert Charles Dallas, The History of the Maroons, London: Longman and Rees, Volume 1, pp. xcv-xcvi,[1]
Verb
teache
- Archaic spelling of teach.
References
- teache in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
Anagrams
- Hecate, cheeta, thecae
teache From the web:
- what teachers make
- what teaches without talking
- what teachers make the most money
- what teachers do
- what teachers really want
- what teachers really say
- what teacher died on the challenger
- what teachers make commonlit answers
you may also like
- tache vs teache
- teacher vs teache
- teache vs teathe
- teach vs teache
- cane vs teache
- boiler vs teache
- socialise vs associate
- socialise vs educate
- socialise vs socialised
- socialise vs socialiser
- socialite vs socialise
- socialist vs socialise
- stainless vs inoxidizable
- rust vs inoxidizable
- oxidize vs inoxidizable
- inoxidizable vs oxidizable
- assisting vs helpful
- assistance vs assisting
- serving vs assisting
- guiding vs assisting