different between symbol vs marker
symbol
English
Etymology
From French symbole, from Latin symbolus, symbolum (“a sign, mark, token, symbol, in Late Latin also a creed”), from Ancient Greek ???????? (súmbolon, “a sign by which one infers something; a mark, token, badge, ticket, tally, check, a signal, watchword, outward sign”), from ???????? (sumbáll?, “I throw together, dash together, compare, correspond, tally, come to a conclusion”), from ??? (sún, “with, together”) + ????? (báll?, “I throw, put”).
Pronunciation
- IPA(key): /?s?mb?l/
- Rhymes: -?mb?l
- Hyphenation: sym?bol
- Homophone: cymbal
Noun
symbol (plural symbols)
- A character or glyph representing an idea, concept or object.
- A thing considered the embodiment of a concept or object.
- (linguistics) A type of noun whereby the form refers to the same entity independently of the context; a symbol arbitrarily denotes a referent. See also icon and index.
- A summary of a dogmatic statement of faith.
- (crystallography) The numerical expression which defines a plane's position relative to the assumed axes.
- (obsolete) That which is thrown into a common fund; hence, an appointed or accustomed duty.
- 1673, Jeremy Taylor, Heniaytos: A Course of Sermons for All the Sundays of the Year […]
- They do their work in the days of peace […] and come to pay their symbol in a war or in a plague.
- 1673, Jeremy Taylor, Heniaytos: A Course of Sermons for All the Sundays of the Year […]
- (obsolete) Share; allotment.
- 1673, Jeremy Taylor, Heniaytos: A Course of Sermons for All the Sundays of the Year […]
- The persons who are to be judged […] shall all appear to receive their symbol.
- 1673, Jeremy Taylor, Heniaytos: A Course of Sermons for All the Sundays of the Year […]
- (programming) An internal identifier used by a debugger to relate parts of the compiled program to the corresponding names in the source code.
- (telecommunications) A signalling event on a communications channel; a signal that cannot be further divided into meaningful information.
Derived terms
- status symbol
- typographical symbol
Related terms
- symbolic
- symbolize
- symbolism
Translations
Verb
symbol (third-person singular simple present symbols, present participle symboling or symbolling, simple past and past participle symboled or symbolled)
- To symbolize.
Translations
See also
- punctuation
Further reading
- symbol in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- symbol in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
Czech
Noun
symbol m
- symbol
Declension
Related terms
- symbolický
- symbolismus
Further reading
- symbol in P?íru?ní slovník jazyka ?eského, 1935–1957
- symbol in Slovník spisovného jazyka ?eského, 1960–1971, 1989
Danish
Etymology
From Ancient Greek ???????? (súmbolon, “a sign by which one infers something; a mark, token, badge, ticket, tally, check, a signal, watchword, outward sign”).
Pronunciation
- IPA(key): /symbo?l/, [sym?b?o??l]
- Rhymes: -o?l
Noun
symbol n (singular definite symbolet, plural indefinite symboler)
- symbol
Inflection
Derived terms
- statussymbol
Related terms
- symbolik
- symbolisere
- symbolisme
- symbolist
- symbolsk
Further reading
- symbol on the Danish Wikipedia.Wikipedia da
Norwegian Bokmål
Etymology
From Ancient Greek ???????? (súmbolon)
Noun
symbol n (definite singular symbolet, indefinite plural symbol or symboler, definite plural symbola or symbolene)
- a symbol
Derived terms
- statussymbol
- symbolisme
Related terms
- symbolisere
- symbolsk
References
- “symbol” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Ancient Greek ???????? (súmbolon)
Noun
symbol n (definite singular symbolet, indefinite plural symbol, definite plural symbola)
- a symbol
Derived terms
- statussymbol
- symbolisme
Related terms
- symbolsk
References
- “symbol” in The Nynorsk Dictionary.
Polish
Etymology
From French symbole, from Latin symbolum, from Ancient Greek ????????? (súmbolon).
Pronunciation
- IPA(key): /?s?m.b?l/
Noun
symbol m inan
- symbol
Declension
Derived terms
- (nouns) symbolika, symbolizm
- (adjective) symboliczny
- (verb) symbolizowa?
Further reading
- symbol in Wielki s?ownik j?zyka polskiego, Instytut J?zyka Polskiego PAN
- symbol in Polish dictionaries at PWN
Swedish
Etymology
From Latin symbolum, cognate with English symbol.
Pronunciation
Noun
symbol c
- symbol
Declension
Derived terms
References
- symbol in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- symbol in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Welsh
Alternative forms
- sumbol
Etymology
From English symbol, from French symbole, from Latin symbolus, symbolum (“a sign, mark, token, symbol, in Late Latin also a creed”), from Ancient Greek ???????? (súmbolon, “a sign by which one infers something; a mark, token, badge, ticket, tally, check, a signal, watchword, outward sign”).
Pronunciation
- (North Wales) IPA(key): /?s??mb?l/
- (South Wales) IPA(key): /?s?mb?l/
Usage notes
Being a word borrowed from English derived from Greek, the y in symbol is pronounced /??, ?/ rather than expected /?/. To preserve consistency between pronunciation and spelling, some prefer to spell this word sumbol. Nevertheless, symbol is the more common spelling of the two. See pyramid/puramid, synthesis/sunthesis, system/sustem for similar examples.
Noun
symbol m (plural symbolau, not mutable)
- symbol
Derived terms
- symbolaeth (“symbolism”)
- symbolaidd (“symbolic”)
- symboleiddio (“symbolise”)
- symbolwr (“symbolist”)
- symbolydd (“symbolist”)
Further reading
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present) , “symbol”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
symbol From the web:
- what symbol is
- what symbolizes strength
- what symbol represents the epicenter
- what symbol is greater than
- what symbol represents me
- what symbolizes hope
- what symbolizes family
- what symbolizes the pharaohs’ wealth and power
marker
English
Etymology
From mark +? -er.
Pronunciation
- IPA(key): /?m??(?)k?(?)/
- Rhymes: -??(r)k?(r)
Noun
marker (plural markers)
- An object used to mark a location.
- Someone or something that marks.
- One who keeps account of a game played, as of billiards.
- A counter used in card games and other games.
- The soldier who forms the pilot of a wheeling column, or marks the direction of an alignment.
- An attachment to a sewing machine for marking a line on the fabric by creasing it.
- (Britain) A person who assesses the standard of a student in a test or examination.
- A real or virtual objective, something to be aimed for.
- 2013, Phil McNulty, "Man City 4-1 Man Utd", BBC Sport, 22 September 2013:
- Pellegrini insisted this was a game City had to win - this they did and with the sort of performance that put down a marker for how the Chilean wants his team to play.
- 2013, Phil McNulty, "Man City 4-1 Man Utd", BBC Sport, 22 September 2013:
- A felt-tipped pen.
- Synonym: marker pen
- (colloquial) Marks of ink left by this type of pen.
- (US, slang) A signed note of a debt to be paid.
- (US, slang, figuratively) A nonmonetary debt owed to someone, especially in return for a favor.
- We may not be able to do this alone. Maybe it’s time to call in some of our markers.
- (paintball) A device that fires a paintball.
- (sports)
- A defending player who stays close to an opponent in order to mark them.
- (dated) A player employed by a private club and available to compete against members.
- 1903 Eustace Miles Racquets, tennis, and squash p.39 (New York: Appleton & Co.)
- The Court itself, with its rent, the wages of the Marker and the tips to the Marker, the rackets and the balls, the baths and the flannels and the washing of the flannels, do much to account for the costliness of play.
- 1904 "Squash and Racquets" in Frederick George Aflalo ed. The sportsman's book for India p.519 (London: Horace Marshall & Son)
- Some of the native markers attain to great skill, and the brilliant success in London of " Jamsetjee " the Bombay professional affords sufficient testimony to their capabilities.
- 1904 "A Foreign Resident" (George Washburn Smalley and Thomas Hay Sweet Escott) "Where Wit, Wealth and Empire Meet" Society in the new reign p.76 (London: T Fisher Unwin)
- Of his victories over the curate at this game he is as proud as are others of his sex and cloth, not being old maids, of their mastery of "side" at billiards, and of an occasional victory over the club marker at evens.
- 1903 Eustace Miles Racquets, tennis, and squash p.39 (New York: Appleton & Co.)
- A defending player who stays close to an opponent in order to mark them.
- (biology) A gene or DNA sequence with a known location on a chromosome that can be used to identify individuals or species.
- 2012, N Manikanda Boopathi, Genetic Mapping and Marker Assisted Selection: Basics, Practice and Benefits, Springer Science & Business Media (?ISBN), page 88:
- Markers are mapped relative to one another on chromosomes and used as signposts against which to map genes of interest that are linked with marker. This process of finding the linked markers/genes is referred to as grouping.
- 2012, N Manikanda Boopathi, Genetic Mapping and Marker Assisted Selection: Basics, Practice and Benefits, Springer Science & Business Media (?ISBN), page 88:
- (biology, medicine) A substance used as a diagnostic indicator or for other analysis; a biomarker.
- (competition law) A recognition given by a competition authority that a company is the first to approach it to reveal the existence of a cartel, as a prelude to a formal application for leniency for the company.
Derived terms
Translations
Verb
marker (third-person singular simple present markers, present participle markering, simple past and past participle markered)
- To mark or write on (something) using a marker
References
- “marker”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–present.
Anagrams
- Kramer, re-mark, remark
Danish
Etymology 1
See the etymology of the main entry.
Pronunciation
- IPA(key): /mark?r/, [?m?????]
Noun
marker c
- indefinite plural of mark
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Pronunciation
- IPA(key): /marke??r/, [m??k?e???]
Verb
marker or markér
- imperative of markere
Norwegian Bokmål
Noun
marker m
marker m or f
- indefinite plural of mark (Etymologies 1 & 2)
Verb
marker or markér
- imperative of markere
Norwegian Nynorsk
Noun
marker f
- indefinite plural of mark (Etymology 2)
Verb
marker or markér
- imperative of markere
Polish
Etymology
From English marker.
Pronunciation
- IPA(key): /?mar.k?r/
Noun
marker m inan
- marker pen, sharpie
- (biology) marker (gene or DNA sequence with a known location)
- (paintball) device that fires a paintball
Declension
Further reading
- marker in Wielki s?ownik j?zyka polskiego, Instytut J?zyka Polskiego PAN
- marker in Polish dictionaries at PWN
Swedish
Noun
marker
- indefinite plural of mark
Anagrams
- kamrer
marker From the web:
- what markers does zhc use
- what markers work with cricut
- what markers to use on shoes
- what markers do zhc use
- what marker to use on glass
- what markers does marko use
- what markers to use on shrinky dinks
- what markers are representative of dinka culture
you may also like
- symbol vs marker
- marker vs denoting
- londonize vs taxonomy
- disinclined vs loath
- opposite vs oppositions
- contrary vs oppositeof
- apposites vs opposites
- usual vs unseasonally
- unseasonally vs stylesheetcss
- photosynthesis vs phytoplankton
- phytoplankton vs taxonomy
- paleobiology vs taxonomy
- phalloplasty vs taxonomy
- debatable vs doubtful
- doubtful vs dubitable
- fairyland vs faerie
- sphereness vs sphericity
- impractically vs taxonomy
- invertibility vs taxonomy
- impregnability vs taxonomy