different between symbol vs marker

symbol

English

Etymology

From French symbole, from Latin symbolus, symbolum (a sign, mark, token, symbol, in Late Latin also a creed), from Ancient Greek ???????? (súmbolon, a sign by which one infers something; a mark, token, badge, ticket, tally, check, a signal, watchword, outward sign), from ???????? (sumbáll?, I throw together, dash together, compare, correspond, tally, come to a conclusion), from ??? (sún, with, together) + ????? (báll?, I throw, put).

Pronunciation

  • IPA(key): /?s?mb?l/
  • Rhymes: -?mb?l
  • Hyphenation: sym?bol
  • Homophone: cymbal

Noun

symbol (plural symbols)

  1. A character or glyph representing an idea, concept or object.
  2. A thing considered the embodiment of a concept or object.
  3. (linguistics) A type of noun whereby the form refers to the same entity independently of the context; a symbol arbitrarily denotes a referent. See also icon and index.
  4. A summary of a dogmatic statement of faith.
  5. (crystallography) The numerical expression which defines a plane's position relative to the assumed axes.
  6. (obsolete) That which is thrown into a common fund; hence, an appointed or accustomed duty.
    • 1673, Jeremy Taylor, Heniaytos: A Course of Sermons for All the Sundays of the Year []
      They do their work in the days of peace [] and come to pay their symbol in a war or in a plague.
  7. (obsolete) Share; allotment.
    • 1673, Jeremy Taylor, Heniaytos: A Course of Sermons for All the Sundays of the Year []
      The persons who are to be judged [] shall all appear to receive their symbol.
  8. (programming) An internal identifier used by a debugger to relate parts of the compiled program to the corresponding names in the source code.
  9. (telecommunications) A signalling event on a communications channel; a signal that cannot be further divided into meaningful information.

Derived terms

  • status symbol
  • typographical symbol

Related terms

  • symbolic
  • symbolize
  • symbolism

Translations

Verb

symbol (third-person singular simple present symbols, present participle symboling or symbolling, simple past and past participle symboled or symbolled)

  1. To symbolize.

Translations

See also

  • punctuation

Further reading

  • symbol in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
  • symbol in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.

Czech

Noun

symbol m

  1. symbol

Declension

Related terms

  • symbolický
  • symbolismus

Further reading

  • symbol in P?íru?ní slovník jazyka ?eského, 1935–1957
  • symbol in Slovník spisovného jazyka ?eského, 1960–1971, 1989

Danish

Etymology

From Ancient Greek ???????? (súmbolon, a sign by which one infers something; a mark, token, badge, ticket, tally, check, a signal, watchword, outward sign).

Pronunciation

  • IPA(key): /symbo?l/, [sym?b?o??l]
  • Rhymes: -o?l

Noun

symbol n (singular definite symbolet, plural indefinite symboler)

  1. symbol

Inflection

Derived terms

  • statussymbol

Related terms

  • symbolik
  • symbolisere
  • symbolisme
  • symbolist
  • symbolsk

Further reading

  • symbol on the Danish Wikipedia.Wikipedia da

Norwegian Bokmål

Etymology

From Ancient Greek ???????? (súmbolon)

Noun

symbol n (definite singular symbolet, indefinite plural symbol or symboler, definite plural symbola or symbolene)

  1. a symbol

Derived terms

  • statussymbol
  • symbolisme

Related terms

  • symbolisere
  • symbolsk

References

  • “symbol” in The Bokmål Dictionary.

Norwegian Nynorsk

Etymology

From Ancient Greek ???????? (súmbolon)

Noun

symbol n (definite singular symbolet, indefinite plural symbol, definite plural symbola)

  1. a symbol

Derived terms

  • statussymbol
  • symbolisme

Related terms

  • symbolsk

References

  • “symbol” in The Nynorsk Dictionary.

Polish

Etymology

From French symbole, from Latin symbolum, from Ancient Greek ????????? (súmbolon).

Pronunciation

  • IPA(key): /?s?m.b?l/

Noun

symbol m inan

  1. symbol

Declension

Derived terms

  • (nouns) symbolika, symbolizm
  • (adjective) symboliczny
  • (verb) symbolizowa?

Further reading

  • symbol in Wielki s?ownik j?zyka polskiego, Instytut J?zyka Polskiego PAN
  • symbol in Polish dictionaries at PWN

Swedish

Etymology

From Latin symbolum, cognate with English symbol.

Pronunciation

Noun

symbol c

  1. symbol

Declension

Derived terms

References

  • symbol in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
  • symbol in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)

Welsh

Alternative forms

  • sumbol

Etymology

From English symbol, from French symbole, from Latin symbolus, symbolum (a sign, mark, token, symbol, in Late Latin also a creed), from Ancient Greek ???????? (súmbolon, a sign by which one infers something; a mark, token, badge, ticket, tally, check, a signal, watchword, outward sign).

Pronunciation

  • (North Wales) IPA(key): /?s??mb?l/
  • (South Wales) IPA(key): /?s?mb?l/

Usage notes

Being a word borrowed from English derived from Greek, the y in symbol is pronounced /??, ?/ rather than expected /?/. To preserve consistency between pronunciation and spelling, some prefer to spell this word sumbol. Nevertheless, symbol is the more common spelling of the two. See pyramid/puramid, synthesis/sunthesis, system/sustem for similar examples.

Noun

symbol m (plural symbolau, not mutable)

  1. symbol

Derived terms

  • symbolaeth (symbolism)
  • symbolaidd (symbolic)
  • symboleiddio (symbolise)
  • symbolwr (symbolist)
  • symbolydd (symbolist)

Further reading

  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present) , “symbol”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies

symbol From the web:

  • what symbol is
  • what symbolizes strength
  • what symbol represents the epicenter
  • what symbol is greater than
  • what symbol represents me
  • what symbolizes hope
  • what symbolizes family
  • what symbolizes the pharaohs’ wealth and power


marker

English

Etymology

From mark +? -er.

Pronunciation

  • IPA(key): /?m??(?)k?(?)/
  • Rhymes: -??(r)k?(r)

Noun

marker (plural markers)

  1. An object used to mark a location.
  2. Someone or something that marks.
    1. One who keeps account of a game played, as of billiards.
    2. A counter used in card games and other games.
    3. The soldier who forms the pilot of a wheeling column, or marks the direction of an alignment.
    4. An attachment to a sewing machine for marking a line on the fabric by creasing it.
    5. (Britain) A person who assesses the standard of a student in a test or examination.
  3. A real or virtual objective, something to be aimed for.
    • 2013, Phil McNulty, "Man City 4-1 Man Utd", BBC Sport, 22 September 2013:
      Pellegrini insisted this was a game City had to win - this they did and with the sort of performance that put down a marker for how the Chilean wants his team to play.
  4. A felt-tipped pen.
    Synonym: marker pen
  5. (colloquial) Marks of ink left by this type of pen.
  6. (US, slang) A signed note of a debt to be paid.
  7. (US, slang, figuratively) A nonmonetary debt owed to someone, especially in return for a favor.
    We may not be able to do this alone. Maybe it’s time to call in some of our markers.
  8. (paintball) A device that fires a paintball.
  9. (sports)
    1. A defending player who stays close to an opponent in order to mark them.
    2. (dated) A player employed by a private club and available to compete against members.
      • 1903 Eustace Miles Racquets, tennis, and squash p.39 (New York: Appleton & Co.)
        The Court itself, with its rent, the wages of the Marker and the tips to the Marker, the rackets and the balls, the baths and the flannels and the washing of the flannels, do much to account for the costliness of play.
      • 1904 "Squash and Racquets" in Frederick George Aflalo ed. The sportsman's book for India p.519 (London: Horace Marshall & Son)
        Some of the native markers attain to great skill, and the brilliant success in London of " Jamsetjee " the Bombay professional affords sufficient testimony to their capabilities.
      • 1904 "A Foreign Resident" (George Washburn Smalley and Thomas Hay Sweet Escott) "Where Wit, Wealth and Empire Meet" Society in the new reign p.76 (London: T Fisher Unwin)
        Of his victories over the curate at this game he is as proud as are others of his sex and cloth, not being old maids, of their mastery of "side" at billiards, and of an occasional victory over the club marker at evens.
  10. (biology) A gene or DNA sequence with a known location on a chromosome that can be used to identify individuals or species.
    • 2012, N Manikanda Boopathi, Genetic Mapping and Marker Assisted Selection: Basics, Practice and Benefits, Springer Science & Business Media (?ISBN), page 88:
      Markers are mapped relative to one another on chromosomes and used as signposts against which to map genes of interest that are linked with marker. This process of finding the linked markers/genes is referred to as grouping.
  11. (biology, medicine) A substance used as a diagnostic indicator or for other analysis; a biomarker.
  12. (competition law) A recognition given by a competition authority that a company is the first to approach it to reveal the existence of a cartel, as a prelude to a formal application for leniency for the company.

Derived terms

Translations

Verb

marker (third-person singular simple present markers, present participle markering, simple past and past participle markered)

  1. To mark or write on (something) using a marker

References

  • “marker”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–present.

Anagrams

  • Kramer, re-mark, remark

Danish

Etymology 1

See the etymology of the main entry.

Pronunciation

  • IPA(key): /mark?r/, [?m?????]

Noun

marker c

  1. indefinite plural of mark

Etymology 2

See the etymology of the main entry.

Pronunciation

  • IPA(key): /marke??r/, [m??k?e???]

Verb

marker or markér

  1. imperative of markere

Norwegian Bokmål

Noun

marker m

marker m or f

  1. indefinite plural of mark (Etymologies 1 & 2)

Verb

marker or markér

  1. imperative of markere

Norwegian Nynorsk

Noun

marker f

  1. indefinite plural of mark (Etymology 2)

Verb

marker or markér

  1. imperative of markere

Polish

Etymology

From English marker.

Pronunciation

  • IPA(key): /?mar.k?r/

Noun

marker m inan

  1. marker pen, sharpie
  2. (biology) marker (gene or DNA sequence with a known location)
  3. (paintball) device that fires a paintball

Declension

Further reading

  • marker in Wielki s?ownik j?zyka polskiego, Instytut J?zyka Polskiego PAN
  • marker in Polish dictionaries at PWN

Swedish

Noun

marker

  1. indefinite plural of mark

Anagrams

  • kamrer

marker From the web:

  • what markers does zhc use
  • what markers work with cricut
  • what markers to use on shoes
  • what markers do zhc use
  • what marker to use on glass
  • what markers does marko use
  • what markers to use on shrinky dinks
  • what markers are representative of dinka culture
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like