different between swy vs saya
swy
English
Etymology
From German zwei. Doublet of tway.
Noun
swy (plural swies)
- (Australia, obsolete) A two-shilling coin.
- (Australia, games) Two-up. [From 1913.]
- 1951, Dymphna Cusack, Florence James, 1957, Come In Spinner, page 306,
- “ […] Coupla bastards come the raw prawn over me on the last lap up from Melbourne and I done me last bob at Swy.”
- 1953, Tom Inglis Moore (editor), Australia Writes, page 3,
- “Then I come,” Kernow said, “and maybe I show you Old Australians how to play this — swy.”
- 1990, Frank J. Hardy, Retreat Australia fair and other Great Australian Legends, page 121,
- ‘ […] You?d swear a butterflied penny was spinning, especially in the night, playing under lights, but a good ringkeeper or any experienced swy player can pick a butterflied penny from the genuine spinning article.’
- 1951, Dymphna Cusack, Florence James, 1957, Come In Spinner, page 306,
- (Australia, slang) A two-year prison sentence.
swy From the web:
- what swyd mean
- what swt mean
- what's swyd on instagram
- what swype keyboard
- what's swipe mean
- swyftx what is dusting
- swyftx what to buy
- swype what does that mean
saya
Asturian
Etymology
From Vulgar Latin *sagia, from Latin sagum, from Gaulish *sagos, or from Ancient Greek ????? (ságos).
Noun
saya f (plural sayes)
- skirt
Synonyms
- falda
Cebuano
Alternative forms
- sayal
Etymology 1
From Spanish saya, from Vulgar Latin *sagia, from Latin sagum, from Gaulish *sagos, or from Ancient Greek ????? (ságos).
Pronunciation
- Hyphenation: sa?ya
Noun
saya
- a skirt; an article of clothing, usually worn by women and girls, that hangs from the waist and covers the lower part of the body
- the part of a dress or robe, etc., that hangs below the waist
- the drapery used in processional carriages
- (often humorous) a kilt
Verb
saya
- to put on a skirt
Etymology 2
Compare sadya.
Adjective
saya
- merry
Quotations
For quotations using this term, see Citations:saya.
Indonesian
Alternative forms
- sahaya
Etymology
From Malay saya, from Sanskrit ???? (sah?ya). Doublet of aye.
Pronunciation
- IPA(key): /saja/
Pronoun
saya
- I (personal pronoun)
- me (direct object of a verb)
- me (object of a preposition)
- me (indirect object of a verb)
- my (belonging to me)
Usage notes
- The formal personal pronoun.
Synonyms
Indonesian first-person pronouns:
- aye, ogut, gue, gua (Jakarta)
- aku (informal)
- daku (poetic)
- saya (formal)
- hamba
- kami (euphemism)
Japanese
Romanization
saya
- R?maji transcription of ??
Karao
Noun
saya
- tear; teardrop
Malay
Alternative forms
- sahaya, ?????
Etymology
From Sanskrit ???? (sah?ya, “follower”).
Pronunciation
- (Johor-Selangor) IPA(key): /saj?/
- (Riau-Lingga) IPA(key): /saja/
- Rhymes: -aj?, -j?, -?
Pronoun
saya (Jawi spelling ????)
- I (personal pronoun)
- me (direct object of a verb)
- me (object of a preposition)
- me (indirect object of a verb)
- my (belonging to me)
Synonyms
- kamek (Pontianak)
- kula (Sintang)
See also
- aku / ku (ku- / -ku) / daku
- hamba
- beta
Papiamentu
Etymology
From Spanish saya and Portuguese saia and Kabuverdianu saia.
Noun
saya
- skirt
Sambali
Etymology
Borrowed from Spanish saya.
Noun
saya
- skirt
Spanish
Etymology
From Vulgar Latin *sagia, from Latin sagum, from Gaulish *sagos, or from Ancient Greek ????? (ságos). Compare Portuguese saia, French saie.
Pronunciation
Noun
saya f (plural sayas)
- (archaic) a woman’s skirt
Descendants
- ? Cebuano: saya
- ? Moroccan Arabic: ????? (??ya)
- ? Tagalog: saya
See also
- falda
- nagua
Tagalog
Pronunciation
- IPA(key): /?sa.ja/
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
saya
- joy, happiness
- fun
Derived terms
Etymology 2
Borrowed from Spanish saya, from Vulgar Latin *sagia, from Latin sagum, from earlier sagus, from Ancient Greek ????? (ságos), probably of Gaulish origin.
Noun
saya
- skirt
Synonyms
- palda