different between sum vs area

sum

English

Pronunciation

  • (UK, US) enPR: s?m, IPA(key): /s?m/
  • Rhymes: -?m
  • Homophone: some

Etymology 1

From Middle English summe, from Old French summe, from Latin summa, feminine of summus (highest).

Noun

sum (plural sums)

  1. A quantity obtained by addition or aggregation.
    The sum of 3 and 4 is 7.
  2. (often plural) An arithmetic computation, especially one posed to a student as an exercise (not necessarily limited to addition).
    We're learning about division, and the sums are tricky.
    • a large sheet of paper [] covered with long sums
  3. A quantity of money.
    a tidy sum
    the sum of forty pounds
    • With a great sum obtained I this freedom.
  4. A summary; the principal points or thoughts when viewed together; the amount; the substance; compendium.
    This is the sum of all the evidence in the case.
    This is the sum and substance of his objections.
  5. A central idea or point; gist.
  6. The utmost degree.
  7. (obsolete) An old English measure of corn equal to the quarter.
    • 1882, James Edwin Thorold Rogers, A History of Agriculture and Prices in England, Volume 4, page 207:
      The sum is also used for the quarter, and the strike for the bushel.
Synonyms
  • (quantity obtained by addition or aggregation): amount, sum total, summation, total, totality
  • (arithmetic computation): calculation, computation
  • (quantity of money): amount, quantity of money, sum of money
  • (summary): See summary
  • (central idea or point): center/centre, core, essence, gist, heart, heart and soul, inwardness, kernel, marrow, meat, nub, nitty-gritty, pith substance
  • (utmost degree): See summit
  • (obsolete: old English measure of corn): quarter
Hyponyms
Derived terms
Related terms
Translations
See also
  • addition, summation: (augend) + (addend) = (summand) + (summand) = (sum, total)
  • subtraction: (minuend) ? (subtrahend) = (difference)
  • multiplication: (multiplier) × (multiplicand) = (factor) × (factor) = (product)
  • division: (dividend) ÷ (divisor) = (quotient), remainder left over if divisor does not divide dividend

Verb

sum (third-person singular simple present sums, present participle summing, simple past and past participle summed)

  1. (transitive) To add together.
    • 2005, Plato, Sophist. Translation by Lesley Brown. 250b.
      when you say that stability and change are, it's because you're summing them up together as embraced by it, and taking note of the communion each of them has with being.
  2. (transitive) To give a summary of.
Synonyms
  • (to add together): add, add together, add up, sum up, summate, tally, tot, tot up, total, tote up
  • (to give a summary of): See summarize
Translations

References

  • sum on Wikipedia.Wikipedia

Etymology 2

Borrowed from Kazakh ??? (som), Kyrgyz ??? (som), Uyghur ???? (som), and Uzbek so?m, all of which have the core signification “pure”, used in elliptical reference to historical coins of pure gold.

Alternative forms

  • som, soum

Noun

sum (plural sums)

  1. The basic unit of money in Kyrgyzstan.
  2. The basic unit of money in Uzbekistan.
Translations

Etymology 3

Eye dialect spelling of some.

Pronoun

sum

  1. (African-American Vernacular, Internet slang, text messaging) Eye dialect spelling of some.

Determiner

sum

  1. (African-American Vernacular, Internet slang, text messaging) Eye dialect spelling of some.

Etymology 4

Noun

sum (plural sums)

  1. Synonym of somon

Further reading

  • sum in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
  • sum in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
  • sum at OneLook Dictionary Search

Anagrams

  • MSU, Mus, Mu?, UMS, mu's, mus, mus', ums

Aromanian

Alternative forms

  • sun, su

Etymology

From Latin subtus, from sub. Compare Romanian sub.

Preposition

sum

  1. under

Czech

Etymology 1

Noun

sum

  1. genitive plural of suma

Etymology 2

Noun

sum

  1. genitive plural of sumo

Faroese

Etymology

From Old Norse sem.

Pronunciation

  • IPA(key): /s?m?/
  • Rhymes: -?m?

Conjunction

sum

  1. like, as
  2. when, as

Particle

sum (relative particle)

  1. that, who, which

Synonyms


Gothic

Romanization

sum

  1. Romanization of ????????????

Icelandic

Pronunciation

  • Rhymes: -??m

Adjective

sum

  1. inflection of sumur (some):
    1. nominative feminine singular
    2. nominative/accusative neuter plural

Kavalan

Noun

sum

  1. urine

Latin

Etymology

The present stem is from Proto-Italic *ezom, from Proto-Indo-European *h?ésmi (I am, I exist). Cognates include Ancient Greek ???? (eimí), Sanskrit ????? (ásmi), Old English eom (English am). The perfect stem is from Proto-Italic *(fe)f?ai, from Proto-Indo-European *b?úHt (to become, be) (whence also f?? (to become, to be made), and future and imperfect inflections -b?, -bam). Confer also the etymology at fore.

Pronunciation

  • (Classical) IPA(key): /sum/, [s????]
  • (Ecclesiastical) IPA(key): /sum/, [sum]

Verb

sum (present infinitive esse, perfect active fu?, future participle fut?rus); irregular conjugation, irregular, no passive, no supine stem except in the future active participle

  1. (copulative) to be, exist, have [+dative]
    • Heauton Timorumenos (“The Self-Tormentor”) by Publius Terentius Afer
      Homo sum, humani nihil a me alienum puto.
      I am a man, I consider nothing that is human alien to me.
    • 1647, René Descartes, Meditationes de Prima Philosophia, in qua Dei existentia et animæ immortalitas demonstratur
      Cogito, ergo sum.
      I think, therefore I am.
    • 63 B.C.E., Cicero, Catiline Orations (Latin text and English translations here)
      O di immortales, ubinam gentium sumus? Quam rem publicam habemus? In qua urbe vivimus?.
      O ye immortal gods, where on earth are we? What is the government we have? In what city do we live?
    • 121 CE, Suetonius, De vita Caesarum ("About the Life of the Caesars", commonly referred to as "The Twelve Caesars")
      Alea iacta est.
      The die is cast.
  2. to be there (impersonal verb)
  3. (Medieval Latin, in the past tense) to go
    • Ad quod castrum vincendum Pisani fuerunt cum quinquaginta navibus, plattis et schafis, etc,
      They went to conquer Pisanius' castle with fifty boats, engines, siege weapons, etc.

Conjugation

In Vulgar Latin, the present infinitive was changed to have the -re ending: essere.

Derived terms

Descendants

  • Aromanian: escu (in part)
  • Asturian: ser (in part)
  • Corsican: esse
  • Dalmatian: saite
  • Franco-Provençal: étre (< *estre < *essre), esse (contraction of *essre)
  • Friulian: jessi, sei
  • Istriot: ièsi
  • Italian: essere
  • Megleno-Romanian: s?m
  • Mirandese: ser (in part)
  • Ladin: ester, esser, esse
  • Ligurian: êse
  • Neapolitan: éssere
  • Old French: estre
    • Middle French: estre (conflated with ester)
      • French: être
      • Bourguignon: étre
      • Champenois: ètre
      • Franc-Comtois: étre
      • Gallo: ête
      • Picard: ète
      • Norman: ête
      • Walloon: esse
  • Old Portuguese: seer (in part)
    • Galician: ser
    • Portuguese: ser
  • Old Occitan: esser
    • Catalan: ésser, ser
    • Occitan: èsser, èstre
  • Piedmontese: esse
  • Romanian: fi (in part)
  • Romansch: esser, easser
  • Sardinian: èssere, èssi, èssiri
  • Sicilian: èssiri, siri
  • Spanish: ser (in part)
  • Venetian: èser, èsar, èsare, esare, èsere, èssare, èssere

Further reading

  • sum¹ in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • sum in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • 1 sum in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette, pages 1,511–1,512
  • Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book?[1], London: Macmillan and Co.
  • sum in D. P. Simpson, Cassell's Latin Dictionary, Wiley Publishing, 1968
  • sum in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)

Norwegian Bokmål

Etymology 1

From Latin summa

Noun

sum m (definite singular summen, indefinite plural summer, definite plural summene)

  1. a sum (addition or aggregation)
    Hva er summen av 2+2?
    What's the sum of 2+2?
  2. a sum (amount of money)
Derived terms
  • leiesum
  • pengesum

Etymology 2

From the verb summe

Noun

sum n (definite singular summet)

  1. buzz (continuous noise)

Etymology 3

Verb

sum

  1. imperative of summe

References

  • “sum” in The Bokmål Dictionary.

Norwegian Nynorsk

Etymology 1

From Latin summa

Noun

sum m (definite singular summen, indefinite plural summar, definite plural summane)

  1. a sum (addition or aggregation)
    Kva er summen av 2+2?
    What's the sum of 2+2?
  2. a sum (amount of money)
Derived terms
  • pengesum

Etymology 2

From the verb summe

Noun

sum n (definite singular summet)

  1. buzz (continuous noise)

Etymology 3

Noun

sum n (definite singular sumet, indefinite plural sum, definite plural suma)

  1. an act of swimming
    Dei la på sum utover mot holmen.
    They started swimming towards the holm.

Etymology 4

Pronoun

sum m (feminine sum, neuter sumt, plural sume)

  1. form removed with the spelling reform of 2012; superseded by som

References

  • “sum” in The Nynorsk Dictionary.

Old English

Etymology

From Proto-Germanic *sumaz, whence also Old High German sum, Old Norse sumr.

Pronunciation

  • IPA(key): /sum/

Pronoun

sum

  1. some

Descendants

  • Middle English: sum, som, some
    • Scots: sum, some
    • English: some

Old Saxon

Etymology

From Proto-Germanic *sumaz, whence also Old English sum, Old Norse sumr

Pronoun

sum n

  1. some

Declension


Descendants

  • Middle Low German: som
    • Low German: sum

Phalura

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

  • IPA(key): /sum/

Noun

sum m (Perso-Arabic spelling ???)

  1. mud (dry), dust

Inflection

a-decl (Obl, pl): -a

References

  • Liljegren, Henrik; Haider, Naseem (2011) Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)?[2], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, ?ISBN

Pnar

Etymology

From Proto-Khasian *sum, from Proto-Mon-Khmer. Cognate with Hu ?úm. Likely related to the forms with h- and null initials, such as Bahnar hum.

Pronunciation

  • IPA(key): /sum/

Noun

sum 

  1. to bathe

Polish

Pronunciation

  • IPA(key): /sum/

Etymology 1

From Proto-Slavic *som?.

Noun

sum m anim

  1. European catfish
Declension

Etymology 2

See the etymology of the main entry.

Noun

sum f pl

  1. genitive plural of suma

Further reading

  • sum in Wielki s?ownik j?zyka polskiego, Instytut J?zyka Polskiego PAN
  • sum in Polish dictionaries at PWN

Shabo

Verb

sum

  1. say

Slovene

Pronunciation

  • IPA(key): /sú?m/

Noun

s?m m inan

  1. suspicion, mistrust

Inflection

Further reading

  • sum”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran

Vurës

Pronunciation

  • IPA(key): /sym/

Verb

sum

  1. to drink

sum From the web:

  • what sum mean
  • what sum is equal to 8/12
  • what summer jobs hire at 14
  • what summary means
  • what sum mean in math
  • what summer school
  • what summer jobs hire at 13
  • what summarize means


area

English

Etymology

Borrowed from Latin area.

Pronunciation

  • (Received Pronunciation) enPR: âr'??, IPA(key): /????????/
  • (US) enPR: ?r'??, IPA(key): /?æ?.i.?/, /???.i.?/

Noun

area (plural areas or areæ)

  1. (mathematics) A measure of the extent of a surface; it is measured in square units.
    • 2018, VOA Learning English > China's Melting Glacier Brings Visitors, Adds to Climate Concerns
      It is about 4.5 million square kilometers in area and holds the world’s third largest collection of ice after Antarctica and Greenland.
  2. A particular geographic region.
  3. Any particular extent of surface, especially an empty or unused extent.
  4. The extent, scope, or range of an object or concept.
  5. (Britain) An open space, below ground level, giving access to the basement of a house, and typically separated from the pavement by railings. [from 18th c.]
    • 1790, Helen Maria Williams, Julia, Routledge 2016, p. 95:
      A boy seized it, whom she bribed with a shilling to relinquish his prize, which she was taking home, when it escaped from her hand, and fell down the area of a house.
    • 1853, Charles Dickens, Bleak House, ch 4:
      This was so favourably received by the milkman and beadle that he would immediately have been pushed into the area if I had not held his pinafore while Richard and Mr. Guppy ran down through the kitchen to catch him when he should be released.
    • 1908, Arthur Conan Doyle, "The Adventure of the Bruce-Partington Plans":
      A minute later we were both in the area. Hardly had we reached the dark shadows before the step of the policeman was heard in the fog above. As its soft rhythm died away, Holmes set to work upon the lower door. I saw him stoop and strain until with a sharp crash it flew open. We sprang through into the dark passage, closing the area door behind us.
  6. (soccer) Penalty box; penalty area.
  7. (slang) Genitals.

Derived terms

Related terms

  • areal

Translations

See also

  • Imperial: square inches, square feet, square yards, square miles, acres
  • Metric: square meters/square metres, square centimeters/square centimetres, square kilometers/square kilometres, hectares

Anagrams

  • Aare, æra

Afrikaans

Noun

area (plural areas)

  1. area

Derived terms

  • leerarea

Galician

Etymology

From Old Galician and Old Portuguese ar?a, from Latin ar?n? (sand). Cognate with Portuguese areia and Spanish arena.

Pronunciation

  • IPA(key): /a??ea?/

Noun

area f (plural areas)

  1. sand (a grain)
  2. (figuratively) a grain of salt
  3. sand (collectively)
    Synonyms: xabre, saibro
  4. (dated) beach, cove
    Synonyms: areal, praia, arnela

Derived terms

See also

  • área

References

  • “area” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • “area” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • “area” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • “area” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • “area” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Italian

Etymology

Borrowed from Latin ?rea. Doublet of Italian aia (threshing floor).

Noun

area f (plural aree)

  1. area, surface
  2. land, ground
  3. field, sector

Related terms

  • areale

Anagrams

  • aera

Latin

Etymology

  • Either from Proto-Italic *?ze?, from Proto-Indo-European *h?eHs-e-yeh?, from *h?eHs- (to burn) (whence ?re?, ?r?),
  • Or from Proto-Italic *?re?, from Proto-Indo-European *h?eh?r-e-yeh?, from *h?eh?rh?- (threshing tool) (cognate with Hittite [script needed] (?a??ar, rake, threshing tool)), resultative reduplicated noun from verb *h?erh?- (to plough).

Pronunciation

  • (Classical) IPA(key): /?a?.re.a/, [?ä??eä]
  • (Ecclesiastical) IPA(key): /?a.re.a/, [??????]

Noun

?rea f (genitive ?reae); first declension

  1. a piece of level ground, a vacant place (esp. in the town)
  2. ground for a house, a building-spot
  3. (figuratively) a vacant space around or in a house, a court
  4. (figuratively) an open space for games, an open play-ground
  5. (figuratively) a threshing floor
  6. (figuratively) the halo around the sun or moon
  7. (figuratively) a bed or border in a garden
  8. (figuratively) a fowling-floor
  9. (figuratively) a burying-ground, church-yard
  10. (figuratively) a bald spot upon the head, baldness
  11. vocative singular of ?rea

Declension

First-declension noun.

Derived terms

  • ?realis
  • ?reola

Descendants

Borrowings:

Noun

?re? f

  1. ablative singular of ?rea

References

  • area in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • area in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • area in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
  • area in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
  • area in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
  • area in William Smith, editor (1854, 1857) A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly

Anagrams

  • aera

Papiamentu

Etymology

From Spanish área and English area.

Noun

area

  1. area

Portuguese

Noun

area f (plural areas)

  1. Obsolete spelling of área

Swedish

Etymology

From Latin area (literally vacant piece of level ground)

Noun

area c

  1. (geometry) area; a measure of squared distance.

Declension

area From the web:

  • what area code is 469
  • what area code is 323
  • what area code is 202
  • what area code is 702
  • what area code is 407
  • what area code is 917
  • what area code is 833
  • what area code is 310
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like