different between suant vs quant
suant
English
Etymology
From Middle English suant (“following”), from Anglo-Norman suant, from Old French suiant, sivant, present participle of sivre (“to follow”), from Latin sequor
Adjective
suant (comparative more suant, superlative most suant)
- (obsolete or dialectal, rare) Smooth, or proceeding smoothly.
Derived terms
- suantly
See also
- pursuant
Adverb
suant (comparative more suant, superlative most suant)
- (obsolete or dialectal, rare) Smoothly; without difficulty.
Synonyms
- smoothly, well, suantly
Related terms
References
- Oxford English Dictionary, 1884–1928, and First Supplement, 1933.
Anagrams
- Satun, astun, aunts, tansu, tsuna, tuans, tunas
Catalan
Verb
suant
- present participle of suar
Dalmatian
Etymology
From Latin s?nctus.
Adjective
suant
- holy
Noun
suant m
- saint
French
Verb
suant
- present participle of suer
Adjective
suant (feminine singular suante, masculine plural suants, feminine plural suantes)
- sweaty or sweating
Anagrams
- usant
Latin
Verb
suant
- third-person plural present active subjunctive of su?
Old French
Verb
suant
- present participle of suire
suant From the web:
- what suant mean
- what does saunter mean
- what is suantangzi noodles
- what does suantrai mean
- what is suantangzi soup
- what is suant in english
quant
English
Pronunciation
- IPA(key): /kw?nt/
Etymology 1
Shortening.
Noun
quant (plural quants)
- (finance) A quantitative analyst.
- Short for quantity.
- Short for quantifier.
Adjective
quant (not comparable)
- Short for quantifiable.
- Short for quantitative.
Derived terms
- quant fund
Etymology 2
Of uncertain origin. A borrowing from Latin contus (“long pole”) has been suggested, but the -a- is problematic.
Noun
quant (plural quants)
- A punting pole with a broad flange near the end to prevent it from sinking into the mud; a setting pole.
- A vertical shaft used to drive a millstone.
Verb
quant (third-person singular simple present quants, present participle quanting, simple past and past participle quanted)
- (transitive or intransitive) To propel using a quant.
Derived terms
- quanter
Anagrams
- nuqta
Catalan
Etymology
From Old Occitan can, from Latin quantus.
Pronunciation
- (Balearic, Valencian) IPA(key): /?kwant/
- (Central) IPA(key): /?kwan/
- Homophone: quan (Central)
Adjective
quant (feminine quanta, masculine plural quants, feminine plural quantes)
- (interrogative) how many; how much
- (with the definite article) quite a bit; quite a few (considerably)
Derived terms
Further reading
- “quant” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “quant” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
- “quant” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “quant” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
French
Etymology
From Latin quantum.
Pronunciation
Adverb
quant
- Only used in quant à
Further reading
- “quant” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Middle French
Etymology 1
From Latin quantus.
Adjective
quant m (feminine singular quante, masculine plural quants, feminine plural quantes)
- how many; how much
- (please note, the first word 'quant' corresponds to etymology 2 below)
References
- quant on Dictionnaire du Moyen Français (1330–1500) (in French)
Etymology 2
From Old French quant, from Latin quando, see quand.
Adverb
quant
- Alternative form of quand
Occitan
Etymology
From Old Occitan can, from Latin quantus.
Adjective
quant m (feminine singular quanta, masculine plural quants, feminine plural quantas)
- (interrogative) how many; how much
Adverb
quant
- (interrogative) how many; how much
Old French
Alternative forms
- qant
Etymology
From Latin quand?.
Conjunction
quant
- when
Adverb
quant
- (interrogative) when
Descendants
- Middle French: quand, quant
- French: quand
quant From the web:
- what quantities are conserved in a nuclear transmutation
- what quantity relates to the stiffness of a spring
- what quantities are conserved in a chemical reaction
- what quantities are vectors
- what quantity mean
- what quantity changes when a solution is diluted
- what quantities are these units for
- what quantum numbers are not allowed
you may also like
- suant vs quant
- suante vs suant
- scant vs suant
- suantly vs suant
- well vs suant
- markmen vs jarkmen
- marksmen vs markmen
- jarkmen vs jarkman
- jarkman vs jackman
- emotionalize vs emotionalized
- emote vs emotionalize
- display vs emotionalize
- emotionalize vs emotional
- emotionalised vs emotionalises
- emotionalized vs emotionalised
- centrioles vs diplosome
- centrioles vs microtubules
- villi vs pilli
- flagellum vs flagellar
- undulipodial vs undulipodia