different between structural vs dystrophin
structural
English
Etymology
19th century; structure +? -al
Adjective
structural (not comparable)
- Of, relating to, or having structure.
- Involving the mechanics of construction.
Derived terms
Translations
Noun
structural (plural structurals)
- Structural steel, used in construction.
- 1982, United States International Trade Commission, Certain carbon steel products from Spain (page A-49)
- Freight differentials often increased the spread in favor of the imported structurals. Purchasers repeatedly emphasized that their purchases of imported structurals were split among a number of sources, including Spain, France, West Germany, […]
- 1982, United States International Trade Commission, Certain carbon steel products from Spain (page A-49)
Further reading
- "structural" in Raymond Williams, Keywords (revised), 1983, Fontana Press, page 301.
French
Adjective
structural (feminine singular structurale, masculine plural structuraux, feminine plural structurales)
- structural
Further reading
- “structural” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Romanian
Etymology
Borrowed from French structural.
Pronunciation
- IPA(key): /?struk.tu?ral/
Adjective
structural m or n (feminine singular structural?, masculine plural structurali, feminine and neuter plural structurale)
- structural
Declension
Related terms
- structur?
structural From the web:
- what structural element is apparent in this poem
- what structural classification describes this neuron
- what are the structural elements of a poem
dystrophin
English
Etymology
dystrophy +? -in
Noun
dystrophin (countable and uncountable, plural dystrophins)
- (biochemistry) A cytoplasmic structural protein that is deficient in some forms of muscular dystrophy
Derived terms
- antidystrophin
- microdystrophin
Translations
dystrophin From the web:
Share
Tweet
+1
Share
Pin
Like
Send
Share
you may also like
- structural vs dystrophin
- cytoplasmic vs dystrophin
- dystrophin vs dystrobrevin
- ranchette vs manchette
- sabreur vs manchette
- glove vs manchette
- terms vs advoutry
- netherlands vs zealandic
- zealand vs zealandic
- limburgish vs limburgic
- limburgish vs brabantian
- limburgish vs maastrichtian
- germany vs limburgish
- belgium vs limburgish
- spoken vs limburgish
- language vs limburgish
- limburgish vs limburgian
- chalks vs crayons
- chalky vs chalks
- chacks vs chalks