different between spear vs coronel
spear
English
Etymology
From Middle English spere, sperre, spear, from Old English spere, from Proto-Germanic *speru (compare West Frisian spear, Dutch speer, German Speer, Old Norse spj?r), related to *sparrô (compare Middle Dutch sparre (“rafter”), Old Norse sparri (“spar, rafter”), sperra (“rafter, beam”)), from Proto-Indo-European *sperH- (compare Latin sparus (“short spear”), Albanian ferrë (“thorn, thornbush”)). See park.
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /sp???(?)/
- (Canada, US) IPA(key): /sp??/
- Rhymes: -??(?)
Noun
spear (plural spears)
- A long stick with a sharp tip used as a weapon for throwing or thrusting, or anything used to make a thrusting motion.
- (now chiefly historical) A soldier armed with such a weapon; a spearman.
- 2011, Thomas Penn, Winter King, Penguin 2012, p. 187:
- Two of the four spears came directly from Lady Margaret's staff. One was her great-nephew Maurice St John […].
- 2011, Thomas Penn, Winter King, Penguin 2012, p. 187:
- A lance with barbed prongs, used by fishermen to retrieve fish.
- (ice hockey) An illegal maneuver using the end of a hockey stick to strike into another hockey player.
- (wrestling) In professional wrestling, a running tackle in which the wrestler's shoulder is driven into the opponent's midsection.
- A shoot, as of grass; a spire.
- The feather of a horse.
- The rod to which the bucket, or plunger, of a pump is attached; a pump rod.
- A long, thin strip from a vegetable.
- asparagus and broccoli spears
Derived terms
Translations
See also
- assegai, assagai, assagaie, assagay, assegay, azagaia, hassagay, hassaguay, zagaie, zagaye
- atlatl
- bayonet
- harpoon
- javelin
- joust
- lance
- pike
- spit, used to grill food on fire
- woomera
Verb
spear (third-person singular simple present spears, present participle spearing, simple past and past participle speared)
- (transitive) To pierce with a spear.
- (transitive, by extension) To penetrate or strike with, or as if with, any long narrow object; to make a thrusting motion that catches an object on the tip of a long device.
- 2003, Stan Fischler, Shirley Fischler, Who's who in Hockey
- Former teammate Derek Sanderson recalls that Maki hit Ted from behind as Green was clearing the puck from the Boston zone. Green turned to knock Maki down, but Maki speared him as he rose from the ice.
- 2003, Stan Fischler, Shirley Fischler, Who's who in Hockey
- (gridiron football) To tackle an opponent by ramming into them with one's helmet.
- (intransitive) To shoot into a long stem, as some plants do.
Translations
Adjective
spear (not comparable)
- Male.
- a spear counterpart
- 2018, A Very English Scandal (TV series) (episode 1)
- When I was young, I was so desperate I'd go looking on the spear side.
- Pertaining to male family members.
- the spear side of the family
Antonyms
- distaff
Anagrams
- Asper, Earps, Pears, Peras, RESPA, Rapes, Spera, apers, apres, après, aprés, as per, asper, pares, parse, pears, prase, presa, præs., rapes, reaps, sarpe, spare
Middle English
Noun
spear
- Alternative form of spere (“spear”)
West Frisian
Etymology
From Old Frisian spere, spiri, from Proto-Germanic *speru.
Noun
spear c (plural spearen, diminutive spearke)
- spear
Further reading
- “spear”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
spear From the web:
- what spear is good for zhongli
- what spear means
- what spearmint oil used for
- what spear is best for rosaria
- what spear phishing
- what spearmint tea good for
- what spear does zhongli use
- what spear for zhongli
coronel
English
Pronunciation
- (US) IPA(key): /?k??(?)n?l/
- (UK) IPA(key): /?k???n?l/
Noun
coronel (plural coronels)
- The head of a spear; a cronel.
- (Can we find and add a quotation of Grose to this entry?)
- Obsolete form of colonel.
- 1596, Edmund Spenser, A Vewe of the Present State of Ireland:
- Whereupon the said coronel did absolutely yield himself and the fort, with all therein, and craved only mercy, which it being not thought good to show them, both for danger of themselves, if being saved, they should afterwards join with the Irish, and also for terror to the Irish, who were much emboldened by those foreign succours, and also put in hope of more ere long;
- 1596, Edmund Spenser, A Vewe of the Present State of Ireland:
Anagrams
- coloner
Catalan
Etymology
From Italian colonnello, diminutive of colonna, from Latin columna.
Pronunciation
- (Balearic, Valencian) IPA(key): /ko.?o?n?l/
- (Central) IPA(key): /ku.?u?n?l/
Noun
coronel m (plural coronels)
- colonel
Further reading
- “coronel” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “coronel” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
- “coronel” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “coronel” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician
Pronunciation
Noun
coronel m (plural coroneis, feminine coronela, feminine plural coronelas)
- colonel
Further reading
- “coronel” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
Norman
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
coronel m (plural coronels)
- (Jersey) colonel
Portuguese
Etymology
From Middle French coronel, from Italian colonnello (“the officer of a small company of soldiers (column) that marched at the head of a regiment”), from compagnia colonnella (“little column company”), from Latin columna (“pillar”), from columen, contraction culmen (“a pillar, top, crown, summit”), o-grade form from Proto-Indo-European *k?el- (“going around”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /?ko.?o.?n?w/
- Rhymes: -?w
- Hyphenation: co?ro?nel
Noun
coronel m (plural coronéis, feminine coronela, feminine plural coronelas)
- colonel (commissioned office in the armed services)
- (Brazil) a politician in rural areas
Related terms
- coronelato, coronelismo
Descendants
- Kadiwéu: goloneegi
Spanish
Etymology
Probably from Middle French colonel, from Italian colonnello, or alternatively from Old Occitan coronel, from a diminutive of Latin columna, becoming influenced by corona.
Pronunciation
- IPA(key): /ko?o?nel/, [ko.?o?nel]
- Hyphenation: co?ro?nel
Noun
coronel m (plural coroneles, feminine coronela, feminine plural coronelas)
- colonel
Descendants
- ? Tagalog: koronel
Further reading
- “coronel” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
coronel From the web:
- colonel means
- what does colonel mean
- what is coronel in english
- what does colonel mean in spanish
- cornell notes
- what does coronela mean
- what does coronela mean in spanish
- what does coronella mean
you may also like
- spear vs coronel
- head vs coronel
- coronel vs colonel
- cornet vs cornetto
- cornet vs bugle
- cornet vs horn
- flumpet vs cornet
- cornet vs corvet
- cornet vs carnet
- cornet vs corned
- cornet vs cornel
- coroneted vs coronetted
- terms vs crapaudine
- horse vs crapaudine
- ulcer vs crapaudine
- door vs crapaudine
- pivot vs crapaudine
- laudable vs commandable
- outstanding vs commandable
- commandability vs commandable