different between spark vs inferno
spark
English
Pronunciation
- (General American) enPR: spärk, IPA(key): /sp??k/
- (Received Pronunciation) enPR: späk, IPA(key): /sp??k/
- Rhymes: -??(?)k
- Homophone: SPARC
Etymology 1
From Middle English sparke, sperke, from Old English spearca, from Proto-Germanic *sprakô (compare Dutch spark and sprank, Middle Low German sparke), from Proto-Indo-European *sperg- (“to strew, sprinkle”) (compare Breton erc’h (“snow”), Latin sparg? (“to scatter, spread”), sparsus (“scattered”), Lithuanian sprógti (“to germinate”), Ancient Greek ??????? (spargá?, “to swell”), Avestan ????????????????????????????????????????? (frasparega, “branch, twig”), Sanskrit ??????? (parjanya, “rain, rain god”)).
Noun
spark (plural sparks)
- A small particle of glowing matter, either molten or on fire.
- A short or small burst of electrical discharge.
- A small, shining body, or transient light; a sparkle.
- (figuratively) A small amount of something, such as an idea or romantic affection, that has the potential to become something greater, just as a spark can start a fire.
- , Book IV, Chapter XVII
- But though we have, here and there, a little of this clear light, some sparks of bright knowledge
- 2013, Phil McNulty, "[1]", BBC Sport, 1 September 2013:
- Everton's Marouane Fellaini looks one certain arrival but Moyes, who also saw United held to a draw by Chelsea at Old Trafford on Monday, needs even more of a spark in a midfield that looked laboured by this team's standards.
- , Book IV, Chapter XVII
- Any of various lycaenid butterflies of the Indomalayan genus Sinthusa.
- (in plural sparks but treated as a singular) A ship's radio operator.
- (Britain, slang) An electrician.
Synonyms
- (small particle of glowing matter): ember, gnast, funk
- (small amount of something, such as an idea, that has the potential to become something greater): beginnings, germ, glimmer
Derived terms
Descendants
- ? Esperanto: sparko
Translations
Verb
spark (third-person singular simple present sparks, present participle sparking, simple past and past participle sparked)
- (transitive, figuratively) To trigger, kindle into activity (an argument, etc).
- (transitive) To light; to kindle.
- 2009, Alex Jenson, The Serotonin Grand Prix (page 12)
- Byron sparked the cigarette. He sucked it dramatically and thrust it into Marko's hand.
- 2009, Alex Jenson, The Serotonin Grand Prix (page 12)
- (intransitive) To give off a spark or sparks.
Derived terms
- spark off
- sparkle
Translations
Etymology 2
Probably Scandinavian, akin to Old Norse sparkr (“sprightly”).
Noun
spark (plural sparks)
- A gallant; a foppish young man.
- The finest sparks and cleanest beaux.
- Jones had no sooner quitted the room, than the petty-fogger, in a whispering tone, asked Mrs Whitefield, “If she knew who that fine spark was?”
- A beau, lover.
Verb
spark (third-person singular simple present sparks, present participle sparking, simple past and past participle sparked)
- (intransitive) To woo, court; to act the gallant or beau.
Synonyms
- make love, romance, solicit; see also Thesaurus:woo
Derived terms
- sparkish
- sparker
References
- Webster's Seventh New Collegiate Dictionary, Springfield, Massachusetts, G.&C. Merriam Co., 1967
Anagrams
- K-spar, Karps, Parks, Praks, parks
Danish
Etymology
From Old Norse spark, verbal noun to sparka (“to kick”).
Pronunciation
- IPA(key): /spark/, [sb?????]
Noun
spark n (singular definite sparket, plural indefinite spark)
- kick
Inflection
Verb
spark
- imperative of sparke
Faroese
Pronunciation
- IPA(key): /spa??k/
Noun
spark n (genitive singular sparks, plural spørk)
- kick
Declension
Derived terms
Icelandic
Etymology
From sparka (“to kick”).
Pronunciation
- IPA(key): /?spar?k/
- Rhymes: -ar?k
Noun
spark n (genitive singular sparks, nominative plural spörk)
- kick
Declension
Middle English
Noun
spark
- Alternative form of sparke
Norwegian Bokmål
Noun
spark n (definite singular sparket, indefinite plural spark, definite plural sparka or sparkene)
- a kick (with a foot)
Derived terms
- brassespark
- frispark
- hjørnespark
- straffespark
Related terms
- sparke
Verb
spark
- imperative of sparke
Norwegian Nynorsk
Noun
spark n (definite singular sparket, indefinite plural spark, definite plural sparka)
- a kick (with a foot)
Derived terms
- brassespark
- frispark
- hjørnespark
- straffespark
Swedish
Etymology
From Old Norse spark, from sparka (“to kick”).
Noun
spark c
- kick
- kicksled; short for sparkstötting
Declension
Anagrams
- karps, parks, skarp
spark From the web:
- what sparked off shays's rebellion
- what sparked ww1
- what sparked the pequot war
- what sparked the american revolution
- what spark plugs do i need
- what sparked the french revolution
- what sparked the civil war
- what sparked the french and indian war
inferno
English
Etymology
From Italian inferno (“hell”), from Latin infernus (“of the lower regions”), inferna (“the lower regions”); see infernal.
The meaning "big fire" came as a figurative use from the traditional idea of hellfire.
Pronunciation
- (US) IPA(key): /?n?f?no?/
- Rhymes: -??(r)n??
Noun
inferno (plural infernos)
- A place or situation resembling Hell.
- D. C. Worcester
- At each sudden explosion in the inferno below they sprang back from the brink [of the volcanic crater].
- D. C. Worcester
- A large fire, a conflagration.
Synonyms
- See Thesaurus:afterlife
Related terms
- infernal
Translations
Further reading
- inferno in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
- inferno at OneLook Dictionary Search
Anagrams
- Fronnie, nonfire
Dutch
Etymology
From Italian inferno (“hell”), from Latin infernus (“of the lower regions”), inferna (“the lower regions”); see infernal. The meaning "big fire" came as a figurative use from the traditional idea of hellfire.
Pronunciation
Noun
inferno n (plural inferno's, diminutive infernootje n)
- hell-like place or situation.
- hellfire
- a large fire
Synonyms
- (a hell-like place): onderwereld
- (hellfire): hellevuur
- (a large fire): vuurzee, vlammenzee
Related terms
- infernaal
Galician
Etymology
Inherited from Old Portuguese inferno, from Latin ?nfernus (“infernal; of the lower regions”).
Pronunciation
- IPA(key): /i??f??no?/
Noun
inferno m (plural infernos)
- (Christianity) hell
- (figuratively) a very unpleasable or negative situation
Derived terms
- infernal
- inferniño
References
- “inferno” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “inferno” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “inferno” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “inferno” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /in?f?r.no/
- Rhymes: -?rno
- Hyphenation: in?fèr?no
Etymology 1
From Latin ?nfernus (“of the lower regions”), derived from ?nferus (“low”).
Adjective
inferno (feminine inferna, masculine plural inferni, feminine plural inferne)
- hellish, infernal
- (uncommon) lower, inferior
Etymology 2
From Late Latin ?nfernus, ?nfernum (“the depths of the earth”), noun use of ?nfernus (“of the lower regions”), derived from ?nferus (“low”).
Noun
inferno m (plural inferni)
- hell
- inferno
Related terms
- infernale
Descendants
- ? Dutch: inferno
- ? English: inferno
- ? German: Inferno
- ? Italiot Greek: ???????? (infiérno)
- ? Norwegian: inferno
- ? Swedish: inferno
Etymology 3
From the toponym Inferno (a place near Sondrio).
Noun
inferno m (plural inferni)
- A kind of red wine.
Anagrams
- frenino, nefroni
References
- inferno1 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- inferno2 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- inferno3 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Latin
Adjective
?nfern?
- dative masculine singular of ?nfernus
- dative neuter singular of ?nfernus
- ablative masculine singular of ?nfernus
- ablative neuter singular of ?nfernus
Norwegian Bokmål
Etymology
From Italian inferno, from Latin infernus
Noun
inferno n (definite singular infernoet, indefinite plural inferno or infernoer, definite plural infernoa or infernoene)
- an inferno
References
- “inferno” in The Bokmål Dictionary.
- “inferno” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Italian inferno, from Latin infernus
Noun
inferno n (definite singular infernoet, indefinite plural inferno, definite plural infernoa)
- an inferno
References
- “inferno” in The Nynorsk Dictionary.
Portuguese
Etymology
From Old Portuguese inferno, iferno, from Latin ?nfernus (“infernal; of the lower regions”).
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /?.?f??.nu/
- (Brazil) IPA(key): /?.?f??.nu/
- (Carioca) IPA(key): /?.?f??.nu/
- (Caipira) IPA(key): /?.?f??.nu/
- (South Brazil) IPA(key): /?.?f??.no/, /?.?f??.no/
- Hyphenation: in?fer?no
Noun
inferno m (plural infernos)
- (Christianity) hell (where sinners go)
- (figuratively) a very unpleasant or negative situation
- (figuratively) a very hot place
Interjection
inferno!
- hell (expressing discontent, unhappiness, or anger)
Related terms
- infernal
- inferninho
Further reading
- “inferno” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Swedish
Noun
inferno n
- an inferno; an extremely dangerous, chaotic and generally overwhelming situation
Usage notes
- Swedes would associate inferno with Dante but also with August Strindberg
Declension
Related terms
- infernalisk
inferno From the web:
- what inferno mean
- what's inferno movie about
- what inferno has taught me
- what inferno mean in english
- inferno meaning spanish
- inferno what sided
- inferno what happened to ignazio
- inferno what does it mean
you may also like
- spark vs inferno
- squeeze vs shatter
- motivation vs basis
- adjacency vs accessibility
- unchanging vs unvaried
- profound vs extreme
- case vs coat
- original vs fertile
- gloss vs refulgence
- big vs capacious
- caesar vs sultana
- dealings vs communion
- trial vs call
- sexual vs impure
- deplorable vs appalling
- convexity vs weal
- sequel vs supplement
- fire vs actuate
- fitful vs peculiar
- personage vs leader