different between spake vs smake
spake
English
Pronunciation
- IPA(key): /spe?k/
- Rhymes: -e?k
Etymology 1
From Middle English spake, spak, from Old Norse spakr (“wise, gentle, quiet”), from Proto-Germanic *spakaz (“wise, clever”), from Proto-Indo-European *(s)pe?- (“to understand; intelligent, attentive”). Cognate with Swedish spak (“manageable”), Danish spag (“quiet, gentle, timid, tame”).
Adjective
spake (comparative more spake, superlative most spake)
- (obsolete) Quiet; tame.
- (obsolete) Ready; prompt.
Derived terms
- spakely
Etymology 2
From Middle English spak, from Old English spæc, first and third person singular past tense of specan (“to speak”). More at speak.
Verb
spake
- (archaic) simple past tense of speak
References
- spake in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
- spake in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
Anagrams
- -speak, Akpes, Paeks, Pasek, Peaks, kapes, peaks, speak
Middle English
Etymology 1
Noun
spake
- Alternative form of spoke
Etymology 2
Verb
spake
- first/third-person singular past indicative of speken
spake From the web:
- what sparked ww1
- what sparked off shays's rebellion
- what sparked the civil rights movement
- what sparked ww2
- what sparked the civil war
- what sparked the american revolution
- what sparked the montgomery bus boycott
- what sparked the start of the space race
smake
English
Etymology
From Middle English smaken (“to smack, taste”), partly from Old English smacian (“to smack, pat, caress”) and partly from Middle English smake, smac (“smack, taste, flavour”), from Old English smæc, smæcc (“taste, flavour”). Cognate with Scots smak (“to taste, scent, smell”),See Norwegian smak (“taste”). More at smack, smatch.
Verb
smake (third-person singular simple present smakes, present participle smaking, simple past and past participle smaked)
- (transitive) To smack; taste.
- 1882, Bricktop, The trip of the Sardine Club:
- Even Bill Bitters could not find it in his heart to say a word against this moisture, and he actually smaked his lips, although he turned away lest someone should see him do it.
- 1893, Margaret Sidney, Five little Peppers Midway:
- Now, that's good," smaking his lips in a pleased way.
- 1918, Brotherhood of Locomotive Engineers (U.S.), Locomotive engineers journal:
- He smaked his lips in anticipation of the coming treat.
- 1922, Lucy Fox Robins Lang, Mrs. Lucy Robins, War Shadows:
- It is not a nice place to look at, rough you know,” he smiled, and his right eye winked at Frayne: “But the corned beef and cabbage, and the waffles. Mm!” He smaked his lips with desire.
- 2001, James Joyce, Dubliners:
- "And what about the address to the King?" said Mr. Lyons, after drinking and smaking his lips.
- 1882, Bricktop, The trip of the Sardine Club:
Noun
smake (plural smakes)
- A smack; taste; scent.
- 1856, Edward Augustus Bond, Giles Fletcher, Sir Jerome Horsey, Russia at the close of the sixteenth century:
- A smake there is in other things, but small purpose.
- 1856, Edward Augustus Bond, Giles Fletcher, Sir Jerome Horsey, Russia at the close of the sixteenth century:
Anagrams
- Masek, Samek, kames, makes, meaks, samek
Dutch
Verb
smake
- (archaic) singular present subjunctive of smaken
Middle Dutch
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “This has obvious cognates, but why does Middle Dutch have a single k?”)
Noun
sm?ke m or f
- taste, act of tasting
- taste, flavour
Inflection
This noun needs an inflection-table template.
Descendants
- Dutch: smaak
- ? Limburgish: smaak
Further reading
- “smake”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929) , “smake”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, ?ISBN
Middle English
Alternative forms
- smak, smac, smacke, smech
Etymology
From smaken (“to taste”) from smak "a taste, flavor" from Old English smæc (“taste, smack”). More at smack.
Noun
smake
- taste
- flavor
Derived terms
- smakeles, smakkeles
Descendants
- English: smack, smake, smatch
- Scots: smak
Norwegian Bokmål
Etymology
From German Low German smaken
Verb
smake (imperative smak, present tense smaker, simple past smakte, past participle smakt, present participle smakende)
- to taste (something)
- to smatch, smake , smack.
Derived terms
- smakebit
Related terms
- smak (noun)
References
- “smake” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Verb
smake (present tense smakar or smaker, past tense smaka or smakte, past participle smaka or smakt, present participle smakande, imperative smak)
- Alternative form of smaka
smake From the web:
you may also like
- spake vs smake
- snugness vs snubness
- snug vs snugness
- ooziness vs foziness
- terms vs foziness
- foziness vs doziness
- daziness vs doziness
- terms vs doziness
- doziness vs dopiness
- doziness vs ooziness
- dozy vs doziness
- terms vs conduplicate
- nonduplicate vs conduplicate
- conduplicate vs conduplication
- conduplicated vs conduplicate
- folded vs conduplicate
- proot vs ploot
- uproot vs proot
- proot vs proof
- root vs proot