different between source vs seed
source
English
Etymology
From Middle English sours, from Old French sorse (“rise, beginning, spring, source”), from sors, past participle of sordre, sourdre, from Latin surg? (“to rise”). See surge.
Pronunciation
- (General American) IPA(key): /s??s/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /s??s/
- (rhotic, without the horse–hoarse merger) IPA(key): /so(?)?s/
- (non-rhotic, without the horse–hoarse merger) IPA(key): /so?s/
- Rhymes: -??(?)s
- Homophone: sauce (non-rhotic accents with the horse–hoarse merger)
Noun
source (plural sources)
- The person, place, or thing from which something (information, goods, etc.) comes or is acquired.
- Spring; fountainhead; wellhead; any collection of water on or under the surface of the ground in which a stream originates.
- A reporter's informant.
- (computing) Source code.
- (electronics) The name of one terminal of a field effect transistor (FET).
Synonyms
- wellspring
Hyponyms
Derived terms
Related terms
- resource
Translations
See also
- target
Verb
source (third-person singular simple present sources, present participle sourcing, simple past and past participle sourced)
- (chiefly US) To obtain or procure: used especially of a business resource.
- (transitive) To find information about (a quotation)'s source (from which it comes): to find a citation for.
Derived terms
- (mainly US): sourcing
- (mainly US): insourcing
- (mainly US): outsourcing
Translations
Further reading
- source in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- source in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
Anagrams
- 'course, Couser, Crouse, Crusoe, cerous, coures, course, crouse
French
Etymology
From Old French sorse (“rise, beginning, spring, source”), from sors, past participle of sordre, sourdre, from Latin surgere (“to rise”). See surge.
Pronunciation
- IPA(key): /su?s/
Noun
source f (plural sources)
- source, spring (of water)
Derived terms
- code source
- couler de source
- eau de source
- langue source
Descendants
- ? Romanian: surs?
Verb
source
- inflection of sourcer:
- first-person singular/third-person singular present indicative/present subjunctive
- second-person singular imperative
Further reading
- “source” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- coeurs, cœurs
- coures
- course, coursé
- écrous
source From the web:
- what source do oils come from
- what sources of energy in an ecosystem exist
- what sources are reliable
- what sources of data are used by demographers
- what sources are available in google analytics
- what source mean
- what source is a magazine
- what source region dominated migration
seed
English
Pronunciation
- (Received Pronunciation, US) enPR: s?d, IPA(key): /si?d/
- Rhymes: -i?d
- Homophones: cede, sede
Etymology 1
From Middle English seed, sede, side, from Old English s?d, s?d (“seed, that which is sown”), from Proto-Germanic *s?diz (“seed”), from Proto-Indo-European *seh?tis (corresponding to Proto-Germanic *s?an? (“to sow”) + *-þiz), from *seh?- (“to sow, throw”). Cognate with West Frisian sied (“seed”), Dutch zaad (“seed”), Low German Saad (“seed”), German Saat (“sowing; seed”), Icelandic sæði (“seed”), Danish sæd (“seed”), Swedish säd (“seed”), Latin satio (“seeding, time of sowing, season”). More at sow.
Alternative forms
- sede (obsolete)
Noun
seed (countable and uncountable, plural seeds)
- (countable, botany) A fertilized and ripened ovule, containing an embryonic plant.
- (countable) Any small seed-like fruit.
- (countable, agriculture) Any propagative portion of a plant which may be sown, such as true seeds, seed-like fruits, tubers, or bulbs.
- (uncountable, collective) An amount of seeds that cannot be readily counted.
- (countable) A fragment of coral.
- (uncountable) Semen.
- 1611, King James Version, Leviticus 15:16:
- And if any man's seed of copulation go out from him, then he shall wash all his flesh in water, and be unclean until the even.
- 1611, King James Version, Leviticus 15:16:
- (countable, figuratively) A precursor.
- Synonym: germ
- (countable) The initial state, condition or position of a changing, growing or developing process; the ultimate precursor in a defined chain of precursors.
- The initial position of a competitor or team in a tournament. (seed position)
- The team with the best regular season record receives the top seed in the conference tournament.
- The competitor or team occupying a given seed. (seed position)
- The rookie was a surprising top seed.
- Initialization state of a pseudorandom number generator (PRNG). (seed number)
- If you use the same seed you will get exactly the same pattern of numbers.
- Commercial message in a creative format placed on relevant sites on the Internet. (seed idea or seed message)
- The latest seed has attracted a lot of users in our online community.
- The initial position of a competitor or team in a tournament. (seed position)
- (now rare) Offspring, descendants, progeny.
- the seed of Abraham
- Race; generation; birth.
- a. 1687, Edmund Waller, To Zelinda
- Of mortal seed they were not held.
- a. 1687, Edmund Waller, To Zelinda
- A small bubble formed in imperfectly fused glass.
Usage notes
- 1-3
The common use of seed differs from the botanical use. The “seeds” of sunflowers are botanically fruits.
Hyponyms
- crack seed
Derived terms
Translations
Verb
seed (third-person singular simple present seeds, present participle seeding, simple past and past participle seeded)
- (transitive) To plant or sow an area with seeds.
- (transitive) To cover thinly with something scattered; to ornament with seedlike decorations.
- (transitive) To start; to provide, assign or determine the initial resources for, position of, state of.
- (sports, gaming) To allocate a seeding to a competitor.
- (Internet, transitive) To leave (files) available for others to download through peer-to-peer file sharing protocols (e.g. BitTorrent).
- (intransitive) To be qualified to compete, especially in a quarter-final, semi-final, or final.
- (intransitive) To produce seed.
- (intransitive) To grow to maturity.
- (slang, vulgar) To ejaculate inside the penetratee during intercourse, especially in the rectum.
Derived terms
- overseed
- self-seed
Translations
Etymology 2
see +? -d (“past tense suffix; variant of -ed”).
Verb
seed
- (dialectal) simple past tense and past participle of see
Anagrams
- EDES, dees, dese, sede
seed From the web:
- what seed are the lakers
- what seed are the warriors
- what seeds can i plant now
- what seeds do birds eat
- what seeds are in rye bread
- what seeds grow the fastest
- what seeds to start indoors
- what seed are the nuggets
you may also like
- source vs seed
- distorted vs misconceived
- motive vs proposal
- discernment vs grandeur
- reverberation vs rumble
- laundered vs orderly
- simple vs irrational
- silky vs sheer
- dip vs cavern
- strong vs permeating
- business vs customers
- lavish vs impetuous
- conference vs gathering
- masterly vs apt
- foot vs finger
- insist vs guarantee
- humid vs sodden
- selfconscious vs blushing
- happening vs circumstance
- imperturbable vs languid