different between son vs sole
son
English
Alternative forms
- sonne (obsolete)
Pronunciation
- IPA(key): /s?n/, /s?n/
- Rhymes: -?n, -?n
- Homophone: sun
Etymology 1
From Middle English sonn, sone, sun, sune, from Old English sunu (“son”), from Proto-Germanic *sunuz (“son”), from Proto-Indo-European *suHnús (“son”), from Proto-Indo-European *sewH- (“to bear; give birth”).
Noun
son (plural sons)
- One's male offspring.
- Synonyms: see Thesaurus:son
- A male adopted person in relation to his adoptive parents.
- A male person who has such a close relationship with an older or otherwise more authoritative person that he can be regarded as a son of the other person.
- (Can we add an example for this sense?)
- A male person considered to have been significantly shaped by some external influence.
- A male descendant.
- A familiar address to a male person from an older or otherwise more authoritative person.
- (Britain, colloquial) An informal address to a friend or person of equal authority.
Antonyms
- (with regards to gender) daughter
- (with regards to ancestry) father, mother, parent
Hypernyms
- child
Derived terms
Translations
See son/translations § Noun.
Etymology 2
From Middle English sonen, sunen, from the noun (see above).
Verb
son (third-person singular simple present sons, present participle sonning, simple past and past participle sonned)
- (transitive) To produce (i.e. bear, father, beget) a son.
- (transitive) To address (someone) as "son".
Etymology 3
From Spanish son (literally “tone, sound”).
Noun
son (uncountable)
- (music) Son cubano, a genre of music and dance blending Spanish and African elements that originated in Cuba during the late 19th century.
Further reading
- son on Wikipedia.Wikipedia
- son cubano on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams
- NOS, Nos, Nos., ONS, nos, nos., ons
Afrikaans
Etymology
From Dutch zon, from Middle Dutch sonne, from Old Dutch sunna, from Proto-Germanic *sunn?, from Proto-Indo-European *sh?un-, *sóh?wl?.
Pronunciation
- IPA(key): /s?n/
Proper noun
son
- Sun, sun (star of the solar system)
Derived terms
- middernagson
- sonbril
- Sondag
- sonneblom
- sonnestelsel
- sonnig
- sonpaneel
- sonskyn
Aromanian
Etymology
From Latin sonus. Compare Daco-Romanian sun.
Noun
son n (plural sonuri)
- sound
Related terms
- asun
Asturian
Etymology
From Latin sunt.
Verb
son
- third-person plural present indicative of ser
Azerbaijani
Etymology
From Proto-Turkic *so? (“back, end”). Compare Turkish son below.
Pronunciation
- IPA(key): [son]
Noun
son (definite accusative sonu, plural sonlar)
- end, ending
- Synonym: ax?r
- Antonym: ba?
Declension
Derived terms
Adjective
son
- recent, latest
- last, final
- Synonym: ax?r?nc?
References
Catalan
Etymology 1
From Old Occitan son, from Vulgar Latin *sum, reduced form of Latin suus, suum, from Proto-Italic *sowos. Compare Occitan and French son.
In unstressed position in Vulgar Latin suum, suam etc. were monosyllabic and regularly became son, sa etc. in Catalan. When stressed they were disyllabic and became seu, sua > seua etc.
Determiner
son m (feminine sa, masculine plural sos, feminine plural ses)
- his, her, its
- their
- your (alluding to vostè or vostès)
Usage notes
The use of son and the other possessive determiners is mostly archaic in the majority of dialects, with articulated possessive pronouns (e.g. el meu) mostly being used in their stead. However, mon, ton, and son are still widely used before certain nouns referring to family members and some affective nouns, such as amic, casa, and vida. Which nouns actually find use with the possessive determiners depends greatly on the locale.
The standard masculine plural form is sos, but sons can be found in some dialects.
See also
- seu
- llur
- vostre
Etymology 2
From Old Occitan, from Latin somnus, from Proto-Indo-European *swépnos.
Alternative forms
- so (Balearic)
Pronunciation
- (Balearic, Central, Valencian) IPA(key): /?s?n/
Noun
son m (plural sons)
- sleep
Noun
son f (plural sons)
- sleepiness
- Synonym: somnolència
Derived terms
- malson
Related terms
- somni
Further reading
- “son” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Danish
Verb
son
- imperative of sone
Faroese
Noun
son
- indefinite accusative singular of sonur
Finnish
Contraction
son
- (colloquial) Contraction of se on (“it is”).
French
Pronunciation
- IPA(key): /s??/
Etymology 1
From Old French son, suen, suon, from Latin sonus (the current form may be remade after or influenced by sonner).
Noun
son m (plural sons)
- sound
Derived terms
Related terms
- sonner
- sonore
Etymology 2
From Middle French son, from Old French son, from Vulgar Latin sum, a reduced/atonic variant of suus, suum, from Proto-Italic *sowos, from Proto-Indo-European *sewos, from *swé (“self”).
Determiner
son m (singular)
- (possessive) His, her, its (used to qualify masculine nouns and before a vowel).
Derived terms
- sondit
Related terms
- 1 Also used before feminine adjectives and nouns beginning with a vowel or mute h.
- 2 Also used as the polite singular form.
Etymology 3
From Latin secundus (presumably through an earlier Old French form *seon; cf. an attested Medieval Latin seonno, seonnum). Cognate with Catalan segó, Old Occitan segon. The meaning derives from the fact that bran results from a second sifting of flour. Doublet of second, a borrowing.
Noun
son m (plural sons)
- bran
Anagrams
- nos
Further reading
- “son” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Galician
Etymology 1
From Old Galician and Old Portuguese sõo, son (13th century, Cantigas de Santa Maria, probably influenced by or possibly borrowed from Old Occitan son), from Latin sonus. Alternatively, regressively derived from the verb soar. Compare Portuguese som, Spanish son.
Pronunciation
- IPA(key): [s?o?]
Noun
son m (plural sons)
- sound
- 1370, R. Lorenzo (ed.), Crónica troiana. A Coruña: Fundación Barrié, page 561:
- Et começou o torneo a creçer tãto, et a seer o acapelamento tã grande, et a uolta et os braados et os alaridos et os sõos dos cornos et das tronpas tã grandes et tã esquiuos que ome nõ se podía oýr
- And the tournament began to grow so much, and the carnage was so large, and the din and the roars and the yells and the sounds of the horns and of the trumpets so big and harsh that a man couldn't heard himself
- Et começou o torneo a creçer tãto, et a seer o acapelamento tã grande, et a uolta et os braados et os alaridos et os sõos dos cornos et das tronpas tã grandes et tã esquiuos que ome nõ se podía oýr
- 1409, J. L. Pensado Tomé (ed.), Tratado de Albeitaria. Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 69:
- Et pasando porllos ditos, hu ha gran roido et gran soon se se o Cauallo espantar no no deuen ferir con açorregos, nen con vara, nen con espora, mais deuen no trager mansamente, con h?a cana afaagandoo et lleuandoo porllos ditos llugares a miude
- And passing by the mentioned places, where there is big noise and big sound, if the horse frightens, they should not wound him with whips nor with a stick, nor with spoor, rather they should bring him meekly, fondling him with a twig and taking him through this places often
- Et pasando porllos ditos, hu ha gran roido et gran soon se se o Cauallo espantar no no deuen ferir con açorregos, nen con vara, nen con espora, mais deuen no trager mansamente, con h?a cana afaagandoo et lleuandoo porllos ditos llugares a miude
- 1370, R. Lorenzo (ed.), Crónica troiana. A Coruña: Fundación Barrié, page 561:
Related terms
- soar
- sonoro
Etymology 2
Pronunciation
- IPA(key): [s?o?]
Verb
son
- inflection of ser:
- first-person singular present indicative
- third-person plural present indicative
References
- “son” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “soon” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “son” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “son” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “son” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
German
Pronunciation
Pronoun
son
- Alternative form of so'n
- 1857, Der Glücksstern. Novelle von Julie Burow (Frau Pfannenschmidt), Bromberg, page 95:
- „[...] Macht Platz Leute! en Wagen wär' so übel nicht in soner Hitze.“
- 1857, Der Glücksstern. Novelle von Julie Burow (Frau Pfannenschmidt), Bromberg, page 95:
Further reading
- “son” in Duden online
Icelandic
Noun
son
- indefinite accusative singular of sonur
Irish
Noun
son
- Only used in ar son
Istriot
Verb
son
- first-person singular present indicative of ièsi
- second-person singular present indicative of ièsi
- 1877, Antonio Ive, Canti popolari istriani: raccolti a Rovigno, volume 5, Ermanno Loescher, page 29:
- Ti son la manduleîna inzucherada.
- You are the sugared almond.
- Ti son la manduleîna inzucherada.
- 1877, Antonio Ive, Canti popolari istriani: raccolti a Rovigno, volume 5, Ermanno Loescher, page 29:
Japanese
Romanization
son
- R?maji transcription of ??
Ladin
Etymology 1
Alternative forms
- sun
Verb
son
- first-person singular present indicative of ester
Etymology 2
Alternative forms
- sun
- sion
Verb
son
- third-person singular present indicative of ester
Lower Sorbian
Pronunciation
- IPA(key): [s?n]
Noun
son m
- (archaic) swan (waterfowl of genus Cygnus)
Declension
Synonyms
- ko?p
- šwon
Manx
Alternative forms
- er son
Preposition
son
- for
- by
- (used with verbal noun) want
Usage notes
Not used with pronouns. See er son for inflected forms.
Derived terms
- cre hon (“for what purpose?”)
- son shickyrys (“for certain”)
Middle English
Etymology 1
Noun
son
- Alternative form of sonne (“sun”)
Etymology 2
Noun
son
- Alternative form of sone (“son”)
Middle French
Etymology
From Old French son.
Noun
son m (plural sons)
- sound
Descendants
- French: son
Northern Sami
Etymology
From Proto-Samic *sonë.
Pronunciation
Pronoun
son
- he, she, it
Inflection
See also
Further reading
- Koponen, Eino; Ruppel, Klaas; Aapala, Kirsti, editors (2002-2008) Álgu database: Etymological database of the Saami languages?[2], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Old Norse sonr, from Proto-Germanic *sunuz, from Proto-Indo-European *suHnús.
Noun
son m (definite singular sonen, indefinite plural søner, definite plural sønene)
- a son
Derived terms
- steson
References
- “son” in The Nynorsk Dictionary.
Occitan
Etymology 1
Determiner
son m sg (feminine singular sa, masculine plural sos, feminine plural sas)
- his; her; its
- Synonyms: seu, sieu
Etymology 2
Verb
son
- third-person plural present indicative of èsser
Old English
Etymology
From Latin sonus.
Pronunciation
- IPA(key): /so?n/
Noun
s?n m
- a musical sound; vocal, instrumental
Derived terms
- s?ncræft
References
- Joseph Bosworth and T. Northcote Toller (1898) , “s?n”, in An Anglo-Saxon Dictionary, 2nd edition, Oxford: Oxford University Press.
Old French
Alternative forms
- soun (Anglo-Norman)
- sun (Anglo-Norman)
Etymology
From Vulgar Latin sum, a reduced/atonic variant of Latin suum.
Pronunciation
- IPA(key): /sun/
- Rhymes: -on
Determiner
son m (feminine sa, plural ses)
- his/hers/its (third-person singular possessive)
Descendants
- Middle French: son
- French: son
Old Frisian
Etymology
From Proto-West Germanic *s?n (“immediately”). Cognates include Old English s?na, Old Saxon s?n and Old Dutch *s?n.
Pronunciation
- IPA(key): /?s??n/
Adverb
s?n
- soon
References
- Bremmer, Rolf H. (2009) An Introduction to Old Frisian: History, Grammar, Reader, Glossary, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, ?ISBN
Old Irish
Etymology 1
Borrowed from Latin sonus.
Pronunciation
- IPA(key): /son/
Noun
son m
- sound
Inflection
Etymology 2
Pronoun
son
- Alternative spelling of són
Mutation
Further reading
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “son”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Old Swedish
Alternative forms
- sun
Etymology
From Old Norse sonr, from Proto-Germanic *sunuz.
Noun
son m
- son
Declension
Descendants
- Swedish: son
Scots
Etymology
From Old English sunu (“son”), from Proto-Germanic *sunuz (“son”), from Proto-Indo-European *suHnús (“son”), from *sewH- (“to bear, give birth”).
Pronunciation
- IPA(key): [s?n]
Noun
son (plural sons)
- son, male child
Derived terms
Scottish Gaelic
Noun
son m (indeclinable)
- sake, account
Usage notes
Note that a grammaticalised unit meaning ‘for’ is formed by a prepositional phrase combining the preposition air / ar?with a nominal or pronominal argument and son. (These structures are sometimes called ‘compound prepositions’.)
Derived terms
- airson, carson
Skolt Sami
Etymology
From Proto-Samic *sonë.
Pronoun
son
- he, she, it
Inflection
Further reading
- Koponen, Eino; Ruppel, Klaas; Aapala, Kirsti, editors (2002-2008) Álgu database: Etymological database of the Saami languages?[3], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /?son/, [?sõn]
- Rhymes: -on
Etymology 1
From Latin sonus, probably through the intermediate of Old Occitan son (or influenced by it); alternatively, but less likely, regressively derived from the verb sonar (the more expected form is sueno that appeared in some Medieval texts). Compare English sound and Portuguese som.
Noun
son m (plural sones)
- tone (pleasant sound)
- (music, genre, uncountable) son (Afro-Cuban musical form)
- Synonym: son cubano
- (music) musical composition in this form
Derived terms
- ¿a qué son?
- ¿a son de qué?
- bailar al son que le tocan
- en son de
- sin ton ni son
Related terms
- sonar
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Verb
son
- Second-person plural (ustedes) present indicative form of ser.
- Third-person plural (ellos, ellas, also used with ustedes?) present indicative form of ser.
Further reading
- “son” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
- son on the Spanish Wikipedia.Wikipedia es
- son cubano on the Spanish Wikipedia.Wikipedia es
References
Sranan Tongo
Etymology
From English Sun (from Middle English sunne, from Old English sunne (“sun; the Sun”)) or Dutch zon (from Middle Dutch sonne (“sun”), from Old Dutch sunna), both from Proto-Germanic *sunn?, from Proto-Indo-European *sh?un-, *sóh?wl?.
Noun
son
- Sun
Derived terms
- sonde
Swedish
Etymology 1
From Old Swedish son, sun, from Old Norse sonr, sunr from Proto-Germanic *sunuz, from Proto-Indo-European *suHnús. Masculine in Late Modern Swedish.
Pronunciation
- IPA(key): /so?n/
- Rhymes: -o?n
Noun
son c
- son; someone's male child
Declension
Antonyms
- dotter
Related terms
- -son (see there for more derivations)
- brorson
- dotterson
- sonbarn
- sondotter
- sonhustru
- sonlig
- sonnamn
- sonson
- sonsonsson
- styvson
- svärson
- systerson
References
- son in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Noun
son
- definite singular of so
Anagrams
- nos, ons, sno
Turkish
Etymology
From Ottoman Turkish ????? (so?, “end, consequence”), from Proto-Turkic *so? (“back, end, after”).
Adjective
son
- last, final
- Antonym: ilk
Noun
son (definite accusative sonu, plural sonlar)
- end, ending
- consequence, result, conclusion
Declension
Related terms
- sonra
- sonlu
- sonsuz
- sonlanmak
Uzbek
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
son (plural sonlar)
- thigh
Venetian
Verb
son
- first-person singular present indicative of èser
Vietnamese
Pronunciation
- (Hà N?i) IPA(key): [s?n??]
- (Hu?) IPA(key): [?????]
- (H? Chí Minh City) IPA(key): [?????] ~ [s????]
Adjective
son
- (literary) unshakable; firm
- Lòng son d? s?t càng thêm
Lòng ?à tr?ng gió ai tìm th?y ai.
- Lòng son d? s?t càng thêm
Derived terms
- son s?t; s?t son
Noun
son
- lipstick
Derived terms
- son môi
- ?? son
Volapük
Pronunciation
- IPA(key): [son]
Noun
son (nominative plural sons)
- son
Declension
Synonyms
- hicil
Hypernyms
- cil
Coordinate terms
- daut
- jicil
Derived terms
- leson
- lüson
- posson
- sonef
- sonik
- soniko
- sono
See also
- famül
- fat
- ledaut
- mot
- pal
- palik
- poscil
- posdaut
Zhuang
Etymology
From Proto-Tai *so?l? (“to teach”). Cognate with Thai ??? (s???n), Northern Thai ???, Lao ??? (s?n), Lü ??? (?oan), Tai Dam ???, Shan ???? (s?an), Tai Nüa ???? (sóan), Ahom ???????????????? (son).
Pronunciation
- (Standard Zhuang) IPA(key): /?o?n??/
- Tone numbers: son1
- Hyphenation: son
Verb
son (old orthography son)
- to teach
son From the web:
- what song is this
- what song is playing
- what song is this google
- what song goes
- what song was number one
- what song is this siri
- what song goes like
- what songs are on just dance 2021
sole
English
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /s??l/
- (General American) enPR: s?l, IPA(key): /so?l/
- Rhymes: -??l
- Homophones: Seoul, soul, sowl
Etymology 1
From Middle English sole, soole, from Old English s?l (“a rope, cord, line, bond, rein, door-hinge, necklace, collar”), from Proto-Germanic *sail?, *sailaz (“rope, cable”), *sail? (“noose, rein, bondage”), from Proto-Indo-European *sey- (“to tie to, tie together”). Cognate with Scots sale, saile (“halter, collar”), Dutch zeel (“rope, cord, strap”), German Seil (“rope, cable, wire”), Icelandic seil (“a string, line”). Non-Germanic cognates include Albanian dell (“sinew, vein”).
Noun
sole (plural soles)
- (dialectal or obsolete) A wooden band or yoke put around the neck of an ox or cow in the stall.
Etymology 2
From Middle English sol, from Old English sol (“mire, miry place”), from Proto-Germanic *sul? (“mire, wallow, mud”), from Proto-Indo-European *s?l- (“thick liquid”). Cognate with Saterland Frisian soal (“ditch”), Dutch sol (“water and mud filled pit”), German Suhle (“mire, wallow”), Norwegian saula, søyla (“mud puddle”). More at soil.
Alternative forms
- soal
Noun
sole (plural soles)
- (dialectal, Northern England) A pond or pool; a dirty pond of standing water.
Etymology 3
From earlier sowle (“to pull by the ear”). Origin unknown. Perhaps from sow (“female pig”) +? -le, as in the phrase "take a sow by the wrong ear", or from Middle English sole (“rope”). See above.
Alternative forms
- soal, sowl
Verb
sole (third-person singular simple present soles, present participle soling, simple past and past participle soled)
- (transitive, Britain dialectal) To pull by the ears; to pull about; haul; lug.
Etymology 4
From Middle English sole, soule, from Old French sol, soul (“alone”), from Latin s?lus (“alone, single, solitary, lonely”). Ultimately from Proto-Indo-European *swé (reflexive pronoun). Perhaps related to Old Latin sollus (“whole, complete”), from Proto-Indo-European *solw-, *salw-, *sl?w- (“safe, healthy”). More at save.
Adjective
sole (not comparable)
- only
- (law) unmarried (especially of a woman); widowed.
- unique; unsurpassed;
- with independent power; unfettered.
Synonyms
- (only): See also Thesaurus:sole
- (unmarried): lone
Derived terms
- sole right
Translations
Etymology 5
From Middle English sole, soole, from Old English sole, solu. Reinforced by Anglo-Norman sole, Old French sole, from Vulgar Latin *sola (“bottom of the shoe”, also “flatfish”), from Latin solea (“sandal, bottom of the shoe”), from Proto-Indo-European *swol- (“sole”). Cognate with Dutch zool (“sole, tread”), German Sohle (“sole, insole, bottom, floor”), Danish sål (“sole”), Icelandic sóli (“sole, outsole”), Gothic ???????????????????? (sulja, “sandal”). Related to Latin solum (“bottom, ground, soil”). More at soil.
Noun
sole (plural soles)
- (anatomy) The bottom or plantar surface of the foot.
- Synonym: (medical term) planta
- (clothing) The bottom of a shoe or boot.
- (obsolete) The foot itself.
- The dove found no rest for the sole of her foot.
- Solea solea, a flatfish of the family Soleidae.
- The bottom or lower part of anything, or that on which anything rests in standing.
- The bottom of the body of a plough; the slade.
- The bottom of a furrow.
- The end section of the chanter of a set of bagpipes.
- The horny substance under a horse's foot, which protects the more tender parts.
- (military) The bottom of an embrasure.
- (nautical) A piece of timber attached to the lower part of the rudder, to make it even with the false keel.
- (Can we find and add a quotation of Totten to this entry?)
- (nautical) The floor inside the cabin of a yacht or boat
- (mining) The seat or bottom of a mine; applied to horizontal veins or lodes.
Derived terms
- insole
- midsole
- outsole
Descendants
- ? Hebrew: ????? (sol)
Translations
Verb
sole (third-person singular simple present soles, present participle soling, simple past and past participle soled)
- (transitive) to put a sole on (a shoe or boot)
Derived terms
- resole
Translations
Anagrams
- EOLs, ESOL, Elos, LEOs, Leos, Lose, OELs, elos, leos, lose, selo, sloe
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [?sol?]
Verb
sole
- masculine singular present transgressive of solit
Danish
Noun
sole c
- indefinite plural of sol
Esperanto
Pronunciation
- IPA(key): /?sole/
- Hyphenation: so?le
- Rhymes: -ole
- Audio:
Adverb
sole
- solely
Related terms
- sola
French
Etymology
From Vulgar Latin *sola, from Latin solea.
Pronunciation
- IPA(key): /s?l/
Noun
sole f (plural soles)
- sole (fish)
- sole, the bottom of a hoof
- sole, a piece of timber, a joist
- a piece of land devoted to crop rotation
Further reading
- “sole” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /?so.le/
- Hyphenation: só?le
Etymology 1
From Sole, from Latin s?lem, accusative case of s?l, ultimately from Proto-Indo-European *sóh?wl?.
Cognates include Greek ????? (ílios), Icelandic sól, Hindi ????? (s?rya), and Russian ??????? (sólnce).
Noun
sole m (plural soli)
- (colloquial, astronomy) star (for extension of Sole)
- Synonym: stella
- (heraldry) sun (a star in heraldry)
- (alchemy) gold
- Synonym: oro
- sunlight
- (poetic) daytime, day (the interval between sunrise and sunset)
- (poetic) year
- (poetic, in the plural) eyes
Related terms
See also
References
- sole in Dizionario Italiano Olivetti
- sole in Collins Italian-English Dictionary
Further reading
- sole on the Italian Wikipedia.Wikipedia it
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Adjective
sole
- feminine plural of solo
Noun
sole f
- plural of sola
Anagrams
- leso
Latin
Etymology 1
See s?l.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /?so?.le/, [?s?o????]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /?so.le/, [?s??l?]
Noun
s?le
- ablative singular of s?l
Etymology 2
See s?lus.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /?so?.le/, [?s?o????]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /?so.le/, [?s??l?]
Adjective
s?le
- vocative masculine singular of s?lus
Neapolitan
Etymology
From Latin s?l.
Pronunciation
- IPA(key): /?sol?/
Noun
sole m
- Sun
Norman
Etymology
From Vulgar Latin *sola, from Latin solea.
Noun
sole f (plural soles)
- sole (fish)
Norwegian Bokmål
Etymology
Probably from the noun sol
Verb
sole (imperative sol, present tense soler, passive -, simple past sola or solet or solte, past participle sola or solet or solt, present participle solende)
- (reflexive, sole seg) to sunbathe, sun oneself, bask (also figurative)
References
- “sole” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Pronunciation
- IPA(key): /sku?l?/ (example of pronunciation)
Etymology 1
From Old Norse sóli m, from Latin solum (“bottom, ground”).
Noun
sole m (definite singular solen, indefinite plural solar, definite plural solane)
- (anatomy) a sole (bottom or plantar surface of the foot)
- (clothing) a sole (bottom of a shoe or boot)
Derived terms
Verb
sole (present tense solar, past tense sola, past participle sola, passive infinitive solast, present participle solande, imperative sol)
- to apply a sole to footwear
Alternative forms
- sola (a-infinitive)
Derived terms
- soling f
See also
- såle (Bokmål)
Etymology 2
From the noun sol f (“sun”).
Alternative forms
- sola (a-infinitive)
Verb
sole (present tense solar, past tense sola, past participle sola, passive infinitive solast, present participle solande, imperative sol)
- (reflexive) to sunbathe
- (reflexive, figuratively) to bask
- (transitive) to expose to the sun
Derived terms
- soling f
References
- “sole” in The Nynorsk Dictionary.
Anagrams
- lose, Sola, sloe
Old English
Alternative forms
- solu
Etymology
Borrowed from Latin solea, from solum (“bottom, base”), ultimately from Proto-Indo-European *swol-.
Noun
sole f
- sole
- shoe, sandal
Declension
Descendants
- Middle English: sole, soole
- English: sole
- Scots: sole
References
- Joseph Bosworth and T. Northcote Toller (1898) , “sole”, in An Anglo-Saxon Dictionary, 2nd edition, Oxford: Oxford University Press.
- John R. Clark Hall (1916) , “sole”, in A Concise Anglo-Saxon Dictionary, 2nd edition, New York: Macmillan.
Old French
Adjective
sole f
- oblique/nominative feminine singular of sol
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /?s?.l?/
- Homophone: sol?
Noun 1
sole
- nominative/accusative/vocative plural of sól
Noun 2
sole
- nominative/accusative/vocative plural of sola
Noun 3
sole
- nominative/accusative/vocative plural of sol
Portuguese
Verb
sole
- first-person singular (eu) present subjunctive of solar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of solar
- third-person singular (você) affirmative imperative of solar
- third-person singular (você) negative imperative of solar
Serbo-Croatian
Verb
sole (Cyrillic spelling ????)
- third-person plural present of soliti
sole From the web:
- what sole proprietorship
- what solenoid
- what sole proprietor means
- what sole proprietorship mean
- what solemn means
- what sole means
- what solemnity is today
- what solenoid does
you may also like
- son vs sole
- dad vs son
- son vs person
- son vs table
- rumba vs son
- son vs husband
- son vs children
- terrorist vs mobster
- mobster vs biker
- thug vs mobster
- mobster vs lobster
- mobster vs moister
- mobster vs jobster
- monster vs mobster
- unfeelingly vs callously
- indifferently vs callously
- carelessly vs callously
- callous vs callously
- predetermined vs predeterminate
- beforehand vs predeterminate