different between sommelier vs wine
sommelier
English
Etymology
Borrowed from French sommelier (“originally, a person in charge of the beasts of burden carrying wine”), from somme (“pack”) +? -ier (suffix forming the names of jobs). somme is from Vulgar Latin *salma, from Latin sagma (“packsaddle”).
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?s?m?m?li.?/, /?s??m?l?je?/
- (General American) IPA(key): /?s??m?l?je?/
- Rhymes: -e?
- Hyphenation: som?mel?i?er
Noun
sommelier (plural sommeliers)
- The member of staff at a restaurant who keeps the wine cellar and advises the guests on a choice of wines; a wine steward / stewardess, a wine waiter / waitress / server.
Synonyms
- sommeliere, sommelière (“female sommelier”)
- wine server
- wine steward, wine stewardess
- wine waiter, wine waitress
Translations
Verb
sommelier (third-person singular simple present sommeliers, present participle sommeliering, simple past and past participle sommeliered)
- (rare) To act as a sommelier.
Further reading
- sommelier on Wikipedia.Wikipedia
French
Etymology
somme +? -ier; ultimately from bête de somme; somme is from Vulgar Latin *salma, from Latin sagma (“packsaddle”).
Pronunciation
- IPA(key): /s?.m?.lje/
Noun
sommelier m (plural sommeliers, feminine sommelière)
- sommelier, wine steward (a person who is in charge of the wine cellar in a restaurant)
- (estate house) the person in charge of bread, linens, crockery, and liquor; the chief of table setting
- (obsolete) the person in charge of the wine convoy, its beasts of burden, and its protection
Further reading
- “sommelier” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Portuguese
Alternative forms
- someliê (rare)
Etymology
From French sommelier
Noun
sommelier m, f (plural sommeliers)
- sommelier (wine steward)
- Synonym: escanção
Spanish
Etymology
From French sommelier.
Noun
sommelier m (plural sommelieres)
- sommelier
Swedish
Noun
sommelier c
- a sommelier
Declension
Synonyms
- vinkypare
See also
- somalier
sommelier From the web:
- what sommelier means
- what sommelier do
- what sommelier does
- what sommeliers say
- sommelier what do they do
- sommelier what does it mean
- sommelier what to look for
- what do sommeliers make
wine
English
Pronunciation
- enPR: w?n, IPA(key): /wa?n/
- Rhymes: -a?n
- Homophone: whine (in accents with the wine-whine merger)
Etymology 1
From Middle English wyn, win, from Old English w?n, from Proto-West Germanic *w?n, from Latin v?num. Doublet of vine.
Noun
wine (countable and uncountable, plural wines)
- An alcoholic beverage made by fermenting the juice of grapes.
- Wine is stronger than beer.
- She ordered some wine for the meal.
- 1962 (quoting 1381 text), Hans Kurath & Sherman M. Kuhn, eds., Middle English Dictionary, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan Press, ISBN 978-0-472-01044-8, page 1242:
- dorr??, d?r? adj. & n. […] cook. glazed with a yellow substance; pome(s ~, sopes ~. […] 1381 Pegge Cook. Recipes page 114: For to make Soupys dorry. Nym onyons […] Nym wyn […] toste wyte bred and do yt in dischis, and god Almande mylk.
- An alcoholic beverage made by fermenting the juice of fruits or vegetables other than grapes, usually preceded by the type of the fruit or vegetable; for example, "dandelion wine".
- (countable) A serving of wine.
- I'd like three beers and two wines, please.
- (uncountable) A dark purplish red colour; the colour of red wine.
Hyponyms
Derived terms
Related terms
Descendants
Translations
Verb
wine (third-person singular simple present wines, present participle wining, simple past and past participle wined)
- (transitive) To entertain with wine.
- 1919, Lee Meriwether, The War Diary of a Diplomat, Dodd, Mead and Company, page 159:
- Neither Major Wadhams nor I is accustomed to being wined and dined by perfect strangers who do not even present themselves, but leave servants to do the honors, consequently to both of us our present situation smacks of romance and adventure;
- 1919, Lee Meriwether, The War Diary of a Diplomat, Dodd, Mead and Company, page 159:
- (intransitive) To drink wine.
Translations
See also
Etymology 2
A variant of wind with simplification of the final consonant cluster; for the vowel quality, compare find, mind, rind.
Noun
wine (uncountable)
- (Britain dialect) Wind.
Middle English
Etymology 1
From Old English wine, from earlier wini.
Pronunciation
- IPA(key): /?win(?)/
Noun
wine (plural wines or wine) (Early Middle English)
- friend
- relative
Related terms
- wiþerwine
References
- “wine, n.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Etymology 2
Verb
wine
- Alternative form of wyn (“wine”)
Etymology 3
Verb
wine
- Alternative form of winnen (“to win”)
Etymology 4
Noun
wine
- Alternative form of vine (“grapevine”)
Middle High German
Alternative forms
- win
Etymology
From Old High German wini.
Noun
wine m
- friend
Old English
Alternative forms
- wini
Etymology
From Proto-West Germanic *wini.
Cognate with Old Frisian wine, Old Saxon wini, Old High German wini, Old Norse vinr. The Indo-European root is also the source of Latin venus, Proto-Celtic *wenja- (Old Irish fine).
Pronunciation
- IPA(key): /?wi.ne/
Noun
wine m
- (poetic) friend
Usage notes
Used as a second element of many personal names. It could be appended to mythical creatures (Ælfwine "elf friend," Entwine "giant friend"), animals (?owine "horse friend," Earnwine "eagle friend," Seolhwine "seal friend," L?owine "lion friend," G?swine "goose friend," Eoforwine "boar friend," Wulfwine "wolf friend," Hundwine "dog friend"), inanimate objects (Seaxwine "knife friend," Goldwine "gold friend," Ealuwine "ale friend"), locations (Centwine "friend of Kent"), features of nature (S?wine "sea friend," Wealdwine "forest friend"), kinds of people (Wealhwine "friend of foreigners," Cnihtwine "friend of boys"), or abstract concepts (M?dwine "mind friend"). It was also often used with adjectives, usually praising the owner of the name, as in Beorhtwine ("bright friend"), Ealdwine ("old friend"), and D?orwine ("dear friend").
Declension
Derived terms
Descendants
- Middle English: wine
- ? English: (a component found in names – Baldwin, Godwin, Irwin, etc.)
References
- John R. Clark Hall (1916) , “wine”, in A Concise Anglo-Saxon Dictionary, 2nd edition, New York: Macmillan.
Unami
Etymology
- /win/: of snow, snowy
- /e/: verb marker
- /-w/: third person suffix
Verb
wine (inanimate intransitive)
- (inanimate, intransitive) it snows, it is snowing
Related terms
- kun
References
- Rementer, Jim; Pearson, Bruce L. (2005) , “wine”, in Leneaux, Grant; Whritenour, Raymond, editors, The Lenape Talking Dictionary, The Lenape Language Preservation Project
wine From the web:
- what wine goes with salmon
- what wine goes with steak
- what wine goes with chicken
- what wine goes with turkey
- what wines are sweet
- what wine goes with pizza
- what wine goes with pork
- what wine goes with spaghetti
you may also like
- sommelier vs wine
- chad vs joseph
- joseph vs michael
- rosanna vs joseph
- david vs joseph
- joseph vs christian
- josias vs joseph
- john vs joseph
- rosanna vs roseanne
- rosanna vs osanna
- anna vs rosanna
- rosanna vs rose
- josias vs josiah
- thom vs tuan
- thom vs tom
- thom vs thos
- thom vs moth
- resalable vs saleable
- resalable vs salable
- resellabe vs resalable