different between some vs seldom
some
English
Etymology
From Middle English some, sum, from Old English sum (“some, a certain one”), from Proto-Germanic *sumaz (“some, a certain one”), from Proto-Indo-European *sem- (“one, whole”). Cognate Scots sum, some (“some”), North Frisian som, sam, säm (“some”), West Frisian sommige, somlike (“some”), Low German somige (“some”), Dutch sommige (“some”), German dialectal summige (“some”), Danish somme (“some”), Swedish somlig (“some”), Norwegian sum, som (“some”), Icelandic sumur (“some”), Gothic ???????????????? (sums, “one, someone”). More at same.
Alternative forms
- som (obsolete)
- som' (dialect)
- sum (AAVE)
Pronunciation
- (UK)
- (Received Pronunciation) IPA(key): /s?m/, [s?m]
- (US)
- (General American) enPR: s?m, IPA(key): /s?m/, [s?m]
- (General Australian, General New Zealand) IPA(key): /s?m/, [säm]
- Homophone: sum
- Rhymes: -?m
Pronoun
some
- A certain number, at least two.
- An indefinite quantity.
- An indefinite amount, a part.
Synonyms
- (an indefinite quantity): a few
Antonyms
- many
- much
- none
Translations
Determiner
some
- A certain proportion of, at least two.
- An unspecified quantity or number of.
- An unspecified amount of (something uncountable).
- A certain, an unspecified or unknown.
- A considerable quantity or number of; approximately.
- (informal) A remarkable.
Synonyms
Antonyms
- many
- much
- no
Derived terms
Translations
Adverb
some (not comparable)
- Of a measurement: approximately, roughly.
- Synonyms: see Thesaurus:approximately
Translations
Further reading
- some at OneLook Dictionary Search
- some in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
Anagrams
- 'omes, Meos, OEMs, emos, meso-
Finnish
Etymology
Short for sosiaalinen media (“social media”).
Pronunciation
- IPA(key): /?some/, [?s?o?me?]
- Rhymes: -ome
- Syllabification: so?me
Noun
some
- (colloquial or jargon) social media
Declension
Anagrams
- meso
Galician
Verb
some
- third-person singular present indicative of sumir
Italian
Noun
some f
- plural of soma
Anagrams
- Mosè
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /?so.mi/
- (South Brazil) IPA(key): /?so.me/
Verb
some
- first-person singular (eu) present subjunctive of somar
- É importante que eu some números.
- It’s important that I add numbers.
- É importante que eu some números.
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of somar
- É importante que ele some números.
- It’s important that he adds numbers.
- É importante que ele some números.
- third-person singular (você) affirmative imperative of somar
- Você aí, some números sozinho.
- You there, add numbers by yourself.
- Você aí, some números sozinho.
- third-person singular (você) negative imperative of somar
- Você aí, não some números sozinho.
- You there, don’t add numbers by yourself.
- Você aí, não some números sozinho.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /?s?.mi/
- (South Brazil) IPA(key): /?s?.me/
Verb
some
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of sumir
- Ele some.
- He vanishes.
- Ele some.
- second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of sumir
- Tu aí, some sozinho.
- You there, vanish by yourself.
- Tu aí, some sozinho.
some From the web:
- what something is made of
- what something good to eat
- what something does
- what some emojis mean
- what some good movies to watch
- what some good movies on netflix
- what some dreams mean
- what some question to ask a guy
seldom
English
Alternative forms
- seldome (obsolete)
Etymology
From late Middle English seldom, alteration of earlier selden, from Old English seldan (“seldom”), from Proto-Germanic *seldan?. Cognate with Saterland Frisian säilden (“seldom”), West Frisian selden, komselden (“rare, seldom”), Dutch zelden, German selten, Danish sjælden, Norwegian sjelden, Swedish sällan, Faroese sjáldan, Icelandic sjaldan. More at seld and selly.
Pronunciation
- IPA(key): /?s?ld?m/
Adverb
seldom (comparative more seldom or seldomer, superlative most seldom or seldomest)
- Infrequently, rarely.
- Synonyms: barely, hardly, rarely, scarcely, infrequently, seldomly; see also Thesaurus:occasionally
- Antonyms: often, frequently; see also Thesaurus:often
Usage notes
- It is grammatically a negative word. It therefore collocates with ever rather than never. Compare he seldom ever plays tennis with he almost never plays tennis.
- The form seldomly, derived from the (now archaic) adjectival use, exists, but has not gained widespread acceptance.
Derived terms
- seldom or ever
- seldomtimes
- unseldom
Translations
Adjective
seldom (comparative more seldom or seldomer, superlative most seldom or seldomest)
- (archaic) Rare; infrequent.
- Synonyms: geason, uncommon; see also Thesaurus:rare
- 1650, Jeremy Taylor, The Rule and Exercises of Holy Living
- a suppressed and seldom anger
Derived terms
- seldomly
- seldomness
Related terms
- seld
Translations
Anagrams
- lesdom, models, somdel
Middle English
Etymology 1
From Old English seldan.
Adverb
seldom
- Alternative form of selden (“seldom”)
Etymology 2
From Old English selden.
Adjective
seldom
- Alternative form of selden (“uncommon”)
seldom From the web:
- what seldom means
- what seldom visits sorrow
- what's seldom is wonderful meaning
- what's seldom is wonderful
- what seldom mean in tagalog
- what seldom means in portuguese
- seldom used meaning
- what seldom means in arabic
you may also like
- some vs seldom
- little vs seldom
- seldom vs always
- seldom vs sometime
- seldom vs probable
- presence vs seldom
- bare vs necked
- necked vs nacked
- necked vs recked
- necked vs gecked
- necked vs becked
- necked vs necker
- necked vs decked
- nicked vs necked
- necked vs pecked
- fecked vs necked
- terms vs nubilose
- cubilose vs nubilose
- nubilose vs nubilous
- bare vs ber