different between sollar vs sellar

sollar

English

Etymology

Old French soler, solier, from Latin solarium (a terrace or flat roof), from sol (sun).

Noun

sollar (plural sollars)

  1. (obsolete) A solar, or garret room.
  2. (mining) A platform in a shaft, especially one of those between the series of ladders in a shaft.

Verb

sollar (third-person singular simple present sollars, present participle sollaring, simple past and past participle sollared)

  1. (transitive) To cover, or provide with, a sollar.

Anagrams

  • A rolls, A-rolls, Allors, Lalors, Rallos

Catalan

Etymology

Probably from Proto-Germanic *sulwijan? (to make dirty; to sully), source of English sully, German sühlen.

Pronunciation

  • (Balearic) IPA(key): /so??a/
  • (Central) IPA(key): /su??a/
  • (Valencian) IPA(key): /so??a?/

Verb

sollar (first-person singular present sollo, past participle sollat)

  1. to dirty, to sully
    Synonym: embrutar

Conjugation

Further reading

  • “sollar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.

Galician

Pronunciation

  • IPA(key): /so??a?/

Etymology 1

1435. From solla, from Latin solea (sole).

Verb

sollar (first-person singular present sollo, first-person singular preterite sollei, past participle sollado)

  1. to pave, to floor
    Synonyms: pisar, solar
  2. to parquet, to plank
    Synonyms: faiar, tillar
    • 1436, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Vigo: Galaxia, page 404:
      que faça en esta barqua que agora faser, que seja sollada de taboado e de táboas ençima dos pontóos
      that he should build in that boat that he is building; that it must be floored with planks, with boards over the pontoons
Conjugation
Related terms
  • solla
  • sollado

Etymology 2

Verb

sollar (first-person singular present sollo, first-person singular preterite sollei, past participle sollado)

  1. to bite, producing an infections
Conjugation

References

  • “solla” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • “sollar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • “sollar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • “sollar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Spanish

Etymology

From Latin suffl?re, present infinitive of sufflo.

Verb

sollar (first-person singular present sollo, first-person singular preterite sollé, past participle sollado)

  1. (obsolete) to puff; to huff
  2. (obsolete) to blow (with blowers)

Conjugation

sollar From the web:



sellar

English

Adjective

sellar (not comparable)

  1. (anatomy) Relating to the sella turcica.

Derived terms

Anagrams

  • Rellas, allers

Asturian

Etymology

From Latin sigill?re, present active infinitive of sigill?. Compare Spanish sellar, Portuguese selar, Catalan segellar, Italian suggellare.

Verb

sellar (first-person singular indicative present sello, past participle selláu)

  1. to seal (to place a seal on (a document))

Conjugation

Related terms

  • sellu

Spanish

Etymology

From Latin sigill?re, present active infinitive of sigill?. Compare Portuguese selar, Catalan segellar, French sceller, Italian suggellare. Cf. also the borrowed doublet sigilar.

Verb

sellar (first-person singular present sello, first-person singular preterite sellé, past participle sellado)

  1. to stamp
  2. to seal (place a seal on a document)
  3. to seal (close with a seal or hermetically)
  4. to terminate, finish, end
    Synonyms: concluir, poner fin
  5. (Argentina, cooking) to seal (hotly fry or cook a piece of meat for a short time)

Conjugation

Related terms

  • sello
  • sellado
  • sellador
  • selladura
  • tener los labios sellados

sellar From the web:

+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like