different between sollar vs sellar
sollar
English
Etymology
Old French soler, solier, from Latin solarium (“a terrace or flat roof”), from sol (“sun”).
Noun
sollar (plural sollars)
- (obsolete) A solar, or garret room.
- (mining) A platform in a shaft, especially one of those between the series of ladders in a shaft.
Verb
sollar (third-person singular simple present sollars, present participle sollaring, simple past and past participle sollared)
- (transitive) To cover, or provide with, a sollar.
Anagrams
- A rolls, A-rolls, Allors, Lalors, Rallos
Catalan
Etymology
Probably from Proto-Germanic *sulwijan? (“to make dirty; to sully”), source of English sully, German sühlen.
Pronunciation
- (Balearic) IPA(key): /so??a/
- (Central) IPA(key): /su??a/
- (Valencian) IPA(key): /so??a?/
Verb
sollar (first-person singular present sollo, past participle sollat)
- to dirty, to sully
- Synonym: embrutar
Conjugation
Further reading
- “sollar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Galician
Pronunciation
- IPA(key): /so??a?/
Etymology 1
1435. From solla, from Latin solea (“sole”).
Verb
sollar (first-person singular present sollo, first-person singular preterite sollei, past participle sollado)
- to pave, to floor
- Synonyms: pisar, solar
- to parquet, to plank
- Synonyms: faiar, tillar
- 1436, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Vigo: Galaxia, page 404:
- que faça en esta barqua que agora faser, que seja sollada de taboado e de táboas ençima dos pontóos
- that he should build in that boat that he is building; that it must be floored with planks, with boards over the pontoons
- que faça en esta barqua que agora faser, que seja sollada de taboado e de táboas ençima dos pontóos
Conjugation
Related terms
- solla
- sollado
Etymology 2
Verb
sollar (first-person singular present sollo, first-person singular preterite sollei, past participle sollado)
- to bite, producing an infections
Conjugation
References
- “solla” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “sollar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “sollar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “sollar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Spanish
Etymology
From Latin suffl?re, present infinitive of sufflo.
Verb
sollar (first-person singular present sollo, first-person singular preterite sollé, past participle sollado)
- (obsolete) to puff; to huff
- (obsolete) to blow (with blowers)
Conjugation
sollar From the web:
sellar
English
Adjective
sellar (not comparable)
- (anatomy) Relating to the sella turcica.
Derived terms
Anagrams
- Rellas, allers
Asturian
Etymology
From Latin sigill?re, present active infinitive of sigill?. Compare Spanish sellar, Portuguese selar, Catalan segellar, Italian suggellare.
Verb
sellar (first-person singular indicative present sello, past participle selláu)
- to seal (to place a seal on (a document))
Conjugation
Related terms
- sellu
Spanish
Etymology
From Latin sigill?re, present active infinitive of sigill?. Compare Portuguese selar, Catalan segellar, French sceller, Italian suggellare. Cf. also the borrowed doublet sigilar.
Verb
sellar (first-person singular present sello, first-person singular preterite sellé, past participle sellado)
- to stamp
- to seal (place a seal on a document)
- to seal (close with a seal or hermetically)
- to terminate, finish, end
- Synonyms: concluir, poner fin
- (Argentina, cooking) to seal (hotly fry or cook a piece of meat for a short time)
Conjugation
Related terms
- sello
- sellado
- sellador
- selladura
- tener los labios sellados
sellar From the web:
you may also like
- sollar vs sellar
- sellar vs seller
- sellar vs cellar
- sellar vs stellar
- feller vs filler
- feller vs seller
- teller vs feller
- feller vs yeller
- feller vs felled
- meller vs feller
- heller vs feller
- simplers vs simpless
- simpless vs simple
- enologists vs ecologists
- enologists vs oenologists
- penologists vs enologists
- vauntest vs tauntest
- gauntest vs tauntest
- plainest vs planest
- plantest vs planest