different between social vs warm
social
English
Etymology
From Middle French social, from Latin soci?lis (“of or belonging to a companion or companionship or association, social”), from socius (“a companion, fellow, partner, associate, ally”), from sequor (“follow”). Cognate with English seg (“man, companion, fellow”). More at seg.
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /?s????l/
- (US) IPA(key): /?so?.??l/
- Rhymes: -????l
Adjective
social (comparative more social, superlative most social)
- Being extroverted or outgoing.
- Of or relating to society.
- (Internet) Relating to social media or social networks.
- (rare) Relating to a nation's allies.
- the Social War
- (botany, zoology) Cooperating or growing in groups.
Antonyms
- antisocial
- unsocial
- asocial
Derived terms
Related terms
- sociality
- societal
Translations
Noun
social (countable and uncountable, plural socials)
- A festive gathering to foster introductions.
- (Canadian Prairies) A dance held to raise money for a couple to be married.
- (Britain, colloquial, with definite article) Clipping of social security.
- (US, colloquial) Clipping of social security number.
- (dated, Ireland) A dinner dance event, usually held annually by a company or sporting club.
- (Canada) Clipping of social studies.
- (Internet, informal, uncountable) Clipping of social media.
- (Internet, informal, countable) A social media account.
Translations
References
- social in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- social in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
- “social” in Collins English Dictionary, 10th edition, London: Collins, 2010, ?ISBN; reproduced on Dictionary.com Unabridged, Dictionary.com, LLC, 1995–present, retrieved 15 July 2017.
Anagrams
- scolia
Asturian
Etymology
From Latin soci?lis.
Pronunciation
Adjective
social (epicene, plural sociales)
- social
Catalan
Etymology
From Latin soci?lis, attested from 1803.
Pronunciation
- (Balearic, Valencian) IPA(key): /so.si?al/
- (Central) IPA(key): /su.si?al/
Adjective
social (masculine and feminine plural socials)
- social
Derived terms
Related terms
- soci
References
Further reading
- “social” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “social” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “social” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Danish
Etymology
From French social, from Latin soci?lis (“concerning a partner or an ally”), an adjective derived from the noun socius (“partner, ally”).
Pronunciation
- IPA(key): [so??æ?l], [?o??æ?l]
Adjective
social (neuter socialt, plural and definite singular attributive sociale)
- social
- sociable
Further reading
- “social” in Den Danske Ordbog
- “social” in Ordbog over det danske Sprog
French
Etymology
From Latin soci?lis (“of or belonging to a companion, companionship or association, social”), from socius (“a companion, ally”).
Pronunciation
- IPA(key): /s?.sjal/
- Hyphenation: so?cial
- (Paris)
- Homophones: sociale, sociales
Adjective
social (feminine singular sociale, masculine plural sociaux, feminine plural sociales)
- social, related to society, community
- social, living in society
- mundane, related to social life
Synonyms
- grégaire
Antonyms
- antisocial
- asocial
Derived terms
Related terms
Noun
social m (plural sociaux)
- action intended to make society work better
Further reading
- “social” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Galician
Etymology
From Latin soci?lis.
Pronunciation
Adjective
social m or f (plural sociais)
- social
Derived terms
- socializar
- socialmente
Further reading
- “social” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
Italian
Etymology
Ellipsis of social network.
Noun
social m (plural social)
- social network
- (in the plural) social media
Middle French
Etymology
First known attestation 1355, borrowed from Latin soci?lis.
Adjective
social m (feminine singular sociale, masculine plural sociaulx, feminine plural sociales)
- allied (on the same side)
- social (tending to spend time with others)
Descendants
- ? English: social
- French: social
References
- Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (social, supplement)
Occitan
Alternative forms
- sociau (Gascony)
Etymology
From Latin soci?lis.
Pronunciation
- IPA(key): [su?sjal]
Adjective
social m (feminine singular sociala, masculine plural socials, feminine plural socialas)
- social (relating to society)
Piedmontese
Pronunciation
- IPA(key): /su?t??al/
Adjective
social
- social
Portuguese
Etymology
From Latin soci?lis.
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /su.?sja?/
- (Brazil) IPA(key): /so.si.?aw/, /so.?sjaw/
Adjective
social m or f (plural sociais, comparable)
- social (relating to society)
- (business) social (relating to business firms)
- social; outgoing; extroverted
- Synonyms: sociável, extrovertido
- Antonyms: anti-social, associal
- (ecology) social (living in large groups)
- for use by the residents of an apartment block, as opposed to maintenance workers or deliverymen
Derived terms
Related terms
- sócio
Noun
social m, f (plural sociais)
- (Brazil, informal) a small party between close people or friends
Further reading
- “social” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
Romanian
Etymology
Borrowed from French social.
Pronunciation
- IPA(key): /?so.t??i?al/
Adjective
social m or n (feminine singular social?, masculine plural sociali, feminine and neuter plural sociale)
- social (of or relating to society)
Declension
Further reading
- social in DEX online - Dic?ionare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
Spanish
Etymology
From Latin soci?lis (“of or belonging to a companion, companionship or association, social”), from socius (“a companion, ally”).
Pronunciation
- IPA(key): (Spain) /so??jal/, [so??jal]
- IPA(key): (Latin America) /so?sjal/, [so?sjal]
- Hyphenation: so?cial
Adjective
social (plural sociales)
- social
Derived terms
Further reading
- “social” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
Swedish
Pronunciation
- IPA(key): /sosi???l/, /so????l/
Adjective
social (comparative mer social, superlative mest social)
- (not comparable) social, pertaining to living conditions and society (of an issue)
- social, kind, friendly, welcoming, outgoing (of a person)
- Synonyms: utåtriktad, sällskaplig, föreningsintresserad
Declension
Related terms
References
- social in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- social in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
social From the web:
- what social class am i
- what socialism
- what social security office is open
- what social workers do
- what social media is banned in china
warm
English
Alternative forms
- warme (obsolete)
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /w??m/
- (US) IPA(key): /w??m/
- Rhymes: -??(?)m
Etymology 1
From Middle English warm, werm, from Old English wearm, from Proto-West Germanic *warm, from Proto-Germanic *warmaz, with different proposed origins:
- Proto-Indo-European *g??er- (“warm, hot”), related to Ancient Greek ?????? (thermós), Latin formus, Sanskrit ???? (gharma).
- Proto-Indo-European *wer- (“to burn”), related to Hittite [script needed] (warnuzi) and to Old Church Slavonic ?????? (variti).
The dispute is due to differing opinions on how initial Proto-Indo-European *g??- evolved in Germanic: some think that *g?? would have turned to *b, and that the root *g??er- would instead have given rise to burn etc. Some have also proposed a merger of the two roots.
Adjective
warm (comparative warmer, superlative warmest)
- Having a temperature slightly higher than usual, but still pleasant; mildly hot.
- The tea is still warm.
- This is a very warm room.
- 1863, Henry Wadsworth Longfellow, The Herons of Elmwood
- Warm and still is the summer night.
- Caring and friendly, of relations to another person.
- We have a warm friendship.
- Having a color in the red-orange-yellow part of the visible electromagnetic spectrum.
- Close, often used in the context of a game in which "warm" and "cold" are used to indicate nearness to the goal.
- 1876, William Black, Madcap Violet
- Here, indeed, young Mr. Dowse was getting "warm", as children say at blindman's buff.
- 1876, William Black, Madcap Violet
- Fresh, of a scent; still able to be traced.
- (figuratively) Communicating a sense of comfort, ease, or pleasantness
- a warm piano sound
- (archaic) Ardent, zealous.
- a warm debate, with strong words exchanged
- I had been none of the warmest of partisans.
- 1776, Edward Gibbon, The History of The Decline and Fall of the Roman Empire, Chapter 1
- To the strength and fierceness of barbarians they added a contempt for life, which was derived from a warm persuasion of the immortality and transmigration of the soul.
- (archaic, colloquial) Well off as to property, or in good circumstances; rich.
- I know the Stuyvesant family —puff— every one of them —puff— not a more respectable family in the province —puff— old standards —puff— warm householders —puff— none of your upstarts
- You shall have a draught upon him, payable at sight: and let me tell you he is as warm a man as any within five miles round him.
- (archaic) Requiring arduous effort.
- 1929, The Listener (issues 41-50, page 552)
- The circular iron platform over there is used in the task of tyring the wheels, a warm job, too, by the way.
- 1929, The Listener (issues 41-50, page 552)
Synonyms
- See also Thesaurus:warm
- See also Thesaurus:affectionate
- See also Thesaurus:difficult
Antonyms
- (mild temperature): Arctic, cold, cool, frozen
- (caring): Arctic, cold, cool, frozen
Derived terms
Translations
See also
- heated
- hot
- steamy
- temperature
- tepid
Etymology 2
From Old English werman.
Verb
warm (third-person singular simple present warms, present participle warming, simple past and past participle warmed)
- (transitive) To make or keep warm.
- Then shall it [an ash tree] be for a man to burn; for he will take thereof and warm himself.
- 1825, Henry Wadsworth Longfellow, Morituri Salutamus
- enough to warm, but not enough to burn
- (intransitive) To become warm, to heat up.
- The earth soon warms on a clear summer day.
- (intransitive) To favour increasingly.
- (intransitive) To become ardent or animated.
- The speaker warms as he proceeds.
- (transitive) To make engaged or earnest; to interest; to engage; to excite ardor or zeal in; to enliven.
- November 20, 1717, Alexander Pope, letter to the Bishop of Rochester
- there was a collection of all that had been written{{..}}: I warmed my head with them.
- Bright hopes, that erst the bosom warmed.
- November 20, 1717, Alexander Pope, letter to the Bishop of Rochester
- (transitive, colloquial) To beat or spank.
- 1945, The Atlantic (volume 176, page 94)
- Not bothering to turn around and not missing a mouthful, Myrtle comforted her with threats of "I'll warm your bottom"; "I'll turn you over to your dad"; "I'll lock you in the truck"; "I'll send for the bogey man" — all of which Darleen ignored […]
- 1945, The Atlantic (volume 176, page 94)
Derived terms
- like death warmed over
Translations
Noun
warm (plural warms)
- (colloquial) The act of warming, or the state of being warmed; a heating.
Afrikaans
Etymology
From Dutch warm, from Middle Dutch warm, from Old Dutch warm, from Proto-Germanic *warmaz.
Adjective
warm (attributive warmer, comparative warmste, superlative warmste)
- warm
Alemannic German
Alternative forms
- woare, woarm, wore, wérme
Etymology
From Middle High German warm, from Old High German warm. Cognate with German warm, Dutch warm, English warm, Icelandic varmur.
Adjective
warm
- (Formazza) warm
References
- “warm” in Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Ünsarne Börtar [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
Dutch
Etymology
From Middle Dutch warm, from Old Dutch warm, from Proto-West Germanic *warm, from Proto-Germanic *warmaz, of uncertain origin; derivations from either Proto-Indo-European *g??er- (“warm, hot”) or *wer- (“to burn”) have been proposed.
Pronunciation
- IPA(key): /??r(?)m/
- Hyphenation: warm
- Rhymes: -?rm
Adjective
warm (comparative warmer, superlative warmst)
- warm, hot
- Antonym: koud
- (meteorology, officially) 20 °C or more
Inflection
Derived terms
- warmte
- warmwater
Descendants
- Afrikaans: warm
See also
- tropisch
- zomers
German
Etymology
From Middle High German and Old High German warm.
Pronunciation
- IPA(key): /varm/, [va?m], [va??m], [va?m], [?-]
Adjective
warm (comparative wärmer, superlative am wärmsten)
- warm; mildly hot
- Antonyms: kalt, kühl
- (of clothes) warm; keeping the wearer warm
- (dated, except in warmer Bruder) homosexual, gay
- Synonym: schwul
Usage notes
- German warm means “warm”, but not “feeling warm”; therefore the phrase ich bin warm (literally “I am warm”) would mean that one’s body has a high temperature, particularly that one’s skin is warm on the outside. The English “I am warm” (that is: I feel warm) is equivalent to German mir ist warm (literally “to me it's warm”).
- Although warm (“gay”) is not in general use, this sense is current enough to make it advisable not to describe the relation between two men as warm (unless the implication is intended).
Declension
Derived terms
Adverb
warm
- (of rent-paying) including utilities
- Antonym: kalt
Derived terms
- Warmmiete
Further reading
- “warm” in Duden online
Middle Dutch
Etymology
From Old Dutch warm, from Proto-West Germanic *warm
Adjective
warm
- warm, hot
- warm, keeping the wearer warm (of clothes)
- warm (of emotions)
Inflection
This adjective needs an inflection-table template.
Alternative forms
- w?erm
- werm
Descendants
- Dutch: warm
- Afrikaans: warm
- Limburgish: werm
- West Flemish: werm
Further reading
- “warm”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929) , “warm”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, ?ISBN
Middle English
Alternative forms
- warme, werm, wearm
Etymology
From Old English wearm
Pronunciation
- IPA(key): /warm/, /w?rm/
Adjective
warm (plural and weak singular warme, comparative warmer, superlative warmest)
- (temperature) warm, mildly hot
- (weather) warm, pleasant, mild
- heated, warmed
- (locations or garments) having a tendency to be warm; designed to stay warm
- Being at a healthy temperature
- enthusiastic, vigourous
Descendants
- Scots: wairm
- English: warm
References
- “warm, adj.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-03-26.
Noun
warm
- warmness, heat
References
- “warm, adj.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-03-26.
Old High German
Etymology
From Proto-West Germanic *warm
Adjective
warm
- warm
Derived terms
- warm?
Descendants
- Middle High German: warm
- Alemannic German: warm
- Italian Walser: warm, woare, woarm, wore, wérme
- Bavarian: borm
- Cimbrian: barm
- Mòcheno: bòrm
- Udinese: borm, borbm, boarm
- Central Franconian: wärm, warm
- Hunsrik: waarem
- German: warm
- Luxembourgish: waarm
- Yiddish: ???????? (varem)
- Alemannic German: warm
Old Saxon
Etymology
From Proto-West Germanic *warm (“warm”)
Adjective
warm (comparative warmoro, superlative warmost)
- warm
Declension
Descendants
- Low German: warm
warm From the web:
- what warms moistens and filters air
- what warms the earth
- what warms the troposphere
- what warms and moistens inhaled air
- what warms the air we breathe
- what warms the lower atmosphere
- what warms the ocean
- what warm lemon water good for
you may also like
- social vs warm
- glare vs fulmination
- savoury vs luscious
- mother vs predecessor
- energy vs strain
- nefarious vs outright
- grieving vs despondency
- wingding vs observance
- tug vs convey
- brass vs presumptuousness
- contradictory vs wilful
- certificated vs talented
- imaginatively vs smartly
- hasty vs halfhearted
- merciless vs leonine
- misgiving vs affright
- scant vs spare
- pestilence vs burden
- patently vs manifestly
- misery vs discomfort