different between soam vs roam
soam
English
Etymology
Uncertain. Perhaps from a variant of seam.
Noun
soam (plural soams)
- A chain by which a leading horse draws a plough.
- (Can we find and add a quotation of Knight to this entry?)
- (mining) A short rope used to pull the tram in a coal-mine.
- A horse-lead.
Anagrams
- -omas, Amos, MOAS, MOAs, Samo, SoMa, Soma, maos, moas, omas, soma
Portuguese
Verb
soam
- Third-person plural (eles, elas, also used with vocês?) present indicative of soar
soam From the web:
- what spam
- what spam means
- what spam made of
- what spam stand for
- what spam risk means
- what spam made out of
- what spam taste like
- what spam in a can
roam
English
Etymology
From Middle English romen, from Old English r?mian, from Proto-Germanic *raim?n? (“to wander”), from *raim- (“to move, raise”), from *h?reyH- (“to move, lift, flow”). Akin to Old English ?r?man (“to arise, stand up, lift up”), Old High German r?m?n (“to aim”) ( > archaic German rahmen (“to strive”)), Middle Dutch rammen (“to night-wander, to copulate”), rammelen (“to wander about, ramble”). More at ramble.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) enPR: r?m, IPA(key): /???m/
- (General American) enPR: r?m, IPA(key): /?o?m/
- Homophones: Rome
- Rhymes: -??m
Verb
roam (third-person singular simple present roams, present participle roaming, simple past and past participle roamed)
- (intransitive) To wander or travel freely and with no specific destination.
- 2013, Daniel Taylor, Jack Wilshere scores twice to ease Arsenal to victory over Marseille (in The Guardian, 26 November 2013)[1]
- Wilshere had started as a left-footed right-winger, coming in off the flank, but he and Özil both had the licence to roam. Tomas Rosicky was not tied down to one spot either and, with Ramsey breaking forward as well as Olivier Giroud's considerable presence, Marseille were overwhelmed from the moment Bacary Sagna's first touch of the night sent Wilshere running clear.
- 2013, Daniel Taylor, Jack Wilshere scores twice to ease Arsenal to victory over Marseille (in The Guardian, 26 November 2013)[1]
- (intransitive, computing, telecommunications) To use a network or service from different locations or devices.
- (transitive, computing, telecommunications) To transmit (resources) between different locations or devices, to allow comparable usage from any of them.
- 2013, Scott Isaacs, Kyle Burns, Beginning Windows Store Application Development
- At first, it seemed counterintuitive to me to roam settings between computers, but my problem at the time was that every example I was considering was a setting that only made sense for a single computer.
- 2013, Scott Isaacs, Kyle Burns, Beginning Windows Store Application Development
- (transitive) To range or wander over.
Synonyms
- (wander freely): err, shrithe, wander
Translations
References
Anagrams
- Amor, Mora, Omar, Oram, Roma, moar, mora, roma
Portuguese
Verb
roam
- third-person plural present subjunctive of roer
- third-person plural imperative of roer
roam From the web:
- what roamed the earth before dinosaurs
- what roaming means
- what roaming data means
- what roamed the earth after dinosaurs
- what roaming
- what roaming aggressiveness
- what lived on the earth before dinosaurs
- what was on the earth before dinosaurs
Share
Tweet
+1
Share
Pin
Like
Send
Share
you may also like
- soam vs roam
- soam vs sam
- soam vs loam
- som vs soam
- spam vs soam
- seam vs soam
- soak vs soam
- breathly vs breathily
- nighen vs nigher
- higher vs nigher
- nigher vs niger
- nigher vs nither
- apprizals vs apprisals
- beneficial vs beneficialness
- bogwoods vs logwoods
- bogwoods vs boxwoods
- cornbeefwood vs beefwood
- belah vs beefwood
- timber vs beefwood
- tree vs beefwood