different between snare vs springe
snare
English
Etymology
From Middle English snare, from Old English sneare (“a string; cord”), from Proto-Germanic *snarh? (“a sling; loop; noose”). Cognate with Old Norse snara. Also related to German Schnur and Dutch snaar, snoer.
Pronunciation
- (General American) IPA(key): /sn???/, /sn??/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /sn??/
- Rhymes: -??(?)
Noun
snare (plural snares)
- A trap (especially one made from a loop of wire, string, or leather).
- 1943, Graham Greene, The Ministry of Fear, London: Heinemann, 1960, Book Three, Chapter One, pp. 196-197,[1]
- He […] watched Beavis’s long-toothed mouth open and clap to like a rabbit snare.
- 2013, Richard Flanagan, The Narrow Road to the Deep North, New York: Knopf, 2014, Chapter 18, p. 332,[2]
- He felt a snare tightening around his throat; he gasped and threw a leg out of the bed, where it jerked for a second or two, thumping the steel frame, and died.
- 1943, Graham Greene, The Ministry of Fear, London: Heinemann, 1960, Book Three, Chapter One, pp. 196-197,[1]
- A mental or psychological trap.
- c. 1591, William Shakespeare, Henry VI, Part 1, Act IV, Scene 2,[3]
- If thou retire, the Dauphin, well appointed,
- Stands with the snares of war to tangle thee:
- 1611, King James Version of the Bible, Exodus 23.33,[4]
- […] if thou serve their gods, it will surely be a snare unto thee.
- 1719, Daniel Defoe, Robinson Crusoe, London: W. Taylor, p. 193,[5]
- […] and I had now liv’d two Years under these Uneasinesses, which indeed made my Life much less comfortable than it was before; as may well be imagin’d by any who know what it is to live in the constant Snare of the Fear of Man […]
- 1865, Elizabeth Gaskell, Wives and Daughters, Chapter ,[6]
- “ […] riches are a great snare.”
- 1978, Jan Morris, Farewell the Trumpets: An Imperial Retreat, New York: Harcourt Brace Jovanovich, Part One, Chapter 9, p. 173,[7]
- They were devious war aims, and Allenby’s campaign was fought with a maximum of snare and subterfuge.
- c. 1591, William Shakespeare, Henry VI, Part 1, Act IV, Scene 2,[3]
- (veterinary) A loop of cord used in obstetric cases, to hold or to pull a fetus from the mother animal.
- (surgery) A similar looped instrument formerly used to remove tumours etc.
- (music) A set of stiff wires held under tension against the lower skin of a drum to create a rattling sound.
- (music) A snare drum.
Translations
Verb
snare (third-person singular simple present snares, present participle snaring, simple past and past participle snared)
- (transitive) To catch or hold, especially with a loop.
- (transitive, figuratively) To ensnare.
Translations
Related terms
- ensnare
- snare drum
- snare-picture
- snarl
Anagrams
- Naser, Nears, RNase, Saner, Serna, eRNAs, earns, ernas, nares, nears, reans, saner
Norwegian Bokmål
Etymology 1
From Old Norse snara.
Noun
snare f or m (definite singular snara or snaren, indefinite plural snarer, definite plural snarene)
- a snare
- a trap
- Synonym: felle
Verb
snare (present tense snarer, past tense snara or snaret, past participle snara or snaret)
- (transitive) to catch in a snare
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Adjective
snare
- inflection of snar:
- definite singular
- plural
References
- “snare” in The Bokmål Dictionary.
Anagrams
- Arnes, Ernas, anser, ranes, rasen, rensa, saner
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
From Old Norse snara (“a snare”), from Proto-Germanic *snarh?. Cognate with English snare.
Alternative forms
- (noun): Snara, Snora, snara, snora, snoru (obsolete forms and spellings)
- (verb): snara (split and a-infinitives)
Noun
snare f (definite singular snara, indefinite plural snarer, definite plural snarene)
- a snare
- a trap
- Synonym: felle
Derived terms
- rennesnare
Verb
snare (present tense snarar, past tense snara, past participle snara, passive infinitive snarast, present participle snarande, imperative snar)
- (transitive) to catch in a snare
- (transitive) to ensnare
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Adjective
snare
- inflection of snar:
- definite singular
- plural
References
- “snare” in The Nynorsk Dictionary.
Anagrams
- Arnes, Ernas, ensar, naser, rasen, saner
Swedish
Adjective
snare
- absolute definite natural masculine form of snar.
Anagrams
- Arnes, anser, arens, enars, erans, rasen, reans, renas, rensa, resan
snare From the web:
- what snare did john bonham use
- what snare means
- what snare drum should i buy
- what snare head should i use
- what snare did bonham use
- what snare should i get
- what snare wires to buy
- what snare did stewart copeland use
springe
English
Alternative forms
- spreng
Etymology
From Middle English sprengen, from Old English sprengen, spren??an, from Proto-Germanic *sprangijan? (“to cause to spring”). See sprinkle.
Pronunciation
- IPA(key): /sp??nd??/
- Rhymes: -?nd?
Verb
springe (third-person singular simple present springes, present participle springing or springeing, simple past springed, past participle springed or sprent)
- (obsolete) To sprinkle; to scatter.
- He wolden sowen som difficultee, / Or springen cockle in our clene corn.
- (transitive) To catch in a springe; to ensnare.
Noun
springe (plural springes)
- (obsolete) A snare.
- 1602 : Hamlet by William Shakespeare, act 1 scene 3 line 114
- Ay, springes to catch woodcocks
- 1602 : Hamlet by William Shakespeare, act 1 scene 3 line 114
Anagrams
- Persing, Spigner, pingers
Alemannic German
Alternative forms
- schpringe
Etymology
From Middle High German springen, from Old High German springan, from Proto-Germanic *springan?. Cognate with German springen, Dutch springen, English spring, Icelandic springa.
Verb
springe (third-person singular simple present springt, past participle gsprunge, auxiliary sii)
- to run
- to jump, leap
- 1902, Robert Walser, Der Teich:
- Bisch du de nit ids Wasser gschprunge?
- So you didn't jump into the water?
- Bisch du de nit ids Wasser gschprunge?
- 1902, Robert Walser, Der Teich:
- to burst
Danish
Etymology
From Old Danish springæ, from Old Norse springa, from Proto-Germanic *springan?, cognate with English spring and German springen.
Pronunciation
IPA(key): [?sb?????]
Verb
springe (imperative spring, present springer, past sprang, past participle sprunget, sprungen or sprungne)
- jump, leap, spring
- run, spurt
- burst, explode, go off
Inflection
Further reading
- “springe” in Den Danske Ordbog
- “springe” in Ordbog over det danske Sprog
Dutch
Verb
springe
- (archaic) singular present subjunctive of springen
German
Pronunciation
Verb
springe
- inflection of springen:
- first-person singular present
- first/third-person singular subjunctive I
- singular imperative
Hunsrik
Pronunciation
- IPA(key): /??pri??/
Verb
springe
- to run
- to jump
Further reading
- Online Hunsrik Dictionary
Norwegian Bokmål
Etymology
From Old Norse springa
Verb
springe (imperative spring, present tense springer, passive springes, simple past sprang, past participle sprunget, present participle springende)
- to bound, jump, leap
- to run
- to blow up, burst, explode, (cork) pop
- (liquids) to gush, spout, squirt
- (flowers) to bud, open, bloom, blossom
Derived terms
- springbrett
References
- “springe” in The Bokmål Dictionary.
- “springe” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
Norwegian Nynorsk
Alternative forms
- springa (a infinitive)
Etymology
From Old Norse springa.
Pronunciation
- IPA(key): /²spr????/
Verb
springe (present tense spring, past tense sprang, past participle sprunge, passive infinitive springast, present participle springande, imperative spring)
- to run
- to leap, jump
- to burst open
Derived terms
- springbrett
References
- “springe” in The Nynorsk Dictionary.
West Frisian
Etymology
From Old Frisian springa, from Proto-Germanic *springan?.
Pronunciation
- IPA(key): /?spr???/
Verb
springe
- to jump
Inflection
Further reading
- “springe”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
springe From the web:
- springer meaning
- what spring means
- what springer spaniels
- springen meaning
- springing what does it mean
- springen what does it mean
- what is springer nature
- what is springer journal
you may also like
- snare vs springe
- terms vs spriggy
- springy vs spriggy
- evangelises vs evangelised
- preside vs officiate
- leverage vs preside
- supervise vs preside
- prevail vs preside
- lead vs preside
- head vs preside
- preside vs presided
- reside vs preside
- preride vs preside
- win vs preside
- equipped vs familiarise
- accustom vs familiarise
- adapt vs familiarise
- personalize vs familiarise
- attune vs familiarise
- familiarised vs familiarise