different between skein vs sein
skein
English
Alternative forms
- (obsolete) skean, skain
Etymology
From Middle English skayne, from Old French escaigne (Modern French écagne), probably of Proto-Celtic origin, from Proto-Indo-European *skend- (“to split off”)
Pronunciation
- enPR: sk?n, IPA(key): /ske?n/
- Rhymes: -e?n
Noun
skein (plural skeins)
- A quantity of yarn, thread, etc. put up together, after it is taken from the reel. A skein of cotton yarn is formed by eighty turns of the thread around a fifty-four inch reel.
- 1935, T.S. Eliot, Murder in the Cathedral, Part I:
- You hold the skein: wind, Thomas, wind
- The thread of eternal life and death.
- 1935, T.S. Eliot, Murder in the Cathedral, Part I:
- (figuratively) A web, a weave, a tangle.
- 1923, Arthur Conan Doyle, "The Adventure of the Creeping Man"
- The practical application of what I have said is very close to the problem which I am investigating. It is a tangled skein, you understand, and I am looking for a loose end.
- 1923, Arthur Conan Doyle, "The Adventure of the Creeping Man"
- (zoology) The membrane of a fish ovary.
- (wagonmaking) A metallic strengthening band or thimble on the wooden arm of an axle.
- (Can we find and add a quotation of Knight to this entry?)
- (zoology, Britain, dialect) A group of wild fowl, (e.g. geese, goslings) when they are in flight.
- (sports) A winning streak.
- (radio, television, dated) A series created by a web (major broadcasting network).
- 1950, Billboard (volume 62, number 9)
- All three tele skeins are pitching furiously to snag the super Easter Day tele show to be bankrolled by Frigidaire, […]
- 1963, Radio Television Daily (volume 93, page 5)
- Three comedy shows from the U. S. are in the CTV lineup: CBSTV's Phil Silvers and Danny Thomas skeins and NBC-TV's "Harry's Girls."
- 1950, Billboard (volume 62, number 9)
Translations
Verb
skein (third-person singular simple present skeins, present participle skeining, simple past and past participle skeined)
- To wind or weave into a skein.
See also
- gaggle
- wedge
Anagrams
- Kines, Knies, Neski, Nikes, Sinke, e-skin, inkes, kines
Faroese
Pronunciation
- IPA(key): /skai?n/
Noun
skein f (genitive singular skeinar, plural skeinir)
- (kvæði) scratch, small wound
Declension
Related terms
- (common): skeina
Verb
skein
- shone, singular past of skína (to shine)
Icelandic
Verb
skein
- first-person singular past active indicative of skína
- third-person singular past active indicative of skína
- second-person singular active imperative of skeina
Norwegian Bokmål
Alternative forms
- skinte
Verb
skein
- simple past of skinne
Anagrams
- kisen, kneis, knise, ksien, nikse, siken, sinke, Skien, skien, sneik, snike
Norwegian Nynorsk
Verb
skein
- past of skina
skein From the web:
- skein meaning
- what does skein mean
- what is skein of yarn
- what does skein of yarn mean
- what is skeins in cross stitch
- what's a skein of wool
- what are skeins in crochet
- what is skein for fishing
sein
English
Noun
sein (plural seins)
- Archaic spelling of seine.
Anagrams
- EINs, NIEs, Nies, SINE, sien, sine, snie
Basque
Etymology
From Proto-Basque *seni.
Noun
sein anim
- child
Declension
Further reading
- “sein” in Euskaltzaindiaren Hiztegia, euskaltzaindia.eus
- “sein” in Orotariko Euskal Hiztegia, euskaltzaindia.eus
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /s?i?n/
- Hyphenation: sein
- Rhymes: -?i?n
Etymology 1
From Old French seigne, a northern variant of signe, from Latin signum. Doublet of zegen.
Noun
sein n (plural seinen, diminutive seintje n)
- signal
- Synonym: signaal
Derived terms
- noodsein
Related terms
- seinen
Descendants
- ? Indonesian: sein
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Verb
sein
- first-person singular present indicative of seinen
- imperative of seinen
References
Anagrams
- Ines, nies
Estonian
Etymology
From Proto-Finnic *saina, borrowed from a Baltic language, compare Latvian siena. Finnish seinä is of the same origin.
Pronunciation
IPA(key): /?sei?n/
Noun
sein (genitive seina, partitive seina)
- wall
Declension
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /?sei?n/, [?s?e?i?n]
- Rhymes: -ein
- Syllabification: sein
Noun
sein
- Genitive singular form of sei.
- Instructive plural form of sei.
Noun
sein
- Instructive plural form of see.
Anagrams
- -isen, ensi, ensi-, ines, sine
French
Etymology
From Old French sein, inherited from Latin sinus, ultimately of Proto-Indo-European origin. Doublet of sinus. Compare Italian seno, Romanian sân, Romansch sain, Portuguese seio, Spanish seno.
Pronunciation
- IPA(key): /s??/
- Homophones: sain, sains, saint, saints, seing, seings, seins
Noun
sein m (plural seins)
- (anatomy) breast
- (literary) womb
- bosom
Synonyms
- (breast): poitrine, (Quebec, slang) boule, (slang) nichon, nibard, nib, (informal) tété, lolo, néné, robert, (France, informal) gougoutte
Derived terms
- au sein de
- donner le sein
Further reading
- “sein” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- Inès, nies, niés, sien
German
Alternative forms
- seyn (obsolete)
- syn (obsolete) (frühneuhochdeutsch, for example used by the following authors: Sebastian Brant, Das Narrenschiff, 1494; Jacob Ruff, Adam und Heva)
Pronunciation
- IPA(key): /za??n/
- Rhymes: -a??n
- Homophone: seinen (according to a common pronunciation of this form)
Etymology 1
From Middle High German sein, s?n, from Old High German s?n (“to be”) (suppleted with Proto-Germanic *wesan? (“to be”) and *beun? (“to be, exist, become”)), from Proto-Indo-European *es-, *h?es- (“to be, exist”). Cognate with Dutch zijn (“to be”), Low German ween, sien. More at sooth.
Verb
sein (irregular, third-person singular present ist, past tense war, past participle gewesen, past subjunctive wäre, auxiliary sein)
- (copulative, with a predicate adjective or predicate nominative) to be
- (with a dative object and certain adjectives) to feel, (to experience a condition)
- Usage: In this sense sein is always conjugated in the third person singular and takes a Dative noun. The impersonal subject es may be present, but is often taken as implied. For example: "Mir ist warm," "Mir ist es warm," and "Es ist mir warm," may all be translated as "I'm warm," or literally as "(To) me (it) is warm." See Usage notes for the respective adjectives.
- (with a dative object and nach or danach, sometimes with zumute) to feel like, to be in the mood for
- Usage: As in the previous sense sein takes a Dative noun and is always conjugated according to the impersonal subject es, although it is usually omitted.
- (auxiliary) forms the present perfect and past perfect tense of certain intransitive verbs
- (intransitive) to exist; there to be; to be alive
- (intransitive, colloquial) to have the next turn (in a game, in a queue, etc.)
- (intransitive, childish) to be "it"; to be the tagger in a game of tag
Conjugation
Alternative forms:
- Past participle: gewest (obsolete; poetical)
- Second-person plural preterite indicative: waret (older; poetical)
The subjunctive I (first and third person) and indicative (first person only) forms are also used as imperatives.
Derived terms
- an sein
- auf sein
- aus sein
- da sein
- weg sein
- zu sein
- Dasein n
- Glücklichsein n
Etymology 2
From Middle High German sein, s?n, from Old High German s?n, from Proto-West Germanic *s?n, from Proto-Germanic *s?naz (“his own, her own, its own, their own”) (a reflexive possessive), from genitive of Proto-Indo-European *swé with denominative suffix Proto-Indo-European *-nós, equivalent to the genitive form of *se-.
Cognate with Low German sien (“his, its”), Dutch zijn (“his, its”), Danish sin (“his, her, its, their”), Old English s?n (“his, its”).
Determiner
sein
- his
- its (agreeing with a neuter or masculine noun)
- (informal) Used to express an approximate number, often with so.
- (informal) Used to express an approximate number, often with so.
- one's
Usage notes
When used as a pronoun, the nominative masculine takes the form seiner, and the nominative/accusative neuter takes the form seines or seins.
Inflection
See also
Nominatives of the possessive pronouns:
Pronoun
sein
- (dated) genitive of er
- (dated) genitive of es
Anagrams
- eins
Gothic
Romanization
sein
- Romanization of ????????????????
Hunsrik
Etymology
From Middle High German sein, s?n, from Old High German s?n, from Proto-West Germanic *s?n (“his”). Cognate with German sein.
Pronunciation
- IPA(key): /sa??n/
Determiner
sein
- his
- its (agreeing with a neuter or masculine noun)
Inflection
1Form used when the plural of the noun is the same as the singular
Further reading
- Online Hunsrik Dictionary
Indonesian
Etymology
From Dutch sein (“signal”), from Old French seigne, a northern variant of signe, from Latin signum. Doublet of sinyal.
Pronunciation
- IPA(key): /se??n/
- Hyphenation: séin
Noun
sein
- signal
- Synonyms: tanda, isyarat
- short for lampu sein.
Alternative forms
- sen
Further reading
- “sein” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.
Middle English
Verb
sein
- Alternative form of seien
Middle Irish
Determiner
sein
- Alternative form of sin (“that”)
Pronoun
sein
- Alternative form of sin (“that”)
Norwegian Bokmål
Etymology
From Old Norse seinn
Adjective
sein (neuter singular seint, definite singular and plural seine, comparative seinere, indefinite superlative seinest, definite superlative seineste)
- alternative form of sen
References
- “sein” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Old Norse seinn.
Pronunciation
- IPA(key): /sæ?n/ (example of pronunciation)
Adjective
sein (masculine and feminine sein, neuter seint, definite singular and plural seine, comparative seinare, indefinite superlative seinast, definite superlative seinaste)
- slow
- late (arriving after expected time)
- late (near the end of a period of time)
References
- “sein” in The Nynorsk Dictionary.
Anagrams
- eins, isen, isne, neis, nesi, nise, sein, seni, si-en, sine, Sine
Old French
Etymology
From Latin sinus
Noun
sein m (oblique plural seinz, nominative singular seinz, nominative plural sein)
- breast (anatomy)
Romansch
Alternative forms
- (Rumantsch Grischun) sain
- (Sutsilvan, Surmiran) sagn
Etymology
From Latin sinus (compare French sein, Italian seno, Romanian sân, Spanish seno).
Noun
sein m
- (Sursilvan, anatomy) breast (of a woman)
Related terms
- (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Surmiran) pèz
- (Sutsilvan) péz
- (Puter, Vallader) pet
Veps
Etymology
From Proto-Finnic *saina. Related to Finnish seinä.
Noun
sein
- wall
West Frisian
Etymology
From Dutch sein (“signal”), from Old French seigne, a northern variant of signe.
Pronunciation
- (Clay) IPA(key): /sai?n/
- (Wood) IPA(key): /s?i?n/
Noun
sein n (plural seinen, diminutive seintsje)
- signal
Further reading
- “sein (I)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
Westrobothnian
Alternative forms
- sain
Etymology
From Old Norse seinn, from Proto-Germanic *sainaz, *sainijaz, related to *s?þuz (“late”).
Pronunciation
- IPA(key): /sé???n/ (example of pronunciation)
- Rhymes: -é???n
Adjective
sein
- well late; arriving late; sluggish, tardy
Derived terms
sein From the web:
- what seinfeld character am i
- what seinfeld actor died
- what seinfeld episode was banned
- what seinfeld episode is the soup nazi
- what seinen means
- what seinen
- what seinfeld episode is serenity now
- what seinfeld episode is man hands
you may also like
- skein vs sein
- skein vs skin
- skein vs stein
- amylase vs ligament
- sheaf vs ligament
- ligament vs lusty
- ligament vs sinew
- ligament vs membran
- bunch vs ligament
- ligament vs bonejoint
- terms vs ligament
- beautify vs beautifull
- beautifull vs beautiless
- beautifull vs doctor
- beautyful vs beautifull
- handsome vs beautifull
- beauty vs beautifull
- beautifull vs sociu
- beautifull vs beautifully
- appease vs glorify