different between sill vs mantel

sill

English

Pronunciation

  • enPR: s?l, IPA(key): /s?l/,
  • Rhymes: -?l

Etymology 1

From Middle English sille, selle, sülle, from Old English syll, syl (sill, threshold, foundation, base, basis), from Proto-Germanic *sul? (bar, sill), from Proto-Indo-European *sel-, *swel- (beam, board, frame, threshold). Cognate with Scots sil, sill (balk, beam, floor, sill), Dutch zulle (sill), Low German Sull, Sülle (threshold, ramp, sill), Danish syld (base of a framework building), Swedish syll (joist, cross-tie), Norwegian syll, Icelandic syll, sylla (sill). Related also to German Schwelle ( > Danish svelle), Old Norse svill, Latin silva (wood, forest), Ancient Greek ??? (húl?).

Noun

sill (plural sills)

  1. (architecture) (also window sill) breast wall; window breast; horizontal brink which forms the base of a window.
    She looked out the window resting her elbows on the window sill.
  2. (construction) threshold; horizontal structural member of a building near ground level on a foundation or pilings, or lying on the ground, and bearing the upright portion of a frame. Wikipedia:Sill Plate
  3. (geology) ridge; rise; horizontal layer of igneous rock between older rock beds.
    • 1980, U.S. Government Printing Office, Geological Survey Professional Paper, Volume 1119
      Minor palingenetic magmas probably were generated at this time and intruded the mantling rocks in the form of small sills and apophyses; []
  4. Threshold or brink across the bottom of a canal lock for the gates to shut against.
  5. (anatomy) A raised area at the base of the nasal aperture in the skull.
    the nasal sill
  6. (military, historical) The inner edge of the bottom of an embrasure.
Usage notes

Usually spelled cill when used in the context of canal or river engineering.

Quotations
  • For quotations using this term, see Citations:sill.
Derived terms
  • doorsill
  • groundsill
  • mudsill
  • silled
  • windowsill
Related terms
  • lintel
  • plate sense #13 (construction)
Translations

Etymology 2

Compare sile.

Noun

sill (plural sills)

  1. (Britain) A young herring.

Etymology 3

Compare thill.

Noun

sill (plural sills)

  1. The shaft or thill of a carriage.

Anagrams

  • ills

Swedish

Etymology

From Old Norse síld, from Proto-Germanic *s?l?.

Pronunciation

  • IPA(key): /s?l/

Noun

sill c

  1. a herring

Usage notes

  • Herring from the Atlantic on Sweden's west coast is called sill. The subspecies fished from the Baltic Sea on Sweden's east coast is called strömming.

Declension

See also

  • strömming

References

  • Harris, Cyril M.. Illustrated dictionary of historic architecture. New York: Dover Publications, 1983, 1977. Groundsill ?ISBN

Welsh

Etymology

See the etymology of the main entry.

Noun

sill f (plural sillau or silloedd, not mutable)

  1. Alternative form of sillaf (syllable)

Further reading

  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present) , “sill”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies

sill From the web:

  • what silly means
  • what silly
  • what silly holiday is today
  • what will
  • what silly means in spanish
  • what silly national holiday is today
  • what silly holiday is tomorrow
  • what silk


mantel

English

Etymology

From Middle English mantel, from Old English mentel (sleeveless cloak), later reinforced by cognate Anglo-Norman mantel, both from Latin mant?llum (covering, cloak), diminutive of mantum, from Celtiberian *mantum, from a Proto-Indo-European root shared with Old Norse m?ttull.

Pronunciation

  • IPA(key): /?mæn.t?l/
  • Homophones: mantle
  • Rhymes: -ænt?l

Noun

mantel (plural mantels)

  1. The shelf above a fireplace which may be also a structural support for the masonry of the chimney.
  2. (climbing) A maneuver to surmount a ledge, involving pushing down on the ledge to bring up the body. Also called a mantelshelf.

Related terms

  • mantelpiece

Translations

Verb

mantel (third-person singular simple present mantels, present participle mantelling or (US) manteling, simple past and past participle mantelled or (US) manteled)

  1. (climbing) To surmount a ledge by pushing down on the ledge to bring up the body.

Synonyms

  • mantelshelf

Anagrams

  • Lament., Mantle, lament, manlet, mantle, mental

Afrikaans

Etymology

From Dutch mantel, from Middle Dutch mantel, from Latin mant?llum.

Pronunciation

  • IPA(key): /?man.t?l/
  • Hyphenation: man?tel

Noun

mantel (plural mantels, diminutive manteltjie)

  1. cloak, mantle, gown
  2. (figurative) mantle
  3. jacket of an object, casing, sheathing
  4. the mantle of a planet
  5. a building's cope
  6. (rare) firescreen
Derived terms

Chavacano

Etymology

From Spanish mantel (tablecloth).

Noun

mantél

  1. tablecloth

Dutch

Etymology

From Middle Dutch mantel, from Latin mant?llum.

Pronunciation

  • IPA(key): /?m?n.t?l/
  • Hyphenation: man?tel

Noun

mantel m (plural mantels, diminutive manteltje n)

  1. cape, cloak, mantle
  2. (now chiefly Belgium, elsewhere somewhat dated outside certain compounds) coat, jacket
  3. (Suriname) raincoat
    Synonyms: regenjas, regenmantel
  4. the mantle of a planet
  5. the hull of an object
  6. the mantle of a chimney or furnace
  7. scallop, bivalve of the family Pectinidae
    Synonym: mantelschelp
  8. (figuratively) guise, facade (deceitful appearance, cover)
    • 1710, Joseph Merat, Josef Merats Uitgang uit Egipten, of bekeerde munnik, tr. from French by M. Kind, page 110.
    • 1836 October 1, "Den Z. Eerw. Heeren F. J. van Vree en J. G. Wennekendonk", Catholijke Nederlandsche stemmen, vol. 2, no. 40, page 320, footnote 2.
    • 1869, Hans Wachenhusen, Het leven te Parijs onder het tweede Keizerrijk, tr. by J. van Gogh, page 22.

Derived terms

Descendants

  • Afrikaans: mantel
  • ? Indonesian: mantel

Estonian

Noun

mantel (genitive mantli, partitive mantlit)

  1. coat

Declension

This noun needs an inflection-table template.

Further reading

  • mantel in Eesti keele seletav sõnaraamat

Galician

Alternative forms

  • mantés

Etymology

Attested in Galician since the 13th century. A borrowing from Ecclesiastical Latin mant?le, mant?lium.

Pronunciation

  • IPA(key): /man?t?l/

Noun

mantel m (plural manteis)

  1. tablecloth
    • 1257, A. Martínez Salazar (ed.), Documentos gallegos de los siglos XIII al XVI. A Coruña: Casa de la Misericordia, page 25:
      cada ano unos bóós mantééns de VIIIj. uaras enlongo et de v. palmos en ancho parao refertoyro da grana
      each year, some good tablecloth, 8 yards long and 5 palms wide, for the refectory of the farm
    • 1459, A. López Carreira (ed.), Fragmentos de notarios, doc. D40a:
      Iten dous candeiros de ferro, hun rello de rellar pan, hun qestella de mantees cobertoyras
      Item, two iron candlesticks, a scrapper for bread, a basket with tablecloths

References

  • “mantel” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • “mantee” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • “mantéé” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • “mantel” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • “mantel” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • “mantel” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Indonesian

Etymology

From Dutch mantel (mantle), from Middle Dutch mantel, from Latin mant?llum.

Pronunciation

  • IPA(key): /?man.t?l/
  • Hyphenation: man?têl

Noun

mantêl (first-person possessive mantelku, second-person possessive mantelmu, third-person possessive mantelnya)

  1. coat (an outer garment covering the upper torso and arms)

Further reading

  • “mantel” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.

Norwegian Bokmål

Etymology

From Latin mantellum via German Mantel

Noun

mantel m (definite singular mantelen, indefinite plural mantler, definite plural mantlene)

  1. a mantel or mantelpiece, a shelf above a fireplace or support for the chimney
  2. a cover to protect or strengthen a machine or piece of machinery
  3. (geology) a mantle, the layer between the Earth's core and crust

References

  • “mantel” in The Bokmål Dictionary.

Norwegian Nynorsk

Etymology

From Latin mantellum via German Mantel

Noun

mantel m (definite singular mantelen, indefinite plural mantlar, definite plural mantlane)

  1. a mantel or mantelpiece, a shelf above a fireplace or support for the chimney
  2. a cover to protect or strengthen a machine or piece of machinery
  3. (geology) a mantle, the layer between the Earth's core and crust

References

  • “mantel” in The Nynorsk Dictionary.

Old French

Etymology

From Late Latin mant?llum (covering, cloak), diminutive of mantum

Noun

mantel m (oblique plural manteaus or manteax or mantiaus or mantiax or mantels, nominative singular manteaus or manteax or mantiaus or mantiax or mantels, nominative plural mantel)

  1. mantle (clothing)

Descendants

  • English: mantle, mantel
  • French: manteau
    • ? English: manteau

Polish

Etymology

From German Mantel, from Middle High German, from Old High German mantal, from Late Latin mantum, back-formation from Latin mantellum, from Gaulish.

Pronunciation

  • IPA(key): /?man.t?l/

Noun

mantel m inan

  1. (Pozna?, Cieszyn Silesia) coat, overcoat, raincoat
    Synonym: p?aszcz

Declension

Further reading

  • mantel in Polish dictionaries at PWN

Silesian

Etymology

Borrowed from German Mantel.

Noun

mantel m

  1. overcoat, raincoat

Spanish

Etymology

From Ecclesiastical Latin mant?le, mant?lium. Doublet of mandil.

Pronunciation

  • IPA(key): /man?tel/, [mãn??t?el]

Noun

mantel m (plural manteles)

  1. tablecloth

Derived terms

  • mantelería
  • manchamanteles
  • salvamanteles

Descendants

  • Chavacano: mantél
  • ? Classical Nahuatl: mant?lex

Descendants

  • “mantel” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.

Swedish

Noun

mantel c

  1. a mantle, a cloak, a robe
  2. (geology) a mantle, the layer between the Earth's core and crust
  3. a jacket (on a bullet)
  4. a mantel, a shelf above a fireplace or support for the chimney

Declension

Related terms

  • mantla
  • osynlighetsmantel

Anagrams

  • mental

mantel From the web:

  • what mantel means
  • what mantel means in spanish
  • mantelpiece meaning
  • mantelligence what if
  • what does mantle mean
  • mantello what does it mean
  • mantella what do they eat
  • mantelet what does it mean
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like