different between signal vs telling

signal

English

Alternative forms

  • signall

Etymology

From Old French segnal, seignal or Medieval Latin sign?le; noun use of the neuter of Late Latin sign?lis, from Latin signum; verb use from 1805, as a shortened from signalize (1650s).

Pronunciation

  • enPR: s?g?n?l, IPA(key): /?s??n?l/
  • Hyphenation: sig?nal

Noun

signal (plural signals)

  1. A sequence of states representing an encoded message in a communication channel.
  2. Any variation of a quantity or change in an entity over time that conveys information upon detection.
  3. A sign made to give notice of some occurrence, command, or danger, or to indicate the start of a concerted action.
  4. An on-off light, semaphore, or other device used to give an indication to another person.
  5. (of a radio, TV, telephone, internet, etc.) An electromagnetic action, normally a voltage that is a function of time, that conveys the information of the radio or TV program or of communication with another party.
    My mobile phone can't get a signal in the railway station.
  6. An action, change or process done to convey information and thus reduce uncertainty.
  7. A token; an indication; a foreshadowing; a sign.
    • 1722, Daniel Defoe, A Journal of the Plague Year
      There was not the least signal of the calamity to be seen.
  8. Useful information, as opposed to noise.
  9. (computing, Unix) A simple interprocess communication used to notify a process or thread of an occurrence.
  10. (biochemistry) A signalling interaction between cells

Antonyms

  • (useful information): noise

Derived terms

Translations

See also

  • tocsin

Verb

signal (third-person singular simple present signals, present participle (UK) signalling or (US) signaling, simple past and past participle (UK) signalled or (US) signaled)

  1. (transitive, intransitive) To indicate; to convey or communicate by a signal.
  2. (transitive) To communicate with (a person or system) by a signal.
    Seeing the flames, he ran to the control room and signalled headquarters.

Derived terms

  • missignal
  • oversignal
  • undersignal

Translations

Adjective

signal (not comparable)

  1. Standing above others in rank, importance, or achievement.
    a signal exploit; a signal service; a signal act of benevolence

Synonyms

  • eminent, noteworthy, significant; see also Thesaurus:important or Thesaurus:notable

Related terms

  • signature (adjective)

Anagrams

  • Saling, algins, aligns, lasing, liangs, lingas

Danish

Etymology

From Medieval Latin signale

Noun

signal n (singular definite signalet, plural indefinite signaler)

  1. a signal

References

  • “signal” in Den Danske Ordbog

French

Etymology

Re-latinization of Old French segnal, from Medieval Latin signale, from Late Latin sign?lis, from Latin signum.

Pronunciation

  • IPA(key): /si.?al/

Noun

signal m (plural signaux)

  1. signal

Related terms

  • signe

Further reading

  • “signal” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Anagrams

  • lignas

Norwegian Bokmål

Etymology

From Medieval Latin signale

Noun

signal n (definite singular signalet, indefinite plural signal or signaler, definite plural signala or signalene)

  1. a signal

Derived terms


References

  • “signal” in The Bokmål Dictionary.

Norwegian Nynorsk

Etymology

From Medieval Latin signale

Noun

signal n (definite singular signalet, indefinite plural signal, definite plural signala)

  1. a signal

Derived terms


References

  • “signal” in The Nynorsk Dictionary.

Romanian

Etymology

From French signal.

Noun

signal n (plural signale)

  1. signal

Declension


Serbo-Croatian

Etymology

From German Signal, from Medieval Latin signale, from Latin signum.

Pronunciation

  • IPA(key): /s??na?l/
  • Hyphenation: sig?nal

Noun

sìgn?l m (Cyrillic spelling ???????)

  1. signal

Declension

References

  • “signal” in Hrvatski jezi?ni portal

Swedish

Pronunciation

Noun

signal c

  1. a signal

Declension

Anagrams

  • inslag, ligans, singla, slinga

Vilamovian

Etymology

From Old French segnal, seignal or Medieval Latin sign?le, noun use of the neuter of Late Latin sign?lis, from Latin signum.

Pronunciation

Noun

signal n (plural signale)

  1. signal

signal From the web:

  • what signals the opening of chichicastenango
  • what signals a tree to prepare for winter
  • what signals the end of menopause
  • what signaled the end of the cold war
  • what signaled the beginning of the great depression
  • what signaled the end of reconstruction
  • what signals the part of speech for cryptanalysts
  • what signals the end of the cell cycle


telling

English

Pronunciation

  • IPA(key): /?t?l??/
  • Rhymes: -?l??

Etymology 1

Verb

telling

  1. present participle of tell

Adjective

telling (comparative more telling, superlative most telling)

  1. Having force, or having a marked effect; weighty, effective.
  2. Revealing information; bearing significance.
  3. Serving to convince.

Derived terms

  • tellingly
  • tellingness

Etymology 2

Gerund from the verb tell, from tell +? -ing.

Noun

telling (plural tellings)

  1. The act of narration.
  2. The disclosure of information.
  3. (archaic) Counting, numbering.
  4. (chiefly in the negative) Ability to determine.

Synonyms

  • (counting, numbering): enumeration; see also Thesaurus:counting

Anagrams

  • gillnet

Dutch

Etymology

From tellen +? -ing.

Pronunciation

  • Hyphenation: tel?ling

Noun

telling f (plural tellingen, diminutive tellinkje n)

  1. counting, count

Derived terms

  • jaartelling

Norwegian Bokmål

Etymology

From telle +? -ing.

Noun

telling f or m (definite singular tellinga or tellingen, indefinite plural tellinger, definite plural tellingene)

  1. counting, a count (act of counting)

Derived terms

  • folketelling
  • nedtelling

See also

  • teljing (Nynorsk)

References

  • “telling” in The Bokmål Dictionary.
  • “telling” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).

West Frisian

Etymology

From telle +? -ing.

Pronunciation

  • IPA(key): /?t?l??/

Noun

telling c (plural tellingen)

  1. counting, count

Derived terms

  • jiertelling

Further reading

  • “telling”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011

telling From the web:

  • what telling the truth
  • telling meaning
  • what's telling in english
  • what telling synonym
  • what's telling in french
  • telling what to do synonym
  • telling what time it is
  • telling what does it mean
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like