different between signal vs mention
signal
English
Alternative forms
- signall
Etymology
From Old French segnal, seignal or Medieval Latin sign?le; noun use of the neuter of Late Latin sign?lis, from Latin signum; verb use from 1805, as a shortened from signalize (1650s).
Pronunciation
- enPR: s?g?n?l, IPA(key): /?s??n?l/
- Hyphenation: sig?nal
Noun
signal (plural signals)
- A sequence of states representing an encoded message in a communication channel.
- Any variation of a quantity or change in an entity over time that conveys information upon detection.
- A sign made to give notice of some occurrence, command, or danger, or to indicate the start of a concerted action.
- An on-off light, semaphore, or other device used to give an indication to another person.
- (of a radio, TV, telephone, internet, etc.) An electromagnetic action, normally a voltage that is a function of time, that conveys the information of the radio or TV program or of communication with another party.
- My mobile phone can't get a signal in the railway station.
- An action, change or process done to convey information and thus reduce uncertainty.
- A token; an indication; a foreshadowing; a sign.
- 1722, Daniel Defoe, A Journal of the Plague Year
- There was not the least signal of the calamity to be seen.
- 1722, Daniel Defoe, A Journal of the Plague Year
- Useful information, as opposed to noise.
- (computing, Unix) A simple interprocess communication used to notify a process or thread of an occurrence.
- (biochemistry) A signalling interaction between cells
Antonyms
- (useful information): noise
Derived terms
Translations
See also
- tocsin
Verb
signal (third-person singular simple present signals, present participle (UK) signalling or (US) signaling, simple past and past participle (UK) signalled or (US) signaled)
- (transitive, intransitive) To indicate; to convey or communicate by a signal.
- (transitive) To communicate with (a person or system) by a signal.
- Seeing the flames, he ran to the control room and signalled headquarters.
Derived terms
- missignal
- oversignal
- undersignal
Translations
Adjective
signal (not comparable)
- Standing above others in rank, importance, or achievement.
- a signal exploit; a signal service; a signal act of benevolence
Synonyms
- eminent, noteworthy, significant; see also Thesaurus:important or Thesaurus:notable
Related terms
- signature (adjective)
Anagrams
- Saling, algins, aligns, lasing, liangs, lingas
Danish
Etymology
From Medieval Latin signale
Noun
signal n (singular definite signalet, plural indefinite signaler)
- a signal
References
- “signal” in Den Danske Ordbog
French
Etymology
Re-latinization of Old French segnal, from Medieval Latin signale, from Late Latin sign?lis, from Latin signum.
Pronunciation
- IPA(key): /si.?al/
Noun
signal m (plural signaux)
- signal
Related terms
- signe
Further reading
- “signal” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- lignas
Norwegian Bokmål
Etymology
From Medieval Latin signale
Noun
signal n (definite singular signalet, indefinite plural signal or signaler, definite plural signala or signalene)
- a signal
Derived terms
References
- “signal” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Medieval Latin signale
Noun
signal n (definite singular signalet, indefinite plural signal, definite plural signala)
- a signal
Derived terms
References
- “signal” in The Nynorsk Dictionary.
Romanian
Etymology
From French signal.
Noun
signal n (plural signale)
- signal
Declension
Serbo-Croatian
Etymology
From German Signal, from Medieval Latin signale, from Latin signum.
Pronunciation
- IPA(key): /s??na?l/
- Hyphenation: sig?nal
Noun
sìgn?l m (Cyrillic spelling ???????)
- signal
Declension
References
- “signal” in Hrvatski jezi?ni portal
Swedish
Pronunciation
Noun
signal c
- a signal
Declension
Anagrams
- inslag, ligans, singla, slinga
Vilamovian
Etymology
From Old French segnal, seignal or Medieval Latin sign?le, noun use of the neuter of Late Latin sign?lis, from Latin signum.
Pronunciation
Noun
signal n (plural signale)
- signal
signal From the web:
- what signals the opening of chichicastenango
- what signals a tree to prepare for winter
- what signals the end of menopause
- what signaled the end of the cold war
- what signaled the beginning of the great depression
- what signaled the end of reconstruction
- what signals the part of speech for cryptanalysts
- what signals the end of the cell cycle
mention
English
Etymology
From Middle English mencioun, mention, from Old French mention, from Latin menti?nem, accusative of menti? (“a mention, calling to mind”).
Pronunciation
- IPA(key): /?m?n??n/
- Rhymes: -?n??n
- Hyphenation: men?tion
Noun
mention (plural mentions)
- A speaking or notice of anything, usually in a brief or cursory manner. Used especially in the phrase make mention of.
- I will make mention of thy righteousness.
- (Internet, plural only) A social media feed, a list of replies or posts mentioning a person.
Derived terms
- mentionable
- mentionless
Translations
Verb
mention (third-person singular simple present mentions, present participle mentioning, simple past and past participle mentioned)
- To make a short reference to something.
- (philosophy, linguistics) To utter a word or expression in order to refer to the expression itself, as opposed to its usual referent.
- 2006, Tony Evans, The Transforming Word: Discovering the Power and Provision of the Bible, Moody Publishers ?ISBN, page 140
- I can illustrate this by mentioning the word lead. Now you have no way of knowing for sure which meaning I have in mind until I give it some context by using it in a sentence.
- 2009, Lieven Vandelanotte, Speech and Thought Representation in English: A Cognitive-functional Approach, Walter de Gruyter ?ISBN, page 124
- If the verbatimness view derives from the popular notion that DST repeats 'the actual words spoken', a second line of thought takes its cue from Quine's (1940: 23–26, 1960: 146–156) philosophical distinction between words which are “used” vs. words which are merely “mentioned”.
- 2013, Richard Hanley, South Park and Philosophy: Bigger, Longer, and More Penetrating, Open Court ?ISBN
- If I said rightly, “'Niggers' is a seven letter word,” I would be mentioning the word, and when we write it, we use mention-quotes for this purpose (speech typically lacks quotes, except for the occasional air-quotes). If I said, rightly or wrongly, “Niggers are good athletes,” then I would be using “niggers,” not merely mentioning it.
- 2006, Tony Evans, The Transforming Word: Discovering the Power and Provision of the Bible, Moody Publishers ?ISBN, page 140
Synonyms
(make a short reference to something): See Thesaurus:mention
Derived terms
- not to mention
- unmention
Translations
Anagrams
- nontime, omentin
French
Etymology
Borrowed from Latin menti?, mentionis.
Pronunciation
Noun
mention f (plural mentions)
- mention (act of mentioning)
- slogan
Related terms
- mentionner
Further reading
- “mention” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Old French
Alternative forms
- mencion
- mension
Etymology
Borrowed from Latin menti?, mentionis.
Noun
mention f (oblique plural mentions, nominative singular mention, nominative plural mentions)
- mention (act of mentioning)
See also
- mentevoir
mention From the web:
- what mention mean
- what mention mean in facebook
- what mentions the construction of dams and bridges
- what does mention mean
you may also like
- signal vs mention
- interest vs avail
- unfathomable vs knotty
- elephantine vs imposing
- unemotional vs uncaring
- aim vs mission
- move vs machination
- preeminence vs prestige
- canyon vs split
- disappointment vs tragedy
- required vs resolved
- rank vs value
- severe vs abusive
- serious vs fixed
- terms vs compact
- cruelty vs barbarity
- preoccupation vs vocation
- race vs forbears
- irk vs intimidate
- composite vs potpourri