different between signal vs mention

signal

English

Alternative forms

  • signall

Etymology

From Old French segnal, seignal or Medieval Latin sign?le; noun use of the neuter of Late Latin sign?lis, from Latin signum; verb use from 1805, as a shortened from signalize (1650s).

Pronunciation

  • enPR: s?g?n?l, IPA(key): /?s??n?l/
  • Hyphenation: sig?nal

Noun

signal (plural signals)

  1. A sequence of states representing an encoded message in a communication channel.
  2. Any variation of a quantity or change in an entity over time that conveys information upon detection.
  3. A sign made to give notice of some occurrence, command, or danger, or to indicate the start of a concerted action.
  4. An on-off light, semaphore, or other device used to give an indication to another person.
  5. (of a radio, TV, telephone, internet, etc.) An electromagnetic action, normally a voltage that is a function of time, that conveys the information of the radio or TV program or of communication with another party.
    My mobile phone can't get a signal in the railway station.
  6. An action, change or process done to convey information and thus reduce uncertainty.
  7. A token; an indication; a foreshadowing; a sign.
    • 1722, Daniel Defoe, A Journal of the Plague Year
      There was not the least signal of the calamity to be seen.
  8. Useful information, as opposed to noise.
  9. (computing, Unix) A simple interprocess communication used to notify a process or thread of an occurrence.
  10. (biochemistry) A signalling interaction between cells

Antonyms

  • (useful information): noise

Derived terms

Translations

See also

  • tocsin

Verb

signal (third-person singular simple present signals, present participle (UK) signalling or (US) signaling, simple past and past participle (UK) signalled or (US) signaled)

  1. (transitive, intransitive) To indicate; to convey or communicate by a signal.
  2. (transitive) To communicate with (a person or system) by a signal.
    Seeing the flames, he ran to the control room and signalled headquarters.

Derived terms

  • missignal
  • oversignal
  • undersignal

Translations

Adjective

signal (not comparable)

  1. Standing above others in rank, importance, or achievement.
    a signal exploit; a signal service; a signal act of benevolence

Synonyms

  • eminent, noteworthy, significant; see also Thesaurus:important or Thesaurus:notable

Related terms

  • signature (adjective)

Anagrams

  • Saling, algins, aligns, lasing, liangs, lingas

Danish

Etymology

From Medieval Latin signale

Noun

signal n (singular definite signalet, plural indefinite signaler)

  1. a signal

References

  • “signal” in Den Danske Ordbog

French

Etymology

Re-latinization of Old French segnal, from Medieval Latin signale, from Late Latin sign?lis, from Latin signum.

Pronunciation

  • IPA(key): /si.?al/

Noun

signal m (plural signaux)

  1. signal

Related terms

  • signe

Further reading

  • “signal” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Anagrams

  • lignas

Norwegian Bokmål

Etymology

From Medieval Latin signale

Noun

signal n (definite singular signalet, indefinite plural signal or signaler, definite plural signala or signalene)

  1. a signal

Derived terms


References

  • “signal” in The Bokmål Dictionary.

Norwegian Nynorsk

Etymology

From Medieval Latin signale

Noun

signal n (definite singular signalet, indefinite plural signal, definite plural signala)

  1. a signal

Derived terms


References

  • “signal” in The Nynorsk Dictionary.

Romanian

Etymology

From French signal.

Noun

signal n (plural signale)

  1. signal

Declension


Serbo-Croatian

Etymology

From German Signal, from Medieval Latin signale, from Latin signum.

Pronunciation

  • IPA(key): /s??na?l/
  • Hyphenation: sig?nal

Noun

sìgn?l m (Cyrillic spelling ???????)

  1. signal

Declension

References

  • “signal” in Hrvatski jezi?ni portal

Swedish

Pronunciation

Noun

signal c

  1. a signal

Declension

Anagrams

  • inslag, ligans, singla, slinga

Vilamovian

Etymology

From Old French segnal, seignal or Medieval Latin sign?le, noun use of the neuter of Late Latin sign?lis, from Latin signum.

Pronunciation

Noun

signal n (plural signale)

  1. signal

signal From the web:

  • what signals the opening of chichicastenango
  • what signals a tree to prepare for winter
  • what signals the end of menopause
  • what signaled the end of the cold war
  • what signaled the beginning of the great depression
  • what signaled the end of reconstruction
  • what signals the part of speech for cryptanalysts
  • what signals the end of the cell cycle


mention

English

Etymology

From Middle English mencioun, mention, from Old French mention, from Latin menti?nem, accusative of menti? (a mention, calling to mind).

Pronunciation

  • IPA(key): /?m?n??n/
  • Rhymes: -?n??n
  • Hyphenation: men?tion

Noun

mention (plural mentions)

  1. A speaking or notice of anything, usually in a brief or cursory manner. Used especially in the phrase make mention of.
    • I will make mention of thy righteousness.
  2. (Internet, plural only) A social media feed, a list of replies or posts mentioning a person.

Derived terms

  • mentionable
  • mentionless

Translations

Verb

mention (third-person singular simple present mentions, present participle mentioning, simple past and past participle mentioned)

  1. To make a short reference to something.
  2. (philosophy, linguistics) To utter a word or expression in order to refer to the expression itself, as opposed to its usual referent.
    • 2006, Tony Evans, The Transforming Word: Discovering the Power and Provision of the Bible, Moody Publishers ?ISBN, page 140
      I can illustrate this by mentioning the word lead. Now you have no way of knowing for sure which meaning I have in mind until I give it some context by using it in a sentence.
    • 2009, Lieven Vandelanotte, Speech and Thought Representation in English: A Cognitive-functional Approach, Walter de Gruyter ?ISBN, page 124
      If the verbatimness view derives from the popular notion that DST repeats 'the actual words spoken', a second line of thought takes its cue from Quine's (1940: 23–26, 1960: 146–156) philosophical distinction between words which are “used” vs. words which are merely “mentioned”.
    • 2013, Richard Hanley, South Park and Philosophy: Bigger, Longer, and More Penetrating, Open Court ?ISBN
      If I said rightly, “'Niggers' is a seven letter word,” I would be mentioning the word, and when we write it, we use mention-quotes for this purpose (speech typically lacks quotes, except for the occasional air-quotes). If I said, rightly or wrongly, “Niggers are good athletes,” then I would be using “niggers,” not merely mentioning it.

Synonyms

(make a short reference to something): See Thesaurus:mention

Derived terms

  • not to mention
  • unmention

Translations

Anagrams

  • nontime, omentin

French

Etymology

Borrowed from Latin menti?, mentionis.

Pronunciation

Noun

mention f (plural mentions)

  1. mention (act of mentioning)
  2. slogan

Related terms

  • mentionner

Further reading

  • “mention” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Old French

Alternative forms

  • mencion
  • mension

Etymology

Borrowed from Latin menti?, mentionis.

Noun

mention f (oblique plural mentions, nominative singular mention, nominative plural mentions)

  1. mention (act of mentioning)

See also

  • mentevoir

mention From the web:

  • what mention mean
  • what mention mean in facebook
  • what mentions the construction of dams and bridges
  • what does mention mean
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like