different between signal vs eminent
signal
English
Alternative forms
- signall
Etymology
From Old French segnal, seignal or Medieval Latin sign?le; noun use of the neuter of Late Latin sign?lis, from Latin signum; verb use from 1805, as a shortened from signalize (1650s).
Pronunciation
- enPR: s?g?n?l, IPA(key): /?s??n?l/
- Hyphenation: sig?nal
Noun
signal (plural signals)
- A sequence of states representing an encoded message in a communication channel.
- Any variation of a quantity or change in an entity over time that conveys information upon detection.
- A sign made to give notice of some occurrence, command, or danger, or to indicate the start of a concerted action.
- An on-off light, semaphore, or other device used to give an indication to another person.
- (of a radio, TV, telephone, internet, etc.) An electromagnetic action, normally a voltage that is a function of time, that conveys the information of the radio or TV program or of communication with another party.
- My mobile phone can't get a signal in the railway station.
- An action, change or process done to convey information and thus reduce uncertainty.
- A token; an indication; a foreshadowing; a sign.
- 1722, Daniel Defoe, A Journal of the Plague Year
- There was not the least signal of the calamity to be seen.
- 1722, Daniel Defoe, A Journal of the Plague Year
- Useful information, as opposed to noise.
- (computing, Unix) A simple interprocess communication used to notify a process or thread of an occurrence.
- (biochemistry) A signalling interaction between cells
Antonyms
- (useful information): noise
Derived terms
Translations
See also
- tocsin
Verb
signal (third-person singular simple present signals, present participle (UK) signalling or (US) signaling, simple past and past participle (UK) signalled or (US) signaled)
- (transitive, intransitive) To indicate; to convey or communicate by a signal.
- (transitive) To communicate with (a person or system) by a signal.
- Seeing the flames, he ran to the control room and signalled headquarters.
Derived terms
- missignal
- oversignal
- undersignal
Translations
Adjective
signal (not comparable)
- Standing above others in rank, importance, or achievement.
- a signal exploit; a signal service; a signal act of benevolence
Synonyms
- eminent, noteworthy, significant; see also Thesaurus:important or Thesaurus:notable
Related terms
- signature (adjective)
Anagrams
- Saling, algins, aligns, lasing, liangs, lingas
Danish
Etymology
From Medieval Latin signale
Noun
signal n (singular definite signalet, plural indefinite signaler)
- a signal
References
- “signal” in Den Danske Ordbog
French
Etymology
Re-latinization of Old French segnal, from Medieval Latin signale, from Late Latin sign?lis, from Latin signum.
Pronunciation
- IPA(key): /si.?al/
Noun
signal m (plural signaux)
- signal
Related terms
- signe
Further reading
- “signal” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- lignas
Norwegian Bokmål
Etymology
From Medieval Latin signale
Noun
signal n (definite singular signalet, indefinite plural signal or signaler, definite plural signala or signalene)
- a signal
Derived terms
References
- “signal” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Medieval Latin signale
Noun
signal n (definite singular signalet, indefinite plural signal, definite plural signala)
- a signal
Derived terms
References
- “signal” in The Nynorsk Dictionary.
Romanian
Etymology
From French signal.
Noun
signal n (plural signale)
- signal
Declension
Serbo-Croatian
Etymology
From German Signal, from Medieval Latin signale, from Latin signum.
Pronunciation
- IPA(key): /s??na?l/
- Hyphenation: sig?nal
Noun
sìgn?l m (Cyrillic spelling ???????)
- signal
Declension
References
- “signal” in Hrvatski jezi?ni portal
Swedish
Pronunciation
Noun
signal c
- a signal
Declension
Anagrams
- inslag, ligans, singla, slinga
Vilamovian
Etymology
From Old French segnal, seignal or Medieval Latin sign?le, noun use of the neuter of Late Latin sign?lis, from Latin signum.
Pronunciation
Noun
signal n (plural signale)
- signal
signal From the web:
- what signals the opening of chichicastenango
- what signals a tree to prepare for winter
- what signals the end of menopause
- what signaled the end of the cold war
- what signaled the beginning of the great depression
- what signaled the end of reconstruction
- what signals the part of speech for cryptanalysts
- what signals the end of the cell cycle
eminent
English
Etymology
From Middle French éminent, from Latin present participle ?min?ns, ?minentis, from verb ?mine? (“I project, I protrude”), from ex- (“out of, from”) + mine?, related to mons (English mount). Compare with imminent. Unrelated to emanate, which is instead from m?n? (“I flow”).
Pronunciation
- IPA(key): /??m?n?nt/
Adjective
eminent (comparative more eminent, superlative most eminent)
- (archaic) high, lofty.
- Synonyms: towering, prominent; see also Thesaurus:tall
- noteworthy, remarkable, great.
- Synonyms: remarkable, outstanding; see also Thesaurus:notable
- (of a person) distinguished, important, noteworthy.
- Synonyms: distinguished, noteworthy; see also Thesaurus:notable
Usage notes
Eminent and imminent are very similar sounds, and are weak rhymes; in some dialects, these may be confused. A typo of either word may result in a correction to the wrong word by spellchecking software. Eminent may also be confused with immanent, immanant, or emanate.
Derived terms
- eminence
- eminent domain
- eminently
- preeminent
Related terms
- imminent
- prominent
Translations
Further reading
- eminent in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- eminent in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
- eminent at OneLook Dictionary Search
Anagrams
- T'ien-men, T'ien-mên, tinemen
Catalan
Etymology
From Latin ?min?ns.
Adjective
eminent (masculine and feminine plural eminents)
- eminent
Derived terms
- eminentment
Related terms
- eminència
Further reading
- “eminent” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “eminent” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
- “eminent” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “eminent” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
German
Etymology
From French éminent, from Latin eminens.
Pronunciation
- IPA(key): [emi?n?nt]
- Hyphenation: emi?nent
Adjective
eminent (comparative eminenter, superlative am eminentesten)
- eminent
Declension
Further reading
- “eminent” in Duden online
Latin
Verb
?minent
- third-person plural present active indicative of ?mine?
Norwegian Bokmål
Adjective
eminent (indefinite singular eminent, definite singular and plural eminente)
- eminent
Norwegian Nynorsk
Adjective
eminent (indefinite singular eminent, definite singular and plural eminente)
- eminent
Romanian
Etymology
From French éminent, from Latin eminens.
Adjective
eminent m or n (feminine singular eminent?, masculine plural eminen?i, feminine and neuter plural eminente)
- notable
Declension
eminent From the web:
- what eminent domain
- what eminent means
- what eminent domain mean
- what's eminent domain in spanish
- what eminent sentence
- eminent what does this mean
- eminentia what means
- eminent what is the definition
you may also like
- signal vs eminent
- unfashioned vs rustic
- hurry vs saunter
- quirk vs antic
- adherent vs hound
- ire vs violence
- changeable vs short-tempered
- convoy vs watch
- integrity vs equity
- greatest vs important
- inspect vs peer
- usual vs time-honored
- usual vs run-of-the-mill
- speech vs aphorism
- utilisation vs employing
- ill-humored vs irritable
- gap vs quarrel
- promote vs unravel
- authority vs restraint
- task vs painstaking