different between signal vs clue
signal
English
Alternative forms
- signall
Etymology
From Old French segnal, seignal or Medieval Latin sign?le; noun use of the neuter of Late Latin sign?lis, from Latin signum; verb use from 1805, as a shortened from signalize (1650s).
Pronunciation
- enPR: s?g?n?l, IPA(key): /?s??n?l/
- Hyphenation: sig?nal
Noun
signal (plural signals)
- A sequence of states representing an encoded message in a communication channel.
- Any variation of a quantity or change in an entity over time that conveys information upon detection.
- A sign made to give notice of some occurrence, command, or danger, or to indicate the start of a concerted action.
- An on-off light, semaphore, or other device used to give an indication to another person.
- (of a radio, TV, telephone, internet, etc.) An electromagnetic action, normally a voltage that is a function of time, that conveys the information of the radio or TV program or of communication with another party.
- My mobile phone can't get a signal in the railway station.
- An action, change or process done to convey information and thus reduce uncertainty.
- A token; an indication; a foreshadowing; a sign.
- 1722, Daniel Defoe, A Journal of the Plague Year
- There was not the least signal of the calamity to be seen.
- 1722, Daniel Defoe, A Journal of the Plague Year
- Useful information, as opposed to noise.
- (computing, Unix) A simple interprocess communication used to notify a process or thread of an occurrence.
- (biochemistry) A signalling interaction between cells
Antonyms
- (useful information): noise
Derived terms
Translations
See also
- tocsin
Verb
signal (third-person singular simple present signals, present participle (UK) signalling or (US) signaling, simple past and past participle (UK) signalled or (US) signaled)
- (transitive, intransitive) To indicate; to convey or communicate by a signal.
- (transitive) To communicate with (a person or system) by a signal.
- Seeing the flames, he ran to the control room and signalled headquarters.
Derived terms
- missignal
- oversignal
- undersignal
Translations
Adjective
signal (not comparable)
- Standing above others in rank, importance, or achievement.
- a signal exploit; a signal service; a signal act of benevolence
Synonyms
- eminent, noteworthy, significant; see also Thesaurus:important or Thesaurus:notable
Related terms
- signature (adjective)
Anagrams
- Saling, algins, aligns, lasing, liangs, lingas
Danish
Etymology
From Medieval Latin signale
Noun
signal n (singular definite signalet, plural indefinite signaler)
- a signal
References
- “signal” in Den Danske Ordbog
French
Etymology
Re-latinization of Old French segnal, from Medieval Latin signale, from Late Latin sign?lis, from Latin signum.
Pronunciation
- IPA(key): /si.?al/
Noun
signal m (plural signaux)
- signal
Related terms
- signe
Further reading
- “signal” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- lignas
Norwegian Bokmål
Etymology
From Medieval Latin signale
Noun
signal n (definite singular signalet, indefinite plural signal or signaler, definite plural signala or signalene)
- a signal
Derived terms
References
- “signal” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Medieval Latin signale
Noun
signal n (definite singular signalet, indefinite plural signal, definite plural signala)
- a signal
Derived terms
References
- “signal” in The Nynorsk Dictionary.
Romanian
Etymology
From French signal.
Noun
signal n (plural signale)
- signal
Declension
Serbo-Croatian
Etymology
From German Signal, from Medieval Latin signale, from Latin signum.
Pronunciation
- IPA(key): /s??na?l/
- Hyphenation: sig?nal
Noun
sìgn?l m (Cyrillic spelling ???????)
- signal
Declension
References
- “signal” in Hrvatski jezi?ni portal
Swedish
Pronunciation
Noun
signal c
- a signal
Declension
Anagrams
- inslag, ligans, singla, slinga
Vilamovian
Etymology
From Old French segnal, seignal or Medieval Latin sign?le, noun use of the neuter of Late Latin sign?lis, from Latin signum.
Pronunciation
Noun
signal n (plural signale)
- signal
signal From the web:
- what signals the opening of chichicastenango
- what signals a tree to prepare for winter
- what signals the end of menopause
- what signaled the end of the cold war
- what signaled the beginning of the great depression
- what signaled the end of reconstruction
- what signals the part of speech for cryptanalysts
- what signals the end of the cell cycle
clue
English
Etymology
Variant of clew (“a ball of thread or yarn”), from Middle English clewe, from Old English cl?ewen (“ball”), from Proto-Germanic *kliuw?n?, *klewô (“ball, bale”), from Proto-Indo-European *glew- (“to amass, conglomerate; clump, ball, bale”). Sense evolution with reference to the one which the mythical Theseus used to guide him out of the Minotaur's labyrinth. More at clew.
Pronunciation
- IPA(key): /klu?/
- (obsolete) IPA(key): /klju?/
- Rhymes: -u?
- Homophone: clew
Noun
clue (plural clues)
- (now rare) A strand of yarn etc. as used to guide one through a labyrinth; something which points the way, a guide.
- Information which may lead one to a certain point or conclusion.
- An object or a kind of indication which may be used as evidence.
- Insight or understanding ("to have a clue [about]" or "to have clue". See have a clue, clue stick)
Synonyms
- (information which may lead one to a certain point or conclusion): hint, indication, suggestion
- (object or indication which may be used as evidence): signature
- (understanding): idea
Derived terms
Translations
See also
- evidence
- red herring
Verb
clue (third-person singular simple present clues, present participle cluing or clueing, simple past and past participle clued)
- To provide with a clue.
- To provide someone with information which he or she lacks (often used with "in" or "up").
Derived terms
- clue in
- clued up
Translations
References
Anagrams
- Luce, leuc-, luce
Latin
Verb
clu?
- second-person singular present active imperative of clue?
Middle English
Noun
clue
- Alternative form of clewe
clue From the web:
- what clueless character are you
- what clues support your inference
- what clue character are you
you may also like
- signal vs clue
- brutish vs fierce
- clinching vs clear
- organisation vs strategy
- reasonable vs judicious
- consequential vs foremost
- load vs grief
- robes vs gear
- emphasise vs verify
- wing vs edge
- stubborn vs intolerable
- assiduous vs eager
- primitive vs undeveloped
- doubtful vs unconvinced
- dark vs lowering
- rancorous vs vindictive
- eloquent vs fraught
- judicious vs politic
- blood vs line
- smoke vs cloak