different between sign vs stamp
sign
English
Pronunciation
- (Received Pronunciation, General American) IPA(key): /sa?n/
- Homophones: sine, syne
- Rhymes: -a?n
Etymology 1
From Middle English signe, sygne, syng, seine, sine, syne, from Old English se?n (“sign; mark; token”) and Old French signe, seing (“sign; mark; signature”); both from Latin signum (“a mark; sign; token”); root uncertain. Doublet of signum. Partially displaced native token.
Noun
sign (countable and uncountable, plural signs)
- (sometimes also used uncountably) A perceptible (e.g. visibile) indication.
- 2000, Geoffrey McGuinness, Carmen McGuinness, How to Increase Your Child's Verbal Intelligence: The Language Wise Method, Yale University Press (?ISBN), page 38:
- The sound of the Orlando dinner train whistle reminds me that it ' s already Friday, an auditory sign. Another auditory sign, a distant thunder clap, warns me of limited computer time before our evening thunderstorm moves in.
- 2000, Geoffrey McGuinness, Carmen McGuinness, How to Increase Your Child's Verbal Intelligence: The Language Wise Method, Yale University Press (?ISBN), page 38:
- (Canada, US, Australia, uncountable) Physical evidence left by an animal.
- A clearly visible object, generally flat, bearing a short message in words or pictures.
- A wonder; miracle; prodigy.
- 1611, King James Version, Exodus 4:17:
- And thou shalt take this rod in thine hand, wherewith thou shalt do signs.
- 1611, King James Version, Exodus 4:17:
- (astrology) An astrological sign.
- (mathematics) Positive or negative polarity, as denoted by the + or - sign.
- A specific gesture or motion used to communicate by those with speaking or hearing difficulties; now specifically, a linguistic unit in sign language equivalent to word in spoken languages.
- 2007, Marcel Danesi, The Quest for Meaning:
- In American Sign Language (ASL), for instance, the sign for 'catch' is formed with one hand (in the role of agent) moving across the body (an action) to grasp the forefinger of the other hand (the patient).
- 2007, Marcel Danesi, The Quest for Meaning:
- (uncountable) Sign language in general.
- A semantic unit, something that conveys meaning or information (e.g. a word of written language); (linguistics, semiotics) a unit consisting of a signifier and a signified concept. (See sign (semiotics).)
- 1692, Thomas Bennet, Short Introduction of Grammar ... of the Latine Tongue:
- A Noun substantive and a Noun adjective may be thus distinguished, that a substantive may have the sign a or the before it; as, puer, a boy, the boy; but an adjective cannot, as, bonus, good.
- 1753, Charles Davies, Busby's English Introduction to the Latin Tongue Examined, page 11:
- A Pronoun is a Noun implying a Person, but not admitting the Sign a or the before it.
- 2008, Eero Tarasti, Robert S. Hatten, A Sounding of Signs: Modalities and Moments in Music, Culture, and Philosophy : Essays in Honor of Eero Tarasti on His 60th Anniversary:
- And some linguistic signs, like “the”, “and” or “with”, may lack apparent objects, though they are clearly meaningful and interpretable.
- 1692, Thomas Bennet, Short Introduction of Grammar ... of the Latine Tongue:
- An omen.
- (medicine) A property of the body that indicates a disease and, unlike a symptom, is unlikely to be noticed by the patient.
- A military emblem carried on a banner or standard.
- (Can we find and add a quotation of Milton to this entry?)
Derived terms
Related terms
Translations
Etymology 2
From Middle English signen, seinen, seinien, partly from Old English se?nian (“to mark; sign”) and partly from Anglo-Norman seigner, seiner et al., Old French signer et al., and their source Latin sign?re (“to mark, seal, indicate, signify”); all from Latin signum (“a mark, sign”); see Etymology 1, above. Compare sain.
Verb
sign (third-person singular simple present signs, present participle signing, simple past and past participle signed)
- To make a mark
- (transitive, now rare) To seal (a document etc.) with an identifying seal or symbol. [from 13th c.]
- The Queen signed her letter with the regal signet.
- (transitive) To mark, to put or leave a mark on. [from 14th c.]
- 1726, Elijah Fenton, The Odyssey of Homer:
- Meantime revolving in his thoughtful mind / The scar, with which his manly knee was sign'd […].
- 1726, Elijah Fenton, The Odyssey of Homer:
- (transitive) To validate or ratify (a document) by writing one's signature on it. [from 15th c.]
- c. 1597, William Shakespeare, The Merchant of Venice:
- Enquire the Iewes house out, giue him this deed, / And let him signe it […].
- c. 1597, William Shakespeare, The Merchant of Venice:
- (transitive) More generally, to write one's signature on (something) as a means of identification etc. [from 15th c.]
- I forgot to sign that letter to my aunt.
- (transitive or reflexive) To write (one's name) as a signature. [from 16th c.]
- Just sign your name at the bottom there.
- I received a letter from some woman who signs herself ‘Mrs Trellis’.
- (intransitive) To write one's signature. [from 17th c.]
- Please sign on the dotted line.
- (intransitive) To finalise a contractual agreement to work for a given sports team, record label etc. [from 19th c.]
- 2011, The Guardian, (headline), 18 Oct 2011:
- Agents say Wales back Gavin Henson has signed for Cardiff Blues.
- 2011, The Guardian, (headline), 18 Oct 2011:
- (transitive) To engage (a sports player, musician etc.) in a contract. [from 19th c.]
- It was a great month. I managed to sign three major players.
- (transitive, now rare) To seal (a document etc.) with an identifying seal or symbol. [from 13th c.]
- To make the sign of the cross
- (transitive) To bless (someone or something) with the sign of the cross; to mark with the sign of the cross. [from 14th c.]
- We receive this child into the congregation of Christ's flock, and do sign him with the sign of the cross.
- 1971, Keith Thomas, Religion and the Decline of Magic, Folio Society 2012, p. 34:
- At the baptismal ceremony the child was […] signed with the cross in holy water.
- (reflexive) To cross oneself. [from 15th c.]
- 1855, Robert Browning, Men and Women:
- Shaking a fist at him with one fierce arm, / Signing himself with the other because of Christ.
- 1855, Robert Browning, Men and Women:
- (transitive) To bless (someone or something) with the sign of the cross; to mark with the sign of the cross. [from 14th c.]
- To indicate
- (intransitive) To communicate using a gesture or signal. [from 16th c.]
- (transitive) To communicate or make known (a meaning, intention, etc.) by a sign.
- (transitive) To communicate using gestures to (someone). [from 16th c.]
- He signed me that I should follow him through the doorway.
- (intransitive) To use sign language. [from 19th c.]
- (transitive) To furnish (a road etc.) with signs. [from 20th c.]
- (intransitive) To communicate using a gesture or signal. [from 16th c.]
- To determine the sign of
- (transitive) To calculate or derive whether a quantity has a positive or negative sign.
Derived terms
Related terms
- signal
- signature
- signet
- signify
Translations
Further reading
- sign in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- sign in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
Anagrams
- IGNs, Ings, NGIs, Sing, Sing., gins, ings, nigs, sing, sing., snig
sign From the web:
- what sign is september
- what sign is january
- what sign is october
- what sign is december
- what sign is february
- what sign is november
- what sign is march
- what sign is august
stamp
English
Etymology
From Middle English stampen (“to pound, crush”), from assumed Old English *stampian, variant of Old English stempan (“to crush, pound, pound in mortar, stamp”), from Proto-West Germanic *stamp?n, *stampijan, from Proto-Germanic *stamp?n?, *stampijan? (“to trample, beat”), from Proto-Indo-European *stemb- (“to trample down”). Cognate with Dutch stampen (“to stamp, pitch”), German stampfen (“to stamp”), Danish stampe (“to stamp”), Swedish stampa (“to stomp”), Occitan estampar, Polish st?pa? (“to step, treat”). See also stomp, step.
Pronunciation
- IPA(key): /stæmp/
- Rhymes: -æmp
Noun
stamp (plural stamps)
- An act of stamping the foot, paw or hoof.
- 1922, Margery Williams, The Velveteen Rabbit
- Just then there was a sound of footsteps, and the Boy ran past near them, and with a stamp of feet and a flash of white tails the two strange rabbits disappeared.
- 1922, Margery Williams, The Velveteen Rabbit
- An indentation, imprint, or mark made by stamping.
- A device for stamping designs.
- A small piece of paper bearing a design on one side and adhesive on the other, used to decorate letters or craft work.
- A small piece of paper, with a design and a face value, used to prepay postage or other costs such as tax or licence fees.
- (slang, figuratively) A tattoo.
- (slang) A single dose of lysergic acid diethylamide.
- A kind of heavy pestle, raised by water or steam power, for crushing ores.
- Cast; form; character; distinguishing mark or sign; evidence.
- 1863, Sporting Magazine (volume 42, page 290)
- At a short distance from her were a pair of bathers of a very different stamp, if their operations deserved the name of bathing at all, viz., two girls on the confines of womanhood, presenting strong contrast to each other […]
- 1863, Sporting Magazine (volume 42, page 290)
Synonyms
- (paper used to indicate payment has been paid): postage stamp, revenue stamp, tax stamp
Derived terms
Translations
Verb
stamp (third-person singular simple present stamps, present participle stamping, simple past and past participle stamped)
- (intransitive) To step quickly and heavily, once or repeatedly.
- (transitive) To move (the foot or feet) quickly and heavily, once or repeatedly.
- (transitive) To strike, beat, or press forcibly with the bottom of the foot, or by thrusting the foot downward.
- He frets, he fumes, he stares, he stamps the ground.
- (transitive) To mark by pressing quickly and heavily.
- (transitive) To give an official marking to, generally by impressing or imprinting a design or symbol.
- (transitive) To apply postage stamps to.
- (transitive, figuratively) To mark; to impress.
- , Book IV, Chapter X
- God […] has stamped no original characters on our minds wherein we may read his being.
- , Book IV, Chapter X
Synonyms
- (mark by pressing quickly and heavily): emboss, dent
- (give an official marking to): impress, imprint
Translations
Related terms
Anagrams
- tamps
Dutch
Pronunciation
- Rhymes: -?mp
Verb
stamp
- first-person singular present indicative of stampen
- imperative of stampen
Anagrams
- spamt
Icelandic
Pronunciation
- Rhymes: -am?p
Noun
stamp
- indefinite accusative singular of stampur
Norwegian Nynorsk
Verb
stamp
- imperative of stampa
Welsh
Etymology
From English stamp.
Pronunciation
- IPA(key): /stamp/
Noun
stamp m or f (plural stampiau or stamps, not mutable)
- stamp (for postage, validation on a document, evidence of payment, etc.)
Further reading
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present) , “stamp”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
stamp From the web:
- what stamps are worth money
- what stamps are coming out in 2021
- what stamps are valuable
- what stamps are available
- what stamp do i need to send a letter internationally
- what stamp do i need for a letter
- what stamps are worth a lot of money
you may also like
- sign vs stamp
- clatter vs discharge
- machinelike vs unconscious
- suit vs direct
- wiliness vs chicanery
- radiancy vs luminousness
- denounce vs banish
- pucker vs pleat
- effervescent vs lathery
- horrid vs monstrous
- distribution vs assignment
- homeless vs neglected
- training vs seasoning
- game vs halting
- unworldly vs unblemished
- rosy vs good
- prim vs solemn
- unsympathetic vs unimpressionable
- uppermost vs ascendant
- vicinity vs territory