different between shuffle vs tear
shuffle
English
Etymology
Originally the same word as scuffle, and properly a frequentative of shove.
Pronunciation
- IPA(key): /???f?l/
- Rhymes: -?f?l
Noun
shuffle (plural shuffles)
- The act of shuffling cards.
- The act of reordering anything, such as music tracks in a media player.
- An instance of walking without lifting one's feet.
- (by extension, music) A rhythm commonly used in blues music. Consists of a series of triplet notes with the middle note missing, so that it sounds like a long note followed by a short note. Sounds like a walker dragging one foot.
- (dance) A dance move in which the foot is scuffed across the floor back and forth.
- A trick; an artifice; an evasion.
Quotations
- 1995, Mel Kernahan, White savages in the South Seas, Verso, page 113:
- As I lay there listening to the strange night sounds, I hear the shuffle of someone creeping by outside in the grass.
- 2003, Edmund G. Bansak & Robert Wise, Fearing the Dark: The Val Lewton Career, McFarland, page 394:
- She has a crippled leg, and every time she walks we hear the shuffle of her crinoline skirt and the thumping of her cane.
- 2008, Markus Zusak, The Book Thief, Pan Macmillan Australia, page 148:
- Around her, she could hear the shuffle of her own hands, disturbing the shelves.
Derived terms
- lost in the shuffle
Translations
Verb
shuffle (third-person singular simple present shuffles, present participle shuffling, simple past and past participle shuffled)
- (transitive, intransitive) To put in a random order.
- To change; modify the order of something.
- (transitive, intransitive) To move in a slovenly, dragging manner; to drag or scrape the feet in walking or dancing.
- To change one's position; to shift ground; to evade questions; to resort to equivocation; to prevaricate.
- To use arts or expedients; to make shift.
- To shove one way and the other; to push from one to another.
- To remove or introduce by artificial confusion.
Synonyms
- (walk without picking up one's feet): shamble
Derived terms
Translations
Norwegian Bokmål
Etymology
From English shuffle.
Verb
shuffle (present tense shuffler, simple past and past participle shufflet)
- to shuffle (including dancing the shuffle, playing shuffleboard)
References
- “shuffle_2” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
shuffle From the web:
- what shuffle means
- what shuffle hands mean in uno
- what shuffleboard powder should i use
- what shuffle means in music
- what shuffleboard wax to use
- what's shuffle dance
- what's shuffle play on netflix
- what's shuffle play on spotify
tear
English
Etymology 1
From Middle English teren, from Old English teran (“to tear, lacerate”), from Proto-Germanic *teran? (“to tear, tear apart, rip”), from Proto-Indo-European *der- (“to tear, tear apart”). Cognate with Scots tere, teir, tair (“to rend, lacerate, wound, rip, tear out”), Dutch teren (“to eliminate, efface, live, survive by consumption”), German zehren (“to consume, misuse”), German zerren (“to tug, rip, tear”), Danish tære (“to consume”), Swedish tära (“to fret, consume, deplete, use up”), Icelandic tæra (“to clear, corrode”). Outside Germanic, cognate to Ancient Greek ???? (dér?, “to skin”), Albanian ther (“to slay, skin, pierce”). Doublet of tire.
Pronunciation 1
- (Received Pronunciation) enPR: tâ, IPA(key): /t??/
- (US) enPR: târ, IPA(key): /t??/
- Rhymes: -??(?)
- Homophone: tare
Verb
tear (third-person singular simple present tears, present participle tearing, simple past tore, past participle torn or (now colloquial and nonstandard) tore)
- (transitive) To rend (a solid material) by holding or restraining in two places and pulling apart, whether intentionally or not; to destroy or separate.
- 1886, Eleanor Marx-Aveling, translator, Gustave Flaubert, Madame Bovary, 1856, Part III Chapter XI,
- He suffered, poor man, at seeing her so badly dressed, with laceless boots, and the arm-holes of her pinafore torn down to the hips; for the charwoman took no care of her.
- 1886, Eleanor Marx-Aveling, translator, Gustave Flaubert, Madame Bovary, 1856, Part III Chapter XI,
- (transitive) To injure as if by pulling apart.
- (transitive) To destroy or reduce abstract unity or coherence, such as social, political or emotional.
- (transitive) To make (an opening) with force or energy.
- (transitive, often with off or out) To remove by tearing.
- (transitive, of structures, with down) To demolish
- (intransitive) To become torn, especially accidentally.
- (intransitive) To move or act with great speed, energy, or violence.
- 2019, Lana Del Rey, "Hope Is a Dangerous Thing":
- I've been tearing around in my fucking nightgown. 24/7 Sylvia Plath.
- 2019, Lana Del Rey, "Hope Is a Dangerous Thing":
- (intransitive) To smash or enter something with great force.
Synonyms
- (break): rend, rip
- (remove by tearing): rip out, tear off, tear out
Related terms
Translations
Noun
tear (plural tears)
- A hole or break caused by tearing.
- A small tear is easy to mend, if it is on the seam.
- (slang) A rampage.
- to go on a tear
Derived terms
- on a tear
- wear and tear
Translations
Derived terms
- tearsheet
Etymology 2
From Middle English teer, ter, tere, tear, from Old English t?ar, t?r, tæhher, teagor, *teahor (“drop; tear; what is distilled from anything in drops, nectar”), from Proto-West Germanic *tah(h)r, from Proto-Germanic *tahr? (“tear”), from Proto-Indo-European *dá?ru- (“tears”).
Cognates include Old Norse tár (Danish tåre and Norwegian tåre), Old High German zahar (German Zähre), Gothic ???????????????? (tagr), Irish deoir and Latin lacrima.
Pronunciation 2
- (Received Pronunciation) enPR: tî, IPA(key): /t??/
- (General American) enPR: tîr, IPA(key): /t??/
- Homophone: tier (layer or rank)
Noun
tear (plural tears)
- A drop of clear, salty liquid produced from the eyes by crying or irritation.
- Something in the form of a transparent drop of fluid matter; also, a solid, transparent, tear-shaped drop, as of some balsams or resins.
- (glass manufacture) A partially vitrified bit of clay in glass.
- That which causes or accompanies tears; a lament; a dirge.
Derived terms
Translations
Verb
tear (third-person singular simple present tears, present participle tearing, simple past and past participle teared)
- (intransitive) To produce tears.
- Her eyes began to tear in the harsh wind.
Translations
Anagrams
- 'eart, Ater, Reta, aret, arte-, rate, tare, tera-
Galician
Etymology
Tea (“cloth”) +? -ar. Compare Portuguese tear and Spanish telar.
Pronunciation
- IPA(key): /te?a?/
Noun
tear m (plural teares)
- loom
References
- “tear” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “tear” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “tear” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Middle English
Noun
tear
- (Early Middle English) Alternative form of tere (“tear”)
Old English
Etymology
From Proto-West Germanic *tah(h)r, from Proto-Germanic *tahr?.
Germanic cognates include Old Frisian t?r, Old High German zahar, Old Norse tár, Gothic ???????????????? (tagr).
Pronunciation
- IPA(key): /tæ???r/
Noun
t?ar m
- tear (drop of liquid from the tear duct)
Declension
Derived terms
- t?eran
Descendants
- English: tear
Portuguese
Etymology
From teia +? -ar.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /te.?a?/
- (Portugal) IPA(key): /?tj.ar/
- Hyphenation: te?ar
Noun
tear m (plural teares)
- loom (machine used to make cloth out of thread)
- 1878, Joaquim Pedro Oliveira Martins, O hellenismo e a civilisação christan, publ. by the widow Bertand & Co., page 24.
- 1878, Joaquim Pedro Oliveira Martins, O hellenismo e a civilisação christan, publ. by the widow Bertand & Co., page 24.
West Frisian
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
tear c (plural tearen, diminutive tearke)
- fold
- crease
Further reading
- “tear (I)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
tear From the web:
- what year
- what tears mean
- what tier are we in
- what tears mean from each eye
- what tears when you give birth
- what tears during birth
- what tear drops mean
- what tear tattoos mean
you may also like
- shuffle vs tear
- menial vs contemptible
- inanimate vs dreary
- branch vs fragment
- weaken vs mute
- unheeding vs unemotional
- end vs trend
- hasten vs travel
- watch vs sight
- inform vs scream
- study vs intend
- odd vs sick
- damn vs blame
- slide vs meander
- doom vs adjudge
- unsullied vs fair
- extirpate vs weed
- abbreviated vs condensed
- patch vs flowerbed
- worried vs shrinking